Вбивство у Східному Експресі

Сторінка 14 з 46

Агата Крісті

– Ви не відходили у афінський вагон?

– Ні, мсьє.

– Можливо, ви задрімали?

– Не думаю. Через те, що ми потрапили в замет, я не міг заснути, як це бувало раніше.

– Чи бачили ви, щоб інші пасажири ходили по коридору?

– Одна з дам йшла до туалет в іншому кінці коридору, – відповів він рефлекторно.

– Яка дама?

– Не знаю, мсьє. Це було дуже далеко, і вона йшла до мене спиною. Вона була в багряному кімоно з драконами.

Пуаро кивнув. "А що було далі?"

– Нічого, до самого ранку.

– Ви впевнені?

– А, вибачте, ви виглянули зі свого купе на мить.

– Чудово, друже, – промовив Пуаро. – Я захоплений вашою точністю до деталей. До речі, я прокинувся від звуку, наче щось важке впало поблизу моїх дверей. Ви не знаєте, що б це могло бути?

– Нічого не було, – здивовано відповів провідник. – Нічого, я впевнений у цьому.

– Тоді, напевно, мені наснився кошмар, – філософськи зауважив Пуаро.

– Можливо, – підмітив мсьє Бук, – щось трапилося в наступному купе?

Пуаро нічого не відповів. Він продовжував допит провідника.

– Давайте поглянемо на цю ситуацію під іншим кутом. Допустимо, убивця проникнув у потяг минулої ночі. Чи не міг зникнути після вчинення злочину, як гадаєте?

П'єр Мішель похитав головою.

– Це виключено, лише якби він десь сховався у поїзді.

– Облиште цю думку, – сказав мсьє Бук. – Ми обшукали увесь поїзд.

– Крім того, – продовжив Мішель, – ніхто не міг покинути вагон, щоб я його не помітив.

– Яка була остання зупинка?

– Вінковці.

– О котрій годині це було?

– Ми мали вирушити за розкладом об 11:58, але через погоду ми запізнювалися на двадцять хвилин.

– Чи міг хтось зайти у вагон з іншої частини потяга?

– Ні, мсьє. Після вечері двері між звичайними вагонами та спальними були зачинені.

– Ви особисто спускалися з потяга у Вінковцях?

– Так, мсьє, я вийшов на платформу, як зазвичай, і стояв при вході. Інші провідники стояли так само.

– А що з передніми дверима – тими, що поблизу вагона-ресторану?

– Вони завжди зачинені зсередини.

– Вони зараз не зачинені.

П'єр Мішель був ошелешений. "Можливо, хтось із пасажирів відчинив їх, щоб поглянути на сніг".

– Можливо, – відповів Пуаро.

Він задумливо постукував пальцями по столу хвилину чи дві, а потім сказав:

– Мсьє не звинувачує мене в цьому?

Пуаро посміхнувся.

– У вас була прекрасна можливість, друже, – відповів він. – А, ще одне! Забув запитати. Ви сказали, що коли стукали в купе містера Ретчетта, пролунав інший дзвінок. Я теж його чув. Хто це кликав вас?

– Це була княгиня Драгомирова. Вона просила покликати її покоївку.

– І ви це зробили?

– Так, мсьє.

Пуаро уважно розглядав план вагону. Потім, піднявши голову, сказав:

– Це все. На даний час.

– Дякую, мсьє.

Провідник встав з-за стільця. Він поглянув на мсьє Бука.

– Не засмучуйтеся, – люб'язно сказав останній. У ваших діях не було жодної необачності.

Задоволений, П'єр Мішель покинув вагон.

2. Свідчення секретаря

Хвилину чи дві Пуаро перебував у роздумах.

– Я думаю, – нарешті сказав він, – було б добре далі поспілкуватися з містером МакКвінном, зважаючи на те, що ми знаємо тепер.

Молодий американець негайно прибув.

– Отже, – розпочав він. – Як рухається справа?

– Не так вже й погано. Після нашої останньої розмови ми дещо дізналися – особу містера Ретчетта.

Гектор МакКвінн виглядав дуже зацікавленим. "І хто ж це?" – запитав він.

– Ретчетт, як ви й підозрювали – це лише прізвисько. Людина, що його використовувала – Касетті, відомий викраденням маленьких дітей, серед яких – Дейзі Армстронг.

Вираз обличчя молодика різко змінився. Здивування різко перейшло в похмурість і зневагу. "Клятий мерзотник!" – вигукнув він.

– Ви здогадувалися про це, містере МакКвінн?

– Аж ніяк, – відповів він. – Якби знав, то відтяв би собі правицю перед тим, як стати його секретарем!

– Ви так болісно на це реагуєте?

– У мене є для цього всі підстави. Мій батько був прокурором, який вів дану справу, містере Пуаро. Я бачив місіс Армстронг лише один раз – вона була чарівною жінкою. Приємна і з розбитим серцем. – Він спохмурнів. – Ця людина – Ретчетт або Касетті – отримала своє. Я радий його смерті. Такі люди не повинні жити.

– Ви так кажете через почуття, що вас переповнюють, а чи зробили б ви це самі, якби знали, хто це?

– Так, зробив. І… – він зупинився, і продовжив винним голосом, – виглядає, ніби я свідчу проти самого себе.

– Я підозрював би вас більше, містере МакКвінн, якби ви показували неймовірний смуток через кончину вашого працедавця.

– Не думаю, що цим я себе віддаляю від електричного стільця, – насуплено відповів МакКвінн. – І, якщо я здамся вам занадто допитливим, як ви про це дізналися? Ідентифікували Касетті я маю на увазі.

– За шматком листа в його купе.

– Але, безумовно, це було досить необережно з його боку.

– Це залежить від того, – відповів Пуаро, – як на це поглянути.

Молодик виглядав, наче не зрозумів цієї фрази. Він дивився на Пуаро, сподіваючись зрозуміти його слова.

– Моє завдання, – продовжив Пуаро, – дізнатися про пересування всіх пасажирів вагону. Нічого незвичайного. Звичайна марудна праця.

– Зрозуміло. Тоді дозвольте мені "відбілити" моє ім'я.

– Спершу я маю запитати у вас номер вашого купе, – посміхаючись, запитав він, – після того, як ми з вами одну ніч були в одному купе. Це були місця другого класу з номерами 6 та 7, після чого я перейшов у своє теперішнє купе, а ви залишилися самі.

– Правильно.

– А зараз, містере МакКвінн, я хочу, щоб ви мені розповіли про всі свої дії минулої ночі, після того, як ви покинули вагон-ресторан.

– Це просто. Спершу я повернувся в своє купе, трішки почитав, вийшов на платформу у Белграді. Там було дуже холодно, тому я швидко повернувся назад. Я перекинувся декількома слова з молодою леді з Англії, яка розташовується в купе біля мого. Потім я поговорив з англійцем, полковником Арбетнотом – доказом цього є те, що ви особисто нас бачили. Потім я зайшов до містера Ретчетта і, як я вже казав, пішов писати листи, які потрібно було відіслати. Я побажав йому гарної ночі та пішов. Полковник Арбетнот стояв у коридорі. Його купе було підготоване до сну, тому я запропонував піти до мене. Я замовив декілька склянок алкоголю для нас. Ми балакали про політику, індійський уряд та інші проблеми – Сухий закон в США та Велику кризу. Я взагалі-то не сильно полюбляю британців – вони дуже зарозумілі – але не цей.