Осколки честі

Сторінка 44 з 79

Лоїс Макмастер Буджолд

— Поміняємося місцями.

— Добре. Бо я вже задихаюся.

Вони помінялися місцями: Форкосиган взявся масажувати серце, а Корделія затисла Ботарі ніс і притислася ротом до його губ. Його рот був вологим від слини Форкосигана. Ця пародія на поцілунок була огидна, але вибирати не доводилося. І вони продовжували.

Нарешті примчався захеканий Ілліан. Він опустився на коліна поруч з Ботарі і притис ампулу до його жилавої шиї, до самої сонної артерії. Будь-чого не відбулося. Форкосиган відновив масаж. І ось Ботарі раптом затремтів, потім напружився, вигнувши спину дугою. Він зробив судорожний подих і знову затих.

— Ну ж бо, давай! — підганяла Корделія, звертаючись частково до себе самої.

З різким спазматичним схлипом він знову задихав — нерівно, але постійно. Корделія гепнулася на підлогу й вп'ялася на нього з безрадісним торжеством.

— Нещасний виродок.

— Я думав, ти бачиш сенс у таких речах, — зауважив Форкосиган.

— В абстракції. Більшу частину часу просто блукаєш в темряві разом зі всім іншим тваринним світом, натикаючись на щось і дивуючись, чому це так боляче.

Форкосиган теж дивився на Ботарі, не стираючи струмки поту з обличчя. Потім він раптом підхопився й кинувся до коммунікатора.

— Протест. Треба написати його і відіслати до відльоту Форхаласа, інакше він не буде мати будь-якого значення. — Він сковзнув у крісло і заходився швидко стукати по клавішах.

— А чому це так важливо? — зацікавилася Корделія.

— Ш-ш. Потім поясню. — Хвилин десять він гарячково друкував, а потім відправив це електронне послання своєму командиру.

Ботарі тим часом продовжував дихати, хоча обличчя його як і раніше зберігало мертвотно-зеленуватий відтінок.

— Що тепер? — запитала Корделія.

— Будемо чекати. І молитися, щоб дозування виявилося правильним, — він кинув роздратований погляд убік Ілліана, — і він не перейде від цього зілля в маніакальний стан.

— А може, нам краще подумати, як вивести їх обох звідси? — запротестував Ілліан.

— Що ж, спробуй що-небудь придумати. — Форкосиган заклав в комп'ютер нові диски і заходився переглядати тактичні плани. — Але як укриття ця каюта має кілька переваг перед будь-яким іншим місцем на кораблі. Якщо ви і справді такий спец, яким себе вдаєте, то ця кімната не прослуховується ані старшим політофіцером, ані охороною принца?

— Я абсолютно впевнений, що виявив всіх жучків. Готовий поставити на це свою репутацію.

— В даним момент ви поставили на це своє життя, так що краще б вам не помилитися. По-друге, зовні біля дверей стоїть двоє озброєних охоронців, які віднадять небажаних відвідувачів. Навряд чи можна просити про більше. Хоча доводиться визнати, що тут трохи затісно.

Ілліан роздратовано закотив очі.

— Я заплутав службу безпеки, наскільки посмів. Більшого зробити не можна, не ризикуючи викликати підозри, чого ми саме і хочемо уникнути.

— Протримаємося ще двадцять шість годин?

— Можливо. — Ілліан заклопотано насупився. — Ви ж щось задумали, сер.

Це було не питання — скоріше, констатація.

— Я? — Його пальці літали по клавіатурі, і різнобарвні відблиски від екрана ковзали по його безпристрасному обличчю. — Я всього лише вичікую, може виникне яка-небудь вдала можливість. Коли принц вилетить до Ескобару, більша частина його охорони відправиться разом з ним. Терпіння, Ілліан. — Він знову ввімкнув коммунікатор. — Форкосиган викликає тактичну рубку.

— Командор Венн на зв'язку, сер.

— О, чудово. Венн, з моменту відльоту принца й адмірала Форхаласа пересилайте мені всі погодинні зведення з фронту. І поза залежністю від часу дня і ночі негайно доповідайте мені про все незвичайне — про все, що піде не за планом.

— Слухаю, сер. Принц і адмірал Форхалас вже вилітають, сер.

— Добре. Продовжуйте. Кінець зв'язку.

Він відкинувся на спинку крісла і забарабанив пальцями по столу. — Тепер будемо чекати. Приблизно через дванадцять годин принц досягне орбіти Ескобару. Незабаром після цього почнеться десантування. Приблизно година йде на те, щоб сигнал з Ескобара дійшов до нас, і ще стільки ж на передачу сигналу у відповідь. Така величезна затримка... За дві години битва вже може закінчитися. Ми могли б скоротити часовий розрив на три чверті, якби принц дозволив нам відійти з позицій.

Зневажливий тон не ховав його напруги. Всупереч власним закликам до спокою він був як на голках. Каюта, в якій він знаходився, нібито не існувала для нього. Розумом він був зараз разом з армадою, яка кружляє і стискується навколо Ескобару: швидкі блискучі кур'єри, похмурі крейсери; неповороткі десантні транспорти, трюми яких битком забиті людьми... Сам того не помічаючи, він вертів у пальцях світлове перо — оберт, і ще, і ще, знову і знову.

— Може пора вам поїсти, сер? — запропонував Ілліан.

— Що? Ах, так, напевно. А ти, Корделія? Ти, певно, зголодніла. Давайте, Ілліан.

Ілліан попрямував за провіантом. Форкосиган ще трохи попрацював, потім з зітханням вимкнув комп'ютер.

— Напевно, мені не завадило б і поспати. Останній раз я спав на борту "Генерала Форхартунга", поблизу Ескобару — здається, це було півтора дні тому. Приблизно в той час, коли тебе брали в полон.

— Нас захопили трохи раніше. Ми майже день провели на буксирі.

— Так. До речі, поздоровляю з вельми успішним маневром. Я так розумію, це був несправжній бойовий крейсер?

— Взагалі то я не вповноважена про це казати.

— Тут дехто хвалився вдалим пострілом.

Корделія сховала посмішку.

— Нехай, я не проти.

Вона вже приготувалася до подальших розпитів, але, на подив, він змінив тему.

— Бідолаха Ботарі. Шкода, що імператор не може дати йому медаль. Боюсь, єдине, що я можу зробити для нього, то це забезпечити госпіталізацію і належний медичний догляд.

— Якщо імператору настільки не подобався Форрат'єр, чому ж він поставив його на чолі операції?

— Тому що Форрат'єр — людина Грішнова, всім це добре відомо; до того ж він фаворит принца. Як кажуть, скласти всі тухлі яйця в один кошик. — Він змусив себе замовкнути, стиснувши руку в кулак — немов перекриваючи потік відвертості, який проривається назовні.

— У мене було таке враження, що я зіштовхнулася з абсолютним злом. Не думаю, що після нього хоч що-небудь здатне мене по-справжньому злякати.