Довбуш

Сторінка 126 з 126

Хоткевич Гнат

61

Туршук — молоді дерева.

62

Бовчар — пастух рогатої худоби.

63

Віблєк — колода.

64

Оструб — дерев'яна стіна будинку.

65

Будз — головка овечого сиру.

66

Путина — посуд для молока.

67

Реваш — рахунок удоїв, зарубаних на дереві.

68

Криївка — схованка.

69

Це був батько поета Францішека Карпінського. (Прим. авт.)

70

Дійсна фраза, сказана Довбушем, коли він прийшов до пана Злотніцького 4 мая 1744 року. Збереглася відомість про цю всю подію в записках львівських бернардирів. (Прим, авт.)

71

Автентична фраза. Усю цю подію описав потім сам оцей "хлопчик", а пізніше поет Францішек Карпінський у своїй автобіографії. (Прим. авт.)

72

Пістинь — село між Коломиєю й Косовом. (Прим. авт.)

73

Автентичний факт; записано в польських судових протоколах. (Прим, авт.)

74

Серен — замерзлий сніг.

75

Бер — кладка, місток.

76

Історичний факт. (Прим. авт.)

77

Омкно — ніяково.