119
Гуляка (франц.).
120
Амур, чи Амор, чи Купідон — бог кохання (в римлян).
121
Гімен (Гіменей) — бог одруження (в давніх греків і римлян).
122
Третій стан у Франції — городяни і селяни, непривілейоване населення на відміну від привілейованих станів — духівництва і дворянства.
123
Кузина— так за старих часів у Франції тітки звали своїх племінниць,
124
Бахус, або Вакх — божество винограду та вина в давніх греків і римлян.
125
Оль’є — тут вигадана назва французького міста.
126
Жан де Труа — хоч такий історик справді існував, цей рукописний примірник є вигадкою Вальтера Скотта.
127
Халдейці — стара назва мешканців південної Месопотамії, країни по берегах великих рік Тігру і Євфрату, інакше вавілоняни.
128
Сенаар, або Сеннаар, — стара назва країни між ріками Тігр та Євфрат на півдні Месопотамії (у теперішньому Іраку).
129
Окультна наука — тобто таємна лженаука, магія, чаклунство, дуже поширені за середньовіччя.
130
Ратізбонна — Регенсбург, баварське місто на Дунаї. В XV столітті це було вільне місто, де відбувалися сейми (з'їзди) феодальних володарів, підпорядкованих імператорові так званої Священної Римської імперії германського народу.
131
Джек Кейд — ватажок повстання (1450) селян і ремісників проти феодальної знаті. Повстання було придушено. Наведену Скоттом версію про те, що Кейд удавав з себе Мортімера, герцога Йоркського, деякі історики заперечують.
132
Святий Юліане, почуй наші молитви. Моли бога за нас (лат.).
133
Галеотті Марціо (1440–1494) — італійський письменник і вчений.
134
Царі Сходу, або Волхви, — за євангельським оповіданням, Гаспар, Мельхіор і Валтасар перші прийшли вшанувати народженого у Віфліємі Христа. Їх нібито було поховано в місті Кельні на Рейні. До Кельна виряджалися прочани з різних країн Європи.
135
"Про речі, незрозумілі для звичайного люду" (лат.).
136
Павло Йовій, або Паоло Джовьйо, — сучасний Людовікові XI італійський історик.
137
Матвій Корвін — король Угорщини (1458–1490), видатний державний діяч, який намагався створити міцну централізовану державу. Він успішно воював проти турків, які під час його королювання загрожували Центральній та Східній Європі.
138
Янус Панноніус — "угорський поет", за приміткою Вальтера Скотта.
139
Яйце — місто в Югославії, колишня столиця Боснії. При ньому угорський король Матвій Корвін у 1464 році завдав поразки туркам.
140
Астролябія — інструмент для вимірювання кутів. До XVIII ст. астролябією користувались для астрономічних спостережень.
141
Крейцштаб, або грундшток, або якобсштаб— інший прилад для вимірювання кутів, широко вживаний у XV–XVIII ст. для визначення широти й довготи.
142
Клинки, виготувані в Толедо і в Дамаску, вважалися найкращими.
143
Пенати — в стародавніх римлян божества — покровителі родини, їх образи зберігалися в особливому приміщенні в кожному римському будинку. Крім того, існували пенати — покровителі окремих міських і сільських громад.
144
Герметична иаука, або алхімія, — далека попередниця сучасної хімії, за допомогою якої в середні віки мріяли перетворити некоштовні речі на золото. Її засновником вважався бог Гермес, або мудрець Гермес Трісмегіст; звідси походить прикметник "герметичний".
145
Східні письмена — тут ідеться про книги, написані арабською мовою. Арабська наукова література була для середньовічної Європи важливим джерелом наукової інформації поряд із античною латинською літературою. До епохи Відродження знання грецької мови було рідкістю на Заході.
146
Кабалістичні знаки (від єврейського слова "кабала" — переказ, традиція) — пов'язані з таємним ученням "кабалою" знаки, власне кажучи, літери єврейської абетки, що вживалися також як цифри.
147
Мурабіт, або марабут, — мусульманський відлюдник, або пустельник (араб.).
148
Знаки зодіаку — умовні знаки 12 сузір'їв (Овен, Телець, Близнята, Рак, Лев, Діва, Терези, Скорпіон, Стрілець, Козерог, Водолій, Риби), через які проходить видимий шлях сонця (екліптика) протягом року. В той час, коли положення сонця на небі збігається з якимсь із зодіакальних сузір'їв, це сузір'я не можна бачити вночі, бо воно сходить і заходить разом із сонцем.
149
Друкувати книги почали спершу в німецькому місті Майнці на Рейні (1457), а в Франкфурті-на-Майні — значно пізніше (1507).
150
Таємнича наука — тобто хіромантія, пов'язана з вірою в те, що за лініями на долоні людини можна довідатися про її долю.
151
Лінія життя (лат.).
152
Святий Губерте, святий Юліане, святий Мартіне, свята Розаліє, усі святі, моліться за мене, грішного! (Лат.).
153
Сангвінічний темперамент (лат.). — рухома, жвава, неспокійна вдача.
154
Ефемериди — таблиці, в яких зазначено розташування планет і зірок на небі для кожного дня року.
155
Нострадам, або Нострадамус, або Мішель де Нотр-Дам (1503–1566), — відомий французький лікар і астролог, який прославився своїми віршованими пророкуваннями. Тут автор допускає хронологічну неточність: Людовік XI не міг знати про Нострадама.
156
Після всіх обітниць (лат.).
157
Я знайду вихід або щось зроблю (лат.).
158
Тут, очевидно, йдеться про римського імператора Валентініана III (425–455 н. е.). У четвертому столітті н. е. було ще двоє імператорів із цим ім'ям (І. 364–375 і II, 375–392).
159
Венцеслав IV Німецький, або Венцель (1361–1419 н. е.), — імператор Священної Римської імперії, котрий так само, як і Людовік XI, вів боротьбу проти своїх васалів, великих феодалів Німеччини і Чехії (Богемії), але в цій боротьбі не мав успіху.
160
Едуард IV Йорк — король англійський (1461–1483), сучасник Людовіка XI (роки їх королювання збігаються), який у боротьбі з великим дворянством спирався на середнє та дрібномаєтне дворянство і підтримував розвиток торгівлі.
161
Рейнграф — титул графів Рейнгау в Німеччина
162
Король Артур — міфічна особа, герой численних оповідань (або романів) про рицарів Круглого Стола, дуже поширених за середніх віків (від XII ст. н. е.) у Західній Європі.
163
Наслідник французького престолу, дофін.
164
Кардинал де ля Балю сам просидів потім у такій клітці більш як одинадцять років. (Прим. автора).
165
Сарацин — так звали за середніх віків (починаючи від хрестових походів) арабів, а також підкорені ними племена Близького Сходу і Північної Африки, які прийняли мусульманську віру (іслам.).