Еміль і троє близнюків

Сторінка 16 з 29

Еріх Кестнер

Вони пішли додому. Погода погіршала, вітер шарпав їх холодними руками. Про те, щоб купатися, годі було й думати.

Вдома Професор узяв із письмового стола папір, олівець і поправив окуляри.

— Насамперед нам слід скласти план дії,— пояснив він.— Кожного дня один із нас чергуватиме. Сьогодні — я, завтра — Еміль, післязавтра — Густав. Черговий повинен будити інших, купувати все в крамниці, варити каву, готувати вечерю, берегти ключ від дому і взагалі робити все, що треба.

— А зуби кожен сам собі чистить? — глузливо спитав Густав і захихотів. Але зразу ж споважнів і сказав, що не вміє варити кави.

— Навчишся,— запевнив Еміль.

Потім вони пішли до комори і зробили там ґрунтовний облік. Хлопці ретельно записали, скільки є в коморі яєць, консервів, ковбаси, картоплі, огірків, яблук, хліба, сала, масла тощо.

— Дорослі напевне дивом дивуватимуться, як легко ми досягли самостійності,— сказав Професор.

Він, як черговий, узяв торбу, щоб піти до крамниці пана Варкентіна. Еміль і Густав пішли разом із ним.

У крамниці вони довго роздивлялися навкруги, а господар пропонував їм усе, що мав.

Професор розгублено глянув на своїх друзів. А тоді сказав панові Варкентінові:

— Даруйте, що ми вас потурбували. Але, як я бачу, все це вже є в нашій коморі.

І вони подалися додому з порожньою торбою. Вдома Професор пояснив:

— До всього треба доходити власним досвідом.

— Еге,— сказав Густав. Він узяв собі яблуко й почав гризти.

Професор дістав список харчів у коморі і викреслив звідти одне яблуко.

— Бездоганний порядок — це Non plus ultra8,— пояснив він.

Найперша вимога (лат.)

А Густав з повним ротом промимрив:

— То все пусте.

Коли вони зібралися вдень іти до їдальні, Еміль сказав:

— Ми могли б заощадити ці гроші. Знаєте що? Я сам приготую обід.

— А що ти приготуєш? — спитав Густав.

— Я засмажу яєчню,— пояснив Еміль і закасав рукава.— Яйця в нас є. Масло і ковбаса теж. Я зроблю яєчню з ковбасою. Якщо ми їстимемо її з хлібом, то добре наїмося. А потім відкриємо консерви з полуничним компотом.

Він одяг Клотільдин фартух, виклав на стіл масло, яйця, ковбасу, ніж і сіль, поставив сковороду на вогонь, поклав масло, а як воно зашипіло, додав туди кружальця ковбаси, розбив об край сковороди два яйця і вправно вилив їх на ковбасу, а тоді все те посолив.

Друзі стежили за його рухами з увагою і тихим захватом.

— Жовтки цілісінькі! — гордо виголосив Еміль.— А це найважче зробити.

Раптом у відчинене вікно зазирнув малий Вівторок. Він підтягся на руках, виліз на підвіконня і зручно на ньому вмостився. Втупивши очі в Еміля, він з повагою мовив:

— Наче справжній кухар!

— В мене є вже практика,— пояснив Еміль.— У нас же немає куховарки. І коли мамі доводиться працювати в обідню пору, я сам готую щось попоїсти.

Потім Вівторок розповів, що батьки дозволили йому в наступні дні залишатися в Професора на ніч. Хлопцям це надзвичайно сподобалося.

— Але до Копенгагена мої старі відмовилися їхати. Чогось їм не хочеться!

— От упертюхи! — обурився Густав.

— Авжеж! Через них я й не можу вдосконалюватися,— стенув плечима Вівторок.

Еміль прикрутив газ.

— Ми не можемо їсти всі водночас. Першу порцію із сковороди одержує Густав, бо він — ненажера.

Хлопці засміялися. Не сміявся тільки Густав. Він сказав:

— А ви шипучки!

(Таку лайку він вигадав сам.)

Професор дістав із буфета тарілку, виделку й ніж. Еміль переклав яєчню на тарілку і відкраяв дві скибки хліба. Густав сів до кухонного столу, покришив хліб на яйця й заходився їсти.

Професор приніс посудний рушник, вони пов'язали його замість серветки Густавові на шию, і той став схожий на пацієнта в зубного лікаря.

Тим часом Еміль смажив другу порцію яєчні з ковбасою.

Професор сів на табуретку і сказав:

— А тепер про найголовніше. Поки ми з Емілем їстимемо та митимемо посуд, Густав і Вівторок підуть до готелю і порозмовляють із Гансом Шмаухом. Нам треба знати, чи містер Байрон не передумав з ним їхати. Якщо не передумав, то Ганс повинен про все домовитися з містером Байроном. Коли саме вони тікатимуть і як саме — поїздом чи пароплавом.

— Я можу позичити їм свій мотоциклет,— сказав глузливо Густав.— Але навіщо взагалі дозволяти негідникові тікати? Цього я ніяк не збагну! Ми ж можемо піти до нього і сказати: "Слухайте-но, голубе, нас не обдуриш! Зоставайтеся краще тут, а то вам доведеться мати діло з нами". Це ж куди простіше, правда?

— Ні,— заперечив Еміль.— Не простіше. Якщо ми підемо до нього, то він перебуде тут іще кілька днів і однаково втече! Навіть без Ганса. А Джеккі покине напризволяще.

— Авжеж,— погодився Професор.— Тож робіть так, як я казав.

— І перекажіть Гансові Шмауху,— додав Еміль,— щоб він відтяг час їхньої втечі на вечір, якомога пізніше.

— Навіщо? — зацікавився Вівторок.

— Бо вночі Джеккі спатиме й не помітить, що його батько втік. А коли він уранці прокинеться, батько з Маккі вже повернуться. Тож він і не знатиме кривди.

Густав підвівся.

6 Е. Кестнер

161

— Такої смачної яєчні я ще зроду не їв. Тільки залиште мені тарілку полуниць, гей ви, офіціанти!

Він зіпхнув малого Вівторка з підвіконня в сад і сам стрибнув за ним.

Чути було, як вони бігли по доріжці, посиланій жорствою. Потім грюкнула садова хвіртка.

Еміль і Професор попоїли і залишили Густаву тарілку полуниць. Тоді Еміль помив посуд, а Професор витер його і поставив у буфет.

Найбільшого клопоту завдала їм сковорода, але зрештою вона так заблищала, що в неї можна було дивитися, наче в дзеркало.

Хлопці помили руки. Еміль повісив рушник на цвяшок і сказав:

— З батьками взагалі щось не так виходить. Одного хлопця рідний батько хоче покинути, іншому нав'язують нового батька, а він, власне, ніякого не хоче.

— Якому це іншому хлопцеві? — спитав Професор. А що Еміль не відповідав, то він глянув на нього і нараз збагнув: — Он воно що!

— Я ще ні з ким про це не говорив,— тихо мовив Еміль.— Навіть із мамою. З нею нізащо в світі.

— Я нікому не скажу,— пообіцяв Професор.

Еміль перевісив сковороду з одного цвяха на інший, дужче закрутив водогінний кран, зачинив вікно.

— Мені треба з кимось поговорити. Це так важко, розумієш? Свого батька я ледве пам'ятаю. Відтоді ми з мамою живемо самі. І мені навіть на думку не спадало, що може бути якось інакше. Я завжди гадав: коли я вже зароблятиму гроші, ми заживемо краще. Під час відпустки ми вирушатимемо в далекі подорожі. Або в недалекі. Наймемо більше помешкання. Там будуть гарні меблі й багато цікавих книжок. Двічі на тиждень приходитиме хатня робітниця. А всю білизну будемо віддавати до пральні. Отаке я навигадував, а замість того раптом приходить чужий дядько й хоче одружитися з моєю мамою. І хто тепер найме помешкання? Він! І хто подорожуватиме з моєю мамою? Він! І хто платитиме хатній робітниці? Він! Він заробляє гроші. А чи зароблятиму я — тепер байдуже. Я навіть зможу після школи вчитися далі, сказав він. Завжди він та він! І тепер я вже не можу все розказувати мамі. Мені здається, що це її вже не цікавить. Увечері не можу швидко заснути. А коли вона заходить до спальні, я починаю глибоко дихати, ніби вже сплю, а самому хочеться вголос ревти, наче я першокласник.