В кімнаті сухо ляснуло — зіскочив телефон з вилок чи засунулась автоматична шухляда.
"Sterbe ich gleich alle Stunden, — шепотіла Рома, — so habe ich jedesmal ein besseres Leben funden.Шепотіла, й уста завмирали, як струна, тільки торкнена, а вже мертва.
***
Це був сон, чи яв — вони з дядьком Петром, узявши Рому всередину, бігли вулицями з цього кварталу, що міг бути щохвилини за-бльокований. "Добре було — нам нічого було робити, — весело кинув дядько Петро, — він і сам краще не міг би зробити". — Світлість, тремтлива світлість роздалась перед ними.
8.1. 46.
1 Я не вірю у жодну смерть (нім.).
краще життя (нім.). л Кант — край, ребро.
4 Драпіжно — хижо.
5 Помираючи щогодини і щомиті знаходячи краще життя... (нім.)
« Первый Предыдущая Страница 6 из 6