Трирема — у римлян судно з трьома ярусами гребців.
Тріумфатор — полководцеві, який здобув велику перемогу, за постановою Сенату виявляли особливі почесті, які називалися тріумфом. Тріумфатор у пурпурній тозі, з лавровим вінком на голові в'їжджав на позолоченій колісниці в Рим. За ним вели полонених і несли воєнну здобич.
Туніка — у стародавніх римлян біла шерстяна сорочка без рукавів або з короткими рукавами.
Тускульське вино — так називалося вино з виноградників в околицях стародавнього міста Тускула, що знаходилося на відстані 24 кілометрів од Рима і було забудоване дачами багатих римлян.
Утіка — стародавнє місто на півночі Африки, поблизу Карфагена. Тут покінчив самогубством республіканець Катон Молодший, відомий під іменем Катона Утічного.
Фавн — за староримськими віруваннями, бог лісів і полів і покровитель тварин, те саме, що у стародавніх греків Пан.
Фалернське вино — вино з виноградників Фалернської області в Італії, славилося в старовину своєю високою якістю.
Фасції — див. ліктори.
Фермопільський герой — так називали Леоніда, царя Спарти (держава у стародавній Греції), який у 480 р. до нашої ери загинув разом з своїм загоном у нерівному бою, захищаючи прохід через Фермопільську гірську ущелину від військ персидського царя Ксеркса.
Фортуна — за староримськими віруваннями, богиня щастя і випадку. її зображували на кулі або колесі з зав'язаними очима.
Форум — майдан, на якому відбувалися народні збори і обговорювались усі громадські справи.
Фракія — область у стародавній Греції. В І ст. до нашої ери була підкорена Римом. Фракійці — войовничий народ, який населяв стародавню Фракію.
Фрея — богиня скандінавської і германської міфології, дружина Вотана (Одіна).
Фурії — див. Еріннії.
Харон — за старогрецькими віруваннями, старик-човняр, який перевозив душі померлих через річку Ахеронт у царство мертвих. Греки клали в рот померлому монету, щоб він міг заплатити за перевіз.
Хламида — грецький чоловічин верхній одяг, його носили у вигляді мантії з застібкою біля шиї.
Цезар Гай Юлій — знаменитий полководець і державний діяч стародавнього Риму, народився близько 100 р. до нашої ери. Щоб добитися влади, уклав таємний договір з Крассом і Помпеєм для спільного управління державою. Обраний консулом, прославився завоюванням Галлії (Галлія займала значну частину Західної Європи, починаючи з Північної Італії і кінчаючи Германією, до річки Рейну). Вступивши в боротьбу з Помпеєм, переміг його і став диктатором. У 44 р. до нашої ери проти нього була організована змова прибічниками республікансько-аристократичної партії, і він був убитий під час засідання Сенату. Один з його убивць був Кассій, який згадується в романі "Спартак".
Цензор — службова особа, яка завідувала оцінкою майна (цензу) громадян для оподаткування їх податком. На цензорі лежав також обов'язок стежити за поведінкою громадян.
Центуріон — сотник, командир центурії — загону в 100 чоловік, — який складав частину римської когорти.
Церера — за староримськими віруваннями, богиня землеробства.
Цінна Луцій Корнелій — римський консул 87–86 pp., ворог Сулли, один з вождів народної партії. У 84 р. до нашої ери був убитий під час бунту, що спалахнув у військах.
Ціцерон Марк Туллій — славетний римський оратор, політичний діяч і письменник. Жив у 1 ст. до нашої ери. Він розкрив змову Катіліни проти Сенату, за що одержав від Сенату титул "батька вітчизни". У 43 р. до нашої ери був убитий за наказом тріумвіра Марка Антонія.
"Чорний день" — деякі дні місяця вважалися римлянами "чорними", тобто такими, що приносять нещастя тому, хто в ці дні починав якусь справу.
Югурта — цар Нумідії (в Африці, тепер Алжір), довго вів війну з Римом (Югуртинська війна) і остаточно був переможений римським полководцем Марієм у 105 р. до нашої ери.
Юнона — за старогрецькими віруваннями, дружина Юпітера, богиня-покровителька сімейного життя.
Юпітер — за староримськими віруваннями, головний з богів, який керує небом і землею. Одне з його прізвиськ "Громовержець".
Юпітер Статор ("статор" значить "той, що зупиняє") — одна з назв Юпітера, яка вказувала, що він дає воїнові стійкість і утримує його від утечі.
Янус Верхній — один з римських храмів, присвячений богові Янусу, — богові дверей, входу і виходу, покровителеві всякого початку (в часі і в дії).
notes
Примітки
1
Аннотоція і лист Гарібальді не належать до цієї книжки. Я взяв на себе сміливість перекласти їх та доповнити цими текстами орігінальне видання. (Прим. креатора електронної версії цієї книги)
2
Умовні вирази, прийняті гладіаторами, щоб мати змогу перемовлятися в гладіаторських школах в присутності людей, не причетних до змови, не боячись, що їх зрозуміють. Сонце — великий учитель, тобто Спартак. (Прим. автора).
3
Він не передав наказів і мовчить. (Прим. автора).
4
Змовники. (Прим. автора).
5
Сигнал повстання. (Прим. автора).
6
Римлянам. (Прим. автора).
7
Яка кількість прибічників?(Прим. автора).
8
Захопимо шпигуна. (Прим. автора).
9
Хай живуть веселі сатурналії!