— З грішми? Звичайно, ні. При чому тут...
— Тоді, значить, це якась політична історія? Я так
і думав. Ну, ти не журись і не звертай уваги на дурні вибрики Джулі. Ти знаєш, який у неї лихий язик. А якщо тобі потрібна буде допомога, гроші чи щось інше, дай мені знати. Гаразд?
Артур мовчки подав йому руку. Томас вийшов з кімнати, старанно намагаючись надати своєму обличч байдужого виразу, від чого воно здавалося ще тупішим, ніж завжди.
Тим часом поліція закінчила обшук, і офіцер попроси Артура одягти пальто.
Збираючись уже вийти з кімнати, хлопець спинився. Йому було тяжко прощатися з материною кімнатою при жандармах.
— Ви не могли б вийти на хвилину? — попросив він.—Ви ж бачите, я не можу втекти, а ховати тут нічого.
— Мені дуже шкода, але лишати арештованих на самоті заборонено.
— Ну гаразд, не треба.
Артур увійшов в альков, став навколішки і, поцілувавш п'єдестал розп'яття, тихенько прошепотів:
— Боже, дай мені сили лишитися твердим до само смерті.
Коли він підвівся, офіцер стояв коло столу і розгляда портрет Монтанеллі.
— Це ваш родич? — спитав він.
— Ні, це мій духівник, новий єпископ Брізігелли.
На сходах його чекали стурбовані й засмучені слуги-італійці. Усі вони любили Артура, як колись любил його матір, і тепер товпились навколо нього, цілуючи йому руки і одежу. Джіан Баттіста теж був тут, Î сльози котились по його сивих вусах. Ніхто з Бертонів не вийшов попрощатись. їхню холодність ще більше підкреслювала любов і співчуття слуг, і Артур мало не втратив самовладання, потискуючи простягнені йому руки.
— Прощай, Джіан Баттіста. Поцілуй за мене діте. Прощайте. Терезо.
Моліться всі за мене, і хай
допоможе вам Господь. Прощайте! Прощайте!
Він швидко збіг по сходах.
Ще хвилина, і на ганку зостався лише невеличкий гурт мовчазних чоловіків та заплаканих жінок. Вони дивились услід кареті.
РОЗДІЛ ШОСТИЙ
Артура посадили до величезної середньовічної фортеці біля входу в гавань.
Життя в тюрмі здалось йому терпимим. У камері було неприємно, вогко і темно, але він виріс у палац на Віа Борра, і ні задушливе повітря, ні пацюки, ні тяжкий запах не були для нього новиною. Артурові призначили одиночне ув'язнення, і хоч нагляд був не такий пильний, як він сподівався, йому все ж не пощастило довідатись про причини свого арешту. Однак спокійний настрій, з яким він увійшов у фортец, не залишав його. Читати йому не дозволяли, і він весь час віддавав молитві та благочестивим роздума, спокійно чекаючи дальших подій.
Одного дня солдат відчинив двері його камери і сказав:
— Прощу йти за мною.
Після двох-трьох запитань, на які йому відповідал лише "розмовляти заборонено", Артур скорився неминучому і пішов за солдатом по лабіринту дворів, коридорів та сходів, які відгонили цвіллю. Нарешті вони ввійшли у велику світлу кімнату, де коло довгог, вкритого зеленим сукном і заваленого паперами стола сиділи троє людей у військовій формі і ліниво про щось розмовляли. Коли Артур ввійшов, вони враз стали поважні й ділові, і старший із них, франтувати чоловік із сивими вусами, в мундирі полковника, показав Артурові на стілець по той бік столу і роз попередній допит.
Артур гадав, що йому будуть загрожувати, ображат його й лаяти, і приготувався відповідати з гідністю й терпінням, але був приємно розчарований. Полковни поводився суворо, холодно й формально, однак з бездоганною ввічливістю.
Монотонно звучали запитанн про ім'я, вік, національність і походження, і послідовно записувалися відповіді. Артур ледь стримува нетерпіння й нудьгу, коли раптом полковник сказав:
— А тепер, містере Бертон, що ви знаєте про "Молод Італію"?'
— Я знаю, що це політичне товариство, яке видає в Марселі газету і поширює її по всій Італії, маючи
на меті викликати серед народу повстання і вигнати з країни австрійську армію.
— Ви, очевидно, читали цю газету?
— Так, я цікавився нею.
— А коли читали, ви розуміли, що робите щось протизаконне?
— Звичайно.
— Де ви дістали номери, знайдені у вашій кімнат?
— Цього я не можу вам сказати.
— Містере Бертон, тут ви не маєте права говорит "не можу сказати". Ви повинні відповідати на всі мої запитання.
— Коли ви заперечуєте проти "не можу", то я відповідатим "не хочу"".
— Ви пожалієте, якщо дозволятимете собі такі
слова,— зауважив полковник.
Артур нічого не відповів, і він вів далі:
— Ми маємо докази, що ваш зв'язок з цим товариство був значно більший, ніж просте читання заборонено літератури. Вам вигідніше щиро у всьому признатися. Правда однаково виясниться, і ви побачит, що ніякими відмовляннями та викручуваннями ви своєї вини не приховаєте.
— Я й не збираюся щось приховувати. Що ви хочет знати?
— Насамперед як ви, іноземець, вплутались у цю справу?
— Я думав про це, читав усе, що міг дістати, і зроби певні висновки.
— Хто умовив вас вступити до товариства?
— Ніхто, я сам захотів.
— Не морочте мені голови,— крикнув полковник. Терпіння, видно, почало його зраджувати.— Ні до якого товариства ніхто сам не вступає. Кому виговорили про своє бажання приєднатися до цієї орга?
Мовчання.
— Чи не будете ви ласкаві відповідати мені?
— Коли ви ставитимете мені такі запитання, тоні.
Артур говорив злісно. Його охопило якесь чудне
нервове роздратування. Він знав, що в Ліворно і Пізі проведено багато арештів, і хоч справжні розміри лиха були йому ще невідомі, він усе ж чув досить
багато, щоб турбуватися про долю Джемми та інших товаришів. Удавана ввічливість урядовців, докучлива гра в напад і відбивання удару, в підступні питання й ухильні відповіді набридли йому, а важкі кроки вартового за дверима болісно відгукувались у вухах. ‘
— Між іншим, коли ви востаннє бачилися з Джіованні Боллою? — спитав полковник після обміну кільком незначними фразами.—Перед самим від'їздом із Пізи, правда?
— Я не знаю, хто це такий.
— Як? Не знаєте Джіованні Боллу? Та ні, ви напевн знаєте його.
Високий, молодий хлопець, завжди чисто побритий. Це ж один із студентів вашого уні.
— В університеті є багато студентів, яких я не знаю.
— Але Боллу ви мусите знати. Гляньте, от його підпис. Бачите, він вас добре знає.
Полковник недбало простяг йому якийсь папір, де вгорі стояло: "Протокол", а внизу був підпис: "Джіованн Болла". Пробігши очима по документу, Артур побачив своє ім'я і здивовано глянув на полковника.