Біблійні пригоди на небі і на землі

Сторінка 32 з 45

Ячейкін Юрій

Уже надвечiр я примандрував до портового мiста Iоппiу, щоб далi подорожувати морем. Головне, опинитися якнайдалi вiд приреченоу Нiневiу. Цiкаво, де тут найдешевша корчма?

Усi лiхтарi на захланних вуличках Iоппiу були розбитi з пiдозрiлою послiдовнiстю. Та я чомусь не звернув належноу уваги на це похмуре застереження з явними вiзуальними натяками. Ковзнув бездумно очима, та й усе. А дарма.

9. ДУМКА ДУМКУ ГОНИТЬ

"Не той кiнь, що в болото увезе, а той, що

з болота витягне".

Народне прислiв'я.

Тьмяно було в благенькiй корчмi. В одному кутку ледь блимав каганець, в другому конала тоненька свiчка. За дверима, зовсiм неподалiк, хлюпало море.

Як на голодного, пахощi тут — запаморочливi. А в мене у кишенях — анi шеляга. Якщо мене звинуватять у тому що я на дурняк досхочу нанюхався смачненького, у мене й мiдякiв нема, щоб оплатити апетитнi пахощi дзвоном.

Трапляються моменти, коли за шматок ковбаси чорту душу вiддаси. Без грошви закон один: уж очима, а рукам зась. А в кого в руках, у того i в зубах. Та нiчого: кмiтлива людина як не руками, то язиком вiзьме. Мошвою i дурень трусити може...

Потроху очi призвичаулися до пiтьми. Ясна рiч, сюди позбиралися на нiчлiг рiзнi безпритульнi лобуряки. Зараз нажираються i напуваються, потiм спатимуть покотом, впритул один до одного, щоб теплiше було.

Усе це був люд убогий: тiльки й грошви, що на полумисок юшки та келишок сивухи. Але ж юшка яка — ложка сторч стоуть! Тiльки у кутку, пiд каганцем, двос смакують не з келишкiв, а хлебчуть прямо з грубенького барильця та маслаки з чималими шматурами м'яса гризуть. Над мисюрою парус — харч свiженький, щойно з вогню...

Один з них — довгий i худющий, мов корабельна щогла. Морда — з самого профiля. Другий — низенький i товстенький, немов дбайливо натоптана усяким добром торба. Пика — з самого кола. Обидва — у строкатих блузах, в яких полюбляють хизуватися мореходи.

На них я й нацiлився. Тiльки чекаю слушноу нагоди.

Чую, щогловидий поважно каже:

— А гарно украсти i на зуб не попасти!

Його приятель не встиг i рота розтулити, як я вже вклинцювався в розмову:

— Пхе! Поганеньке ремесло'лiпше доброго злодiйства...

Строкатий з профiлем одразу на мене:

— А ти хто такий розумненький?

Я статечно вiдповiв:

— Без плуга — не орач, без молота — не коваль, а без Бiблiу — не оповiдач.

— Невже Бiблiю масш? — вразився вiн.

— Авжеж!

— Де ж ти отакий скарб роздобув?

— То моя справа...

— I читати по писаному вмiсш?

— А чого б я Бiблiю на горбi тягав?

— То сiдай до нас, юний отче, за кумпанiю...

Я сiв i негайно вдарився у спогад:

— Наш пiддячий любить борщ гарячий. А як голодний, зжере i холодний.

— Складно кажеш!

— Слово почусш, та не зжусш.

— То пригощайся — у нас на трьох стане!

— Грiх непрощений — усти хлiб немащений. I усти хочу, i горло дере...

— Та ж ось барильце!..

I пiшло, i поухало...

— Веселий ти хлопець, отче! Ану розкажи щось з пiсанiя, щоб нi в тин нi у ворота!

— Можна, — кажу я. — Ось послухайте.

Тут уже всi присутнi в корчмi присунулись ближче. Навiть корчмар залишив свос мiсце за шинквасом i завис надi мною.

10. КОМУ СМIШКИ, А КОМУ ГОРЕ

"Раптом на очах вiруючих з-пiд риз випала пляшка з самогоном, заткнута кукурудзяним качаном. Пiп не розгубився. Вiн суворо поглянув у бiк iкони "Тайна вечеря" i сказав:

"Якщо вечерясте, то вечеряйте, а пляшок сюди не кидайте!"

Федiр МАКIВЧУК.

— Чули про Мертве море, в якому навiть жаби не живуть?

— Та чули...

— А чого воно мертве?

— Та хтозна...

— А я знаю!

— Чому ж воно мертве?

— А тому, що пiд водною гладiнню поховано стiльки пропащих душ, що все живе гине...

— Невже?

— Точно кажу! А сталося це так...

На тому мiсцi, де тепер смердить мерцями море, колись стояли рядком два великих мiста — Содом i Гоморра. А перед тим, як погрузнути в море, обидва мiста погрузли в розпусту. У Гоморрi жiнки покинули чоловiкiв i втiшалися любов'ю помiж собою, а в Содомi все сталося навпаки — помiж собою любилися чоловiки. Уявлясте?

Дiзнався про цi неподобства Всевишнiй i дуже розгнiвався:

— Я що людям наказував?

— Любитися i розмножуватися! — хором вiдповiли йому янголи.

— А що роблять люди в Содомi та Гоморрi?

— Любляться, але не розмножуються! — вiдповiв янгольський хор.

— А що станеться, коли ця пошесть пошириться по всiй землi?

— Вимруть усi люди!

— Що ж робити?

— А бог знас!

Всевишнiй i справдi знав: винищити безплiдних порушникiв до ноги, та й по тому.

А жив у Содомi праведник Лот, рiдний небiж патрiарха Авраама. Вiн дружину не покинув. Тому й двох дочок мав. Обидвi дочки — дiвки непорочнi, бо женихи мiж собою кохалися.

Послав Всевишнiй до Лота двох янголiв з наказом:

— Хай до ранку покине мiсто з усiм сiмейством. Хай iдуть вони свiт за очi i не озираються. Якщо озирнуться, лихо буде.

Прийшли янголи до Лота. Та ледь переказали божий наказ, як перед Лотовою халупою зiбрався цiлий натовп розбещених содомитiв.

— Лоте! — нахабно вимагають. — Ану, подай нам своух янголяток!

— Та що ви, люди! — каже ум Лот. — Як вам не сором? Адже це янголи!

— ух нам i треба!..

— Лiпше я вам своух непорочних дочок на поталу вiддам...

— А навiщо вони нам, коли ми вiд власних молодиць повтiкали?

Даремно вони галасували: янголи розлютилися i дали добрячоу прочуханки усьому натовпу.

А вранцi пiшов Лот з мiста. За ним — сiмейство. I чують: за спинами у них грiмотить, гуркоче, на всi голоси волас. Лотова жiнка озирнулася i навiки остовпiла. Лишився праведний Лот без жiнки. Поселився вiн з дочками у печерi, подалi вiд людей.

А далi я вам прямо з Бiблiу прочитаю.

Ось слухайте:

"у жив Лот в печерi, i з ним двi дочки його.

I мовила старша молодшiй: батько наш старий; i нема чоловiка на землi, який увiйшов би в нас за звичасм всiсу землi.

Отож напоумо батька нашого вином, i переспимо з ним, i поновимо вiд отця нашого плем'я".

Я навмисне зупинився на найпiкантнiшому мiсцi i зiтхнув:

— Ех, без добавки i горiлка не смачна...

— I справдi! — зголосився сам корчмар. — Дозволь, вчений отроче, я тебе почастую?

— Благословляю намiр твiй! — не пручався я пiд нетерплячi вигуки слухачiв.

— Ось тобi чарочка, юний отче, читай далi...

"I напоули отця свого вином тiсу ночi, i пiшла старша i переспала з батьком своум; а вiн не вiдав, коли вона лягла i коли встала.