Народження Дестроєра

Страница 42 из 48

Уорен Мерфи

— І це при першій зустрічі з моїм нареченим! Що він про нас подумає!

— Пробачте, — вимовив Фелтон, повертаючись до Рімо.

Погляд раптом наповнився дикою ненавистю, погляд чоловіка, що не тільки побоювався свого супротивника, але і був виставлений перед ним на посміховище.

Їхні очі зустрілися, і Рімо зрозумів, що тіла в "кадилаку" знайдені. Фелтон знав все.

— Радий вас бачити, — по можливості рівно спробував сказати Фелтон, придушуючи тремтіння ненависті в голосі. — Дочка сказала, що вас звуть Рімо Кебелл?

— Так, сер. Я теж радий зустрітися з вами, я багато чув про вас.

Рімо вирішив не підходити до Фелтона навіть для того, щоб потиснути руку.

— Можу собі уявити. Я прошу вас вибачити мене за цю сцену, але я не терплю губну помаду, відчуваю до неї крайню відразу. Я чув про багатьох жінок, що користуються нею...

— О, папа, ти такий розсудливий.

— Буду тобі дуже вдячний, моя дорога, якщо ти все-таки забереш з губ цю гидоту.

Тон Фелтона являв яскравий приклад голосу людини, що щосили стримує бажання закричати.

— Але Рімо так більше подобається, татку.

— Я впевнений, що містерові Кебеллу байдуже, пофарбовані твої губи чи ні. Більше того, я переконаний, що без помади ти сподобаєшся йому набагато більше, хіба не так, містер Кебелл?

Рімо відчув гостре бажання познущатися над Фелтоном і попросити Цинтію ще яскравіше нафарбувати губи і загримуватися, але розсудливо придушив його.

— По-моєму, Цинті гарна і з помадою, і без неї.

Цинтія почервоніла. Вона просяяла, випромінюючи щастя, як усяка жінка, яка сприймає комплімент всерйоз.

— Добре, тату, я змию помаду, але ти тоді знімеш от це.

Фелтон похнюпився, відступив на крок і, як безневинне ягня, здивовано запитав:

— Що "це"?

— Ти знову носиш його!

— Прошу тебе...

— Навіщо він тобі потрібний тут, вдома? — Цинтія обернулася до Рімо. — Тато іноді має справу з великими сумами готівки і тому носить пістолет, у нього є дозвіл. Але причина зовсім не в грошах...

— Не в грошах?

— Справа в тому, що... Просто він читає занадто багато дешевих детективів.

— Але я не носив пістолет майже десять років, дорога! — заперечив Фелтон.

— А зараз, напевно, знову взявся за це чтиво, хоча я сподівалася, що твої літературні смаки нарешті покращилися.

Цинтія вимовила ці слова з напускною суворістю і, підійшовши до Фелтона, швидким рухом засунула руку йому за пазуху і витягла воронований пістолет. Вона тримала його в далеко відставленій руці двома пальцями, як жінки звичайно тримають дохлу мишу.

— Піду і віддам це Джиммі, щоб він сховав його в надійне місце! авторитетно заявила Цинтія, протискуючи повз Фелтона в двері. Не встиг Рімо покликати її, як залишився зі своїм майбутнім тестем один на один. Імовірно, у Фелтона не було більше зброї, але на його боці були стіни, що рухаються, у будь-який момент готові викинути підкріплення.

Прохолодний вечірній вітерець дув з патіо в спину Рімо. Він спробував чемно посміхнутися Фелтону, що зненацька дістав прекрасний шанс розправитися з Рімо.

Уривчасто кивнувши, Фелтон збирався щось сказати, але отут із глибини апартаментів продзвенів голос Цинтії:

— Дядько Марвін. Дядько Марвін, а ви що тут робите?

— Мені треба сказати твоєму батькові пару слів, і я відразу тікаю — справи!

Фелтон — голова утягнена в плечі, великі долоні вчепились у край дубового столу за спиною — глянув на Рімо.

— Це Марвін Мошер, він не зовсім дядько, він працює на мене, але вони з Цинтією справжні друзі, — повідомив Фелтон майже змовницьким тоном.

— А чим ви займаєтеся? — безневинно поцікавився Рімо.

— Мої інтереси досить різноманітні. Мені здається, що і ваші теж.

Фелтон не відриваючись дивився на Рімо. У кімнату ходою, що перевалюється, увійшов огрядний, лисіючий чоловік із грубими рисами обличчя.

— Новий співробітник? — запитав Мошер.

Не відриваючи очей від Рімо, Фелтон заперечуючи похитав головою.

— Мені треба сказати тобі дещо, краще — наодинці.

— О, можеш спокійно говорити при цій молодій людині. Він цікавиться нашим бізнесом. Він, напевно, захоче познайомитися з нашим підприємством у Джерсі-Сіті. — Фелтон пригладив уявлюване пасмо на потилиці.

"А от і індикатор", — подумав Рімо.

— Так, дійсно, чи хочете побувати на нашому заводику? — поцікавився Фелтон.

— Ні, не дуже. У нас мало часу — Цинтія хотіла, щоб ми пообідали всі разом, — відповів Рімо.

— Це займе не більше півгодини.

— Півгодини. Півгодини — це дрібниці, — підтакнув Мошер, усім своїм виглядом показуючи, що півгодини — зовсім чогось не вартий відрізок часу.

— Краще спершу пообідаємо, — наполягав Рімо.

Сталевого відтінку очі Фелтона знову впилися в Рімо.

— Містер Мошер тільки що повернувся з відпустки, яку він провів у санаторії Фолкрофт, у містечку Рай, під Нью-Йорком.

Спокійно! Ніяких рухів. Стеж за подихом, Рімо. Контролюй емоції. Рімо зробив вигляд, що шукає, куди б сісти. Сів в одне з крісел поруч з Фелтоном, який притулився до столу.

— І цей санаторій його дуже зацікавив, щоправда, Марвін?

— А що це? — запитав Рімо. — Будинок відпочинку чи ще що?

— Ні, — сказав Мошер.

— А що?

— Там виявилося те, що я і припускав побачити.

— А що ви припускали там побачити? — продовжував цікавитися Рімо.

— Санаторій. І я хотів би поділитися своїми досить цікавими спостереженнями.

Рімо піднявся з крісла.

— Ну що ж, може, все-таки відвідаємо ваше підприємство в Джерсі-Сіті? Цинтія може трохи почекати, а ми б поговорили про цей санаторій.

Фелтон звернувся до Мошера:

— Марв, я зараз зайнятий, супроводи молоду людину, будь ласка. А після розповіси мені про чудесний відпочинок у цьому Фолкрофті.

Рука Фелтона метнулася під кришку столу і натиснула таємну кнопку. Безшумно опустилися двері секретного ліфта.

Фелтон квапливо сказав:

— А от і Джеймс! Ми всі чекали, коли ж ви повернетеся.

Як по сигналу, з ліфта вийшов одягнений в ліврею дворецького чоловік. Він був незримим свідком всієї бесіди. Дворецький перетнув кімнату і почав вовтузитися з чимось у куті, намагаючись здаватися вкрай зайнятим.

— Марв, спускайтеся з містером Кебеллом на цьому ліфті, він йде безпосередньо в підземний гараж.

Проходячи до ліфта, Рімо оцінююче оглянув дворецького. Високий. Ширококостий. І теж з пістолетом під пахвою.