Варто лише почати

Страница 47 из 51

Джеймс Хедли Чейз

Я нерішуче опустив пістолет. Це було помилкою.

Мене раптом щось сильно вдарило в груди, одночасно я почув гуркіт, і темінь розірвав спалах пострілу.

Болю не було.

Наче хтось повернув вимикач всередині мене – я знесилів миттєво, як гасне лампочка.

Відчуваючи, як обличчя обпікає гарячий пісок, я намагався утримати пістолет, котрий здавався тепер незвично важким. Зненацька він випав з моєї руки, і гострий носок ботинка товкнув мене під ребра.

Темрява вибухнула сліпучою біллю, я став провалюватися в шугаюче жерло вулкану. Хотів крикнути, покликати на допомогу, але ні звуку не вилетіло з мого відкритого рота, тільки струмок гарячої крові в котрій я захлинався.

Час повернувся назад.

Я мчав по сходах, стараючись забратися подалі від розкішного пентхауза Генрі Купера. Боровся з придвірником, відтак вискочив на вулицю. Чутно позаду тупіт поліцейського, що переслідував мене. Постріл і гострий біль, що рвав груди.

Рой говорив опісля, що знайшов мене, стікаючого кров'ю недалеко від входу на кухню.

Вони з Лолою зразу відчули неладне, коли, під'їжджаючи до дому, не побачили вогнів.

Знадобилося десять хвилин, щоб знайти мене, – до того часу я ледве дихав.

Вони удвох внесли мене в хижу і поклали на постіль. Коли Рой почав розрізати сорочку на грудях, я опритомнів.

Побачив біле обличчя друга і його тремтячі руки.

За ним стояла Лола, теж зблідла і напружена.

Мені було так погано, що я насилу ледь міг припідняти голову.

– Що сталося? – Лола вийшла з-за спини Роя і підійшла до мене ближче. – Хто це зробив?

Я намагався сказати, але не зміг промовити ні слова.

– Залиш його, – сказав Рой, – треба спершу подивитись рану.

Знову накотилася темінь. Я встиг подумати, що, вірогідно, помираю, та це мене не обходило. Тільки відчув полегшення, що тоді не буде нестерпного болю.

Коли я знову прийшов до тями, крізь створки жалюзі пробивалося сонце.

Рой все ще сидів біля мене на постелі. Лоли не було видно.

– Ну як ти? – Рой схилився наді мною.

– Нічого, – важко вичавив я. Я був дивовижно слабкий і мав відчуття качки.

– Послухай, Чет, – Рой говорив зі мною чітко і гучно, як з іноземцем, – ти серйозно поранений. Я хотів покликати лікаря, але Лола завадила. Вона сказала, що ти б не дозволив.

– Не треба лікаря.

– Але тобі необхідний лікар, Чет. – Вигляд у нього був стривожений. – Ти серйозно поранений. Я зробив, що міг, проте цього недостатньо.

Я був слабкий, але мозок працював на рідкість чітко. Лікар буде змушений сповістити поліцію, що в мене стріляли. Далі – Фарнворт.

Знадвору донеслися нетерплячі гудки.

Пробурмотівши лайку, Рой підвівся.

– Ці вантажівки зведуть мене з розуму. Я зараз повернусь.

Я закрив очі і впав у дрімоту.

Сонце перемістилося на другий бік закусочної. коли мене розбудив рух біля постелі.

Наді мною схилилася Лола:

– Хто стріляв у тебе?

– Два бандити, – вона схилилася, щоб розчути мій шепіт, – ніколи їх раніше не бачив.

– Вони відкрили сейф?

Я поглянув на неї і ледве пізнав. Шкіра на білому, як крейда, обличчі натяглася так, що виступали кості, вона виглядала на десять років старшою. Я помітив дрібні крапельки поту над горішньою губою.

– Я не знаю.

Зараз мені було не до сейфа.

– Вони говорили про сейф?

– Ні.

– Він зачинений. Не схоже, щоб його відкривали. – Груди під білим халатиком високо зносилися і опадали від хвилювання. – Я мушу знати! Що, коли вони взяли гроші? Я мушу знати!

Я подумав про Едді. Він був професіоналом. Відкрити сейф йому було б не складно. Будь-який, хоч трохи тямущий у справі грабіжник спокійно міг відкрити цю консервну банку.

– Раптом вони взяли гроші?

Я знову почав падати в темноту.

– Я мушу знати! Скажи мені, як відкрити сейф!

Її біле, спотворене як від болю обличчя нависло наді мною. Від неї так і линули хвилі страху і жадоби. І вже падаючи в темноту, здалека, я встиг розчути:

– Зберися з силами і скажи мені, як відкрити його?

Голос, кімната і сонячне світло – все раптово провалилося в чорну порожнечу.

Три дні і три ночі я був на півдорозі між життям і смертю. Усвідомлюючи це, я не відчував страху – мені було байдуже.

Якби не Рой, я не протягнув би й доби. Він майже не відходив від мене і, коли в мене почалася лихоманка, сидів поруч, прикладаючи до мого чола мішок з льодом, допоки лихоманка не відступила.

Була мить, коли жар і біль досягли піка і я несподівано побачив, як у кімнату входить Карл Дженсон.

У нього був такий же здивований вираз обличчя, як у ту мить, коли він застав мене біля розчиненого сейфа. Я спробував заговорити з ним, але не міг вимовити ані слова. Трохи згодом він зник. Більше я його не бачив. Видно, я помирав тоді. Рой опісля говорив, що він вже втратив надію і чекав мого кінця, як раптом жар спав і я почав поправлятися.

Тільки на сьомий день я зміг розповісти про Едді і мексиканця.

– Вони обчистили касу, – сказав Рой, – взяли гроші на заправці і майже всю їжу.

Я подумав про сейф. Чи знайшов його Едді? Проте я нічого не запитав у Роя.

– Схоже, ти викарабкаєшся, – говорив Рой. Його бліде обличчя, втомлений вигляд, темні круги під очима – все говорило про недосипання. – Тобі повезло. Смерть була поруч.

– Ти врятував мені життя, Рой. Вважай, що ми тепер квиті. Дякую тобі.

Він усміхнувся:

– Так, було нелегко нянчитися з тобою і працювати, та тепер, здається, я зможу трохи поспати.

Я був виключений з життя вісім днів і ночей. Лола не приходила. Наскільки їй вдалося заманити Роя за цей час?

– Як ви ладнаєте з Лолою?

Він стенув плечами:

– Я її майже не бачив. Весь час стирчав побіля тебе. – По тому, як він відвів очі в бік, я зрозумів, що він бреше.

– Я тебе попереджував, Рой. Вона дуже небезпечна.

– Їй мене не зачепити. Нічого в неї не вийде.

Ми довго дивилися один одному в очі, і зненацька він різко запитав:

– Що насправді сталося з Дженсоном?

Я б не став йому розповідати, якби не посідаючі мене сумніви, що вона отримала перемогу над ним. Доведеться його як слід налякати.

– Вона вбила Дженсона, а я був телепнем і зарив його.

Погляд Роя зразу став порожнім. Так було завжди, коли він чув те, що йому не подобалося і чого він не хотів знати.

– Вона убила і свого першого чоловіка, – продовжував я, – вона убивця, Рой, бережися її.