Без сім'ї

Сторінка 52 з 95

Гектор Мало

— Не вдавай із себе вченого; ти знаєш стільки, скільки й ми.

"Учитель", відчувши, що його авторитет знову підупав, замовк.

Ми розмовляли дуже голосно, проте ледве чули один одного в гуркоті й ревищі.

— Скажи що-небудь,— мовив до мене "вчитель".

— Що я маю сказати?

— Що хочеш. Скажи перше-ліпше слово. Я промовив кілька слів.

— Гаразд. А тепер скажи тихіше. Ось так, добре.

— Ти що, збожеволів із ляку?

— Може, ти думаєш, що ти вже вмер?

— Я думаю, що нас не затопить, і якщо ми й помремо, то принаймні з іншої причини.

— Що ти хочеш цим сказати, "вчителю"?

— Поглянь на лампу.

— Ну й що ж, вона горить.

— Як завжди?

— Ні, полум'я яскравіше, але коротше, ніж звичайно.

— Невже ти думаєш, що тут є рудниковий газ?

— Ні. Цього нам теж не треба боятися. Газ нам не загрожує, так само, як і вода. Вона більше не прибуде.

— Не вдавай із себе чаклуна!

— Нікого я не вдаю. Річ у тім, що ми перебуваємо в повітряному ковпаку, і стиснуте повітря не дає воді підніматися. Вибій для нас зараз — те саме, що ковпак для водолаза. Повітря, витиснуте водою, зібралося тут і чинить опір воді, відштовхує її.

Вислухавши "вчителя", ми недовірливо забурчали:

— Які дурниці! Хіба вода не дужча від усього на світі?

— Так, дужча, якщо вона тече вільно. А спробуй-но занурити у відро з водою склянку догори дном. Хіба вода підніметься до дна? Ні. Залишиться порожнеча. Ця порожнеча утворюється тому, що в склянці залишається невитиснуте повітря. Так само і тут. Ми опинилися ніби на дні склянки. Вода до нас не дійде.

— Тепер розумію,— сказав дядько Гаспар.— Ну й бевзі ж ми, що сміялися з "учителя"! Він таки знає те, чого ми не знаємо.

— Отже, ми врятовані! — вигукнув Карорі.

— Врятовані? Я цього не сказав. Нас не затопить — оце все, що я вам обіцяю. Вибій глухий, і повітря не може з нього вирватись — ось у чому наш порятунок. Але, водночас, це може нас і погубити. Повітря не може вийти звідси. Воно замкнуте. Тож і ми замкнуті і не можемо вийти з вибою.

— А як вода спаде?

— Хіба ж я знаю, чи вона спаде? Щоб це знати, треба довідатися, як вона сюди попала. А хто нам про це скаже?..

— Хіба це не затоплення?

— Затоплення. А далі що? Від чого воно? Невже Дівона вийшла з берегів і докотилася до шахтних колодязів? А може, випала велика злива? Або прорвалося якесь велетенське джерело? Або стався землетрус? Щоб відповісти на ці запитання, треба бути на землі, а ми, на жаль, перебуваємо під землею.

— А може, все місто змило водою...

— Все може бути...

Жахнувшися, на якийсь час усі замовкли. Шум води вщух. Тільки час від часу лунали глухі вибухи, супроводжувані якимсь двигтінням.

— Шахту, напевно, вже всю залило водою,— сказав "учитель".— Вода вже не рине зверху...

— Мій Маріус! — розпачливо вигукнув Паже. Маріус — то його син, теж вибійник. Він працював в

одному з вибоїв третього ярусу.

— Маріус, Маріус! — кричав Паже голосом, від якого кров холонула в жилах.— Маріус!

Ніхто йому не відповів, навіть луна. Приглушений голос не міг вирватись з нашого ковпака.

— Він також, напевно, попав у виробку,— трохи згодом сказав "учитель".— Не може бути, щоб затопило сто п'ятдесят шахтарів.

Мені здавалося, що "вчитель" говорив це не дуже впевнено. Щонайменше сто п'ятдесят душ спустилися сьогодні вранці в шахту. Скільком удалося врятуватися через шахтні колодязі чи сховатися в якомусь вибої, подібному до нашого? А може, всі вони загинули... Всіх затопило... Всі мертві...

— А ми,— озвався Вергуну після тривалої мовчанки,— що ми маємо робити?

— Нам залишається тільки чекати,— сказав "учитель".

— Чекати? Чого?

— Чекати — та й годі. Чи, може, ти збираєшся гачечком від твоєї лампи розколупати сорок-п'ятдесят метрів породи, які висять над нами і відділяють нас від білого світу?

— Але ж ми сконаємо з голоду.

— Це ще не найбільша небезпека.

— "Вчителю", не лякай нас! У чому, по-твоєму, полягає найбільша небезпека?

— З голодом можна якось боротися. Я читав в одній книжці про робітників, так само, як і ми, ув'язнених у шахті. То вони просиділи там, не ївши, двадцять чотири доби. То було давно, ще за часів Священної війни. Та це байдуже, коли... Ні, голод мене не лякає.

— А що ж тоді тебе лякає? Адже ти кажеш, що вода не підніметься вище.

— Скажіть, у вас не паморочиться в голові? А дихається легко?

— Мені, наприклад, ні!

— В мене болить голова...

— А мені млосно...

— А мені стукотить у скронях...

— А я мов очманілий...

— Отож-то й є! Ось у чім найбільша небезпека. Скільки часу ми зможемо прожити в цьому повітрі? Я не знаю. Якби я був ученим, я б вам сказав... Єдине я знаю — ми на глибині сорока метрів під землею, а над нами, ймовірно, тридцять п'ять або й сорок метрів води. Отже, наше повітря стиснуте до чотирьох чи навіть п'яти атмосфер. Чи можна жити в такому повітрі? Про це ми, певно, незабаром дізнаємось...

Я не мав ніякого уявлення про те, що таке стиснуте повітря, і дуже злякався, почувши слова "вчителя". Мої товариші, здавалося, теж були приголомшені.

"Учитель", безперечно, розумів, яке загрозливе наше становище, проте він не занепадав духом, а думав тільки про те, як нам урятуватися.

— Поки що,— сказав він,— нам треба влаштуватись так, щоб не скотитися вниз, у воду.

— Ми ж повидовбували ямки.

— Невже ви думаєте, що не втомитесь, стоячи майже нерухомо протягом тривалого часу?

— То ти гадаєш, що ми тут довго пробудемо?

— Хіба я знаю?

— Нам прийдуть на допомогу.

— Звичайно; але щоб подати нам допомогу, треба мати можливість це зробити. Скільки мине часу, перш ніж почнуть нас рятувати? На це можуть відповісти тільки ті, хто там, нагорі. А ми, сидячи тут, під землею, повинні бути обережними. Досить комусь із нас посковзнутись — і він пропав...

— Треба поприв'язуватись один до одного...

— А де взяти мотузку?

— Будемо триматися за руки.

— Ні, краще видовбати площадки, як на сходах. Нас семеро. Помістимося всі на двох площадках. Четверо на нижній, троє на верхній...

— А чим довбати?

— У нас немає кайл.

— Будемо колупати гачками від лампочок там, де ґрунт м'який, і вишкрібати ножами, де він твердіший.

— Нічого ми не зробимо.

— Не кажи так, Паже. В нашому становищі треба зробити все для того, щоб урятуватися. От уяви собі, що когось із нас зморить сон. Він неодмінно впаде, і вже буде по ньому...