Лірика

Сторінка 7 з 12

Ісікава Такубоку

тим, що не вмію жити
і злидарюю?
346 "Змарніле тіло твоє
стало суцільним клубком
бунтівного духу",—
так одного разу
сказали мені.
348 П'яний мій друг, пам'ятаю,
схопив за ніжку стілець
і замахнувся на мене.
Тепер його злість,
мабуть, вже минула.
349 І той, хто зазнав поразки,—
насправді був я,
і хто до спірки призвів —
також був я.
Тепер-тф це розумію.
350 "Вдарю!" —
. Мені говорили,
а я підступав:
"Ану, вдар!"
Ах, як я тужу за тим часом!
351 "Ти тричі
до горла мого
меч приставляв",—
такі слова прощання
почув я від нього.
352 Посварившись з другом,
страшенно його зненавидівши,
я мусив розстатися з ним.
І от прийшов такий день,
коли і про нього згадки — любі.
353 Ах, той юнак
з прегарними бровами!
Коли назвав його
молодшим братом —
він тільки усміхнувся.

355 Мій приятель,
що витирає обличчя,
заліплене снігом,—
став палким
прихильником комунізму.
357 Був друг у мене,
який говорив:
"Переїду на Сахалін
і там почну
зовсім інше, нове життя!"
358 3 солодкою тугою
згадую час,
коли я сказав:
"Ненавиджу світ цей —
у ньому немає ладу!"
359 "Знайшов напарника,
відкриємо аптеку
і так розбагатієм!"
І, щоб здійснити мрію цю,
я чув, мій друг шахрує.
360 На лицях його,
мертвотно-блідих,
сльози блищали —
про смерть говорив
молодий торговець.
361 3 дитиною за плечима,
на пероні, куди задувало сніг,
очима мене проводжала...
Ах, дружинонько, брів твоїх
ніколи мені не забути!
362 Як ворога, ненавидів його,
але так довго
тиснув йому руку!
Бо він сказав:
"Настав розлуки час".
363 Поїзд рушив —
і миттю я
од вікна

одвернувся:
"Не розпхикаюсь!"
364 Коли крізь мокрий сніг
наш поїзд мчав
по рівнині Ісікарі —
я був заглиблений
у повісті Тургенева!
365 Усе міркую над тим,
які згадки про себе
лишаю після від'їзду.
Сумний початок мандрів!
Наче на смерть ідеш.
366 Коли, уже під'їхавши,
я ненароком заморгав —
то зараз же відчув,
як по моїх щоках
скотилося щось холодне.
369 Поїзд далекого прямування.
Довго мені ще їхати!
Аби забути
про кольки у животі,
покурюю тютюнець.
370 Від раптового брязку
шабельних піхов
у попутника-офіцера —
нитка моїх думок
розірвалась!
371 Нічого про це містечко
не знаю, крім назви.
А готельчик у ньому
такий затишний,
мовби я в рідному домі.
372 Один з моїх попутників
був член парламенту.
Він спав з відкритим ротом —
я глянув на його обличчя
і подумав: "Теж сумне!"

373 В готелі зупинився:
"Сьогодні вже
наплачусь досхочу!"
Чай принесли увечері,
холодиий-холоднючий!
376 Річка Сораті
сховалося під снігом —
хоч би птах пролетів.
І тільки в прибережнім лісі
стоїть якийсь чоловік.
377 Є в світі люди,
що все своє життя
серед снігів живуть.
То ворогують, то дружать
із самотністю.
378 Чим більше
втомлююся в поїзді,
тим більше
думаю про всяке.
Моя нещасна вдача!
379 Неначе пісню співав —
так оголошував назву станції
молодий вокзальний службовець.
Ах, ласкаві очі його!
Досі я бачу їх.
382 Не думав ні про що
і ні про що не згадував —
на цілий день
своє довірив серце
стуку поїзда.
383 Остання станція.
В містечко я ввійшов...
Таким печальним блиском
світився сніг
на вуличках його!
384 Сліпучі крижини
і гомін птахів...
І місяць,

холодний, як крига,
над Кусіро-морем!
385 Пляшечку
із замерзлим чорнилом
наблизив я до вогню —
сльоза побігла
під світлом.
386 Тільки обличчя і голос
лишилися в нього
такі, як і перше.
З колишнім приятелем зустрівся
в цьому далекому краї.
387 Ах, тут,
на краю батьківщини,
пив я вино.
Неначе сьорбав
(?сад печалі.
390 Захвилювалася вона,
коли побачила,
що я сп'янів,
співати навіть перестала.
Як їй тепер ведеться?
391 Звали цю жінку Коякко —
"маленький служка".
Такі вже ніжненькі
були в неї мочки вух!
Забути їх не можу.
392 Опівночі серед снігу,
притулившись до мене,
стояла жінка.
Яка тепла була
її рука!
393 Коли я спитав:
"Ти хочеш померти?" —
Вона сказала: "Дивись!"
І я побачив рубець
у неї на горлі.

395 Коли говорили їй: "Танцюй!" —
вона підводилась і танцювала,
аж поки знесилено
падала на підлогу,
одурманена дешевим вином.
396 Звичайно дожидалась,
поки я
захмелію —
а тоді вже й починала
шептати про свої печалі.
397 Коли я питав:
"Що трапилося з тобою?" —
Вона силкувалась
на блідому обличчі
щиру усмішку зобразити.
398 Як тяжко мені було
бачити
на білих, як перлини,
її руках
сліди брудних поцілунків!
399 1 коли, сп'янівши,
я голову опускав,
і коли, захотівши води,
розмикав повіки —
чув щораз, я гукали її.
400 Неначе комашка,
що летить на вогонь,
приходити звик я
тільки до тих будинків,
де ясно світяться вікна.
401 Уже зібрався
іти додому —
стояв у холодному коридорі.
Нараз зарипіли мостини,
і я відчув поцілунок.
402 І навіть тоді,
коли голову клав
їй на коліна,—

всі думки у моїй душі
були думками про себе.
403 Шурхотіли на хвилях
шматочки криги,
місячна ніч була,
а я все ходив і ходив,
туди-сюди узбережжям.
404 Почув я недавно,
нібито він помер...
Був моїм
суперником у коханні,
стільки талантів мав!
405 Сп'янівши, він починав
читати китайські вірші,
говорив, що їх написав
років десять тому.
МЦі друг, постарілий у мандрах,
406 Захотілось подихати
свіжим холодним повітрям *-
таким,
щоб, як тільки вдихнеш,
зараз же ніс примерзне.
408 Про те, що лопнула
струна на сямісені,
дівча репетувало так,
неначе про пожежу.
В ту хуртовинну ніч.
409 Мов Бога побачив —
удалині постала
сніжна вершина
гори Акан
у світанковому сяйві.
410 "Якось у ріднім краї
хотіла втопитись",—
розповідала ця жінка...
Пам'ятаю співи її
вечорами під сямісен.
13, 3. 0223079