Плавучий острів

Сторінка 29 з 104

Жуль Верн

— Почекайте, — твердить він, — ми ще подивимося, чим закінчиться вся ця авантюра!

Рідко випадає такий день, щоб члени квартету не вийшли пройтися по парку в той час, коли він буває повний народу. Всі імениті громадяни Мільярд —Сіті прогулюються там серед газонів — хто верхи, хто пішки, хто в екіпажі. Модниці демонструють свої туалети, які вони за цей день змінили не раз. Зараз на всіх одноколірні сукні, здебільшого з індійського шовку, дуже модного в цьому році, і підібрані в тон капелюшки і туфлі. Багато носять сукні штучного шовку з деревної целюлози, що відрізняються переливчастим блиском.

Пеншіна робить з цього приводу наступне зауваження:

— Ось побачите, скоро почнуть виробляти тканини з плюща — для вірних друзів, і з плакучої верби — для невтішних вдів.

У всякому разі, мешканки Мільярд-Сіті не погодилися б одягатися в ці матерії, якби не виписували їх з Парижа, і не стали б носити цих туалетів, якщо б вони не вийшли з майстерень короля всіх паризьких кравців, — того самого, який привселюдно виголосив наступний вислів: "Жінка в кінці кінців є поєднання форм".

Іноді серед нарядно одягнених багатіїв проходять король і королева Малекарлії.

Королівське подружжя, яке втратило свій престол, викликає у музикантів справжню симпатію. Які думки приходять їм в голову при вигляді виступаючих рука об руку августійших осіб! Серед оточуючих багатіїв король і королева —люди відносно бідні, але відчувається, що вони сповнені гордої гідності, як філософи, що зреклися мирської суєти. Правда, в глибині душі американцям Стандарт-Айленда дуже приємно, що серед їхніх співгромадян є король, і вони приділяють йому увагу, що відповідає його колишньому становищу. Але, загалом, "їх величності", подібно Сайресу Бікерстафу, теж "ніщо", — навіть, може бути, у ще більшій мірі, ніж губернатор.

По правді кажучи, мандрівники, що бояться морських подорожей, мали б схвалити новий спосіб пересування на плавучому острові. Тут не треба побоюватися різних випадковостей, які можуть виникнути на море, не потрібно боятися бур. Десять мільйонів кінських сил — цього цілком достатньо, щоб боротися зі штилем і з противними вітрами. Якщо не виключена небезпека зіткнення із зустрічними судами, то у всякому разі не Стандарт-Айленду загрожують його наслідки. Тим гірше для суден, які на всіх парах або на всіх вітрилах налетіли б на його сталевий корпус. До того ж немає ніяких підстав боятися подібних зустрічей, оскільки на штучному острові ночами горять маяки в обох його портах, горять потужні ліхтарі, які висвітлюють його, так би мовити, носову і кормову частини, а в небі сяють електричні алюмінієві місяці, розливаючи в повітрі яскраве світло. Про бурі ж не варто й говорити: острів здатний витримати самий шалений натиск хвиль.

Але коли, прогулюючись по острову, Пеншіна і Фрасколен доходять до батареї хвилеріза або до Кормової батареї, вони обидва сходяться на думці, що острову не вистачає мисів, скель, які видаються в море, бухт, піщаних пляжів. Весь берег складається зі сталевих упорів, скріплених мільйонами болтів і заклепок. І як пошкодував би художник за добрими старими скелями, шорсткими, як слонова шкіра, покритими водоростями і морською травою, які так ласкаво колише хвиля припливу! І справді, неможливо замінити красу природи чудесами індустрії. При всій своїй захопленості, Івернес змушений з цим погодитись. Штучному острову не вистачає відбитка всемогутньої правиці творця.

Увечері 25 червня Стандарт-Айленд перетнув тропік Рака і вступив в жаркий пояс Тихого океану. У ці години в залі казино квартет давав свій другий концерт. Зауважимо, що у зв’язку з успіхом першого концерту ціни на місця були ще підвищені.

І все ж зал не міг вмістити всіх бажаючих потрапити на концерт. Меломани билися за місця. Очевидно, камерна музика була визнана вельми корисною для здоров’я, і ніхто не дозволяв собі засумніватися в її цілющих властивостях. Публіку згідно лікарським приписами лікували препаратами з Моцарта, Бетховена і Г айдна.

Виконавці мали величезний успіх. Паризьке "браво!" напевно доставило б квартету набагато більше радості, але Івернес, Фрасколен і Пеншіна по необхідності задовольнялися дружним "ура!" мільярдців, до яких Себастьєн Цорн як і раніше відчував цілковите презирство.

— Чого ж вимагати, — відповів йому Івернес, — раз ми плаваємо під тропіками...

— У тропіка Рака на концерті сварка, — підхопив Пеншіна і поспішив втекти після цього грубого жарту...

А кого помічають вони при виході з казино, серед бідняків, які не в змозі платити по триста доларів за місце?.. Короля і королеву Малекарлії, які скромно стоять біля дверей.

9. САНДВІЧЕВІ ОСТРОВИ

У цій частині Тихого океану проходить великий підводний хребет, і якби водні безодні глибиною у чотири тисячі метрів, що відокремлюють його від інших океанійских земель, раптово схлинули, можна було б бачити, як цей хребет тягнеться з північного заходу на південний схід. На поверхню океану виступають тільки вісім вершин цього підводного ланцюга: Ніїгау, Кауаї, Оаху, Молокаї, Ланаї, Мауї, Кахоолаве, Гаваї. Ці вісім островів різної величини складають Гавайський архіпелаг, інакше кажучи — групу Сандвічевих островів, яка виходить за межі тропічної зони лише у вигляді незліченних скелястих острівців і рифів, що є її продовженням на захід.

Надавши Себастьєну Цорну можливість бурчати в своєму кутку і, немов віолончель у футлярі, замикатися в повній байдужості до всіх визначних пам’яток широкого світу, Пеншіна, Івернес і Фрасколен справедливо міркують наступним чином:

— Чорт забирай, — каже один, — я нічого не маю проти того, щоб відвідати Гавайські острови! Раз вже ми блукаємо по Тихому океану, має сенс хоч зберегти про все це спогади!

— Можливо, — відповідає інший, — тубільці Сандвічевих островів виявляться приємною різноманітністю в порівнянні з пауні, сіу та іншими не в міру цивілізованими індіанцями Далекого Заходу, і я із задоволенням зустрів би справжніх дикунів... людожер ів...

— А хіба сучасні гавайці такі?

— Будемо сподіватися, що так, — серйозним тоном відповідає Пеншіна. — Адже їх діди з’їли капітана Кука, а якщо вже діди скуштували цього прославленого мореплавця, важко уявити собі, щоб онуки втратили смак до таких страв.