Сині етюди (збірка)

Страница 149 из 149

Николай Волновой

"Хуліо Хуреніто" і "Любов Жанни Ней" — романи Іллі Еренбурга, який на той час перебував у еміграції. Перший із названих творів (повна його назва "Надзвичайні пригоди Хуліо Хуреніто та його учнів") набув неабиякої популярності у перші пореволюційні роки завдяки позитивному до нього ставленню і схвальній рецензії М. Бухаріна.

РСІ — робітиичо-селянська інспекція, родоначальник нинішнього народного контролю.

Кака — Контрольна комісія ВКП (б), прообраз теперішньої партійно-ревізійної комісії у структурі КПРС.

"ДРУГ ДІТЕЙ", "Повітрофлот", "Доброхім" — добровільні громадські організації, в які входили радянські службовці, що об'єднувались для опіки над безпритульними дітьми, сприяли розвиткові авіації та добривно-хімічної промисловості.

Vouz aimez les fleur (фр.) — ви любите квіти.

Соmment donc, madame (фр.) — як це так, пані.

А lа bonne heure, madame (фр.) — на все добре вам, пані.

Oui, oui, madame (фр.) — так, так, мамо.

Avec plaisir, madame (фр.) — дуже приємно, пані.

Іона Вочревісущий — псевдонім широковідомого для тих часів одіозного публіциста і фейлетоніста газети ВУЦВК "Вісті" Миколи Новицького.

РЕВІЗОР. Надруковано вперше у журналі "Літературний ярмарок" (1929.—№ 9), згодом у т. З Творів та т. 1 Вибраних творів з такою передмовою:

"Оповідання "Ревізор" належить до серії тих же етюдів, що й "Пудель". "Всі ми виросли із гоголівської шинелі",— сказав колись Достоєвський. Леся теж має багато спільного і з Акакієм Акакієвичем, і з "Бедннми людьми", і з багатьма чеховськими героями. Але вона, безперечно, нічого не має спільного зі збірним типом сучасної радянської жінки: Що й говорити, по глухих закутках такі люди, як її чоловік Бродський, ще існують, існують і такі, як Топченко (в противному разі Контрольній Комісії не прихопилось би працювати над перевихованням "партійців"), звичайно, Леся має рацію рватися від пелюшок, від "добровільного рабства", і з цього боку вона — позитивний тип, але бачити, що "люди цього життя всюди, завжди й до смішного однакові" — так бачити могла все-таки лише міщанка. Оповідання написано 1928 року. Оцінювати його треба як відбиток побуту й настроїв тогочасного "партійного" міщанства".

Передруковуємо за цим виданням.

Акерман — до 1944 року так називалось м. Білгород-Дністровський.

З ЛАБОРАТОРІЇ. Друкувався цей твір вперше у журналі "Червоний шлях" (1931.— №№ 7-8.—С. 5-18), наступного року з'явився окремою книжечкою у харківському видавництві "Література і мистецтво". Подаємо за першодруком.

Холодна Гора — район Харкова зі знаменитою в'язницею.

П. МАЙДАЧЕНКО

ЗМІСТ

Сині етюди

Вступна новела

Життя

Колонії, вілли...

Редактор Карк

Кіт у чоботях

Юрко.

На глухім шляху

Солонський Яр

Силуети

Шляхетне гніздо

Синій листопад

Чумаківська комуна

На озера

Бараки, що за містом

Свиня

Кімната ч. 2

Легенда

Заулок

Елегія

Дорога й ластівка

Пудель

"Лілюлі".

Арабески

Я (Романтика)

Сентиментальна історія

Наречений

Бандити

Зав'язка

Мати

Із Вариної біографії

Іван Іванович

Ревізор

З лабораторії

Примітки та коментарі