Брати Карамазови

Страница 202 из 231

Федор Достоевский

113

См.: Горький М. Собр. соч.: В 30 т. М., 1953. Т. 24. С. 148, 150 и 153.

114

Ленин В. И. Полн. собр. соч. Т. 48. С. 226. См. также: Балухатый С. Критика о М. Горьком. Библиография статей и книг. 1893–1932. Л., 1934.

115

См. подробный анализ инсценировки Копо и Круэ и ее театральной судьбы в обзоре: Сухачев Н. Л. Достоевский на французской сцене // Литературное наследство. Т. 86. С. 745–748.

comments

Комментарии

1

Посвящается Анне Григорьевне Достоевской. — Анна Григорьевна Достоевская, урожденная Сниткина (1846–1918), — с 1867 г. вторая жена Ф. М. Достоевского. См. о ней: Белов С. В., Туниманов В. А. А. Г. Достоевская и ее воспоминания //Достоевская А. Г. Воспоминания. М., 1971. С. 5–32.

2

Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, падши в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода (Евангелие от Иоанна, гл. 12, ст. 24). — Эти слова, повторенные в тексте романа, выражают надежду писателя на грядущее обновление и процветание России (и всего человечества), которое должно наступить вслед за всеобщим разложением и упадком.

3

Главный роман второй — это деятельность моего героя уже в наше время, именно в наш теперешний текущий момент. — О предполагаемом продолжении романа см. выше, с. 616–618.

4

…чтобы походить на шекспировскую Офелию… — Упоминание Офелии, героини трагедии Шекспира "Гамлет" (1601), увязанное здесь с идеей женской эмансипации, указывает на западную природу этой идеи. В библиотеке Достоевского имелось издание: Шекспир. Полное собрание драматических произведений в переводе русских писателей. Издание Н. А. Некрасова и В. Н. Гербеля: В 4 т. СПб., 1866–1877 (см.: Гроссман Л. П. Семинарий по Достоевскому. Материалы, библиография и комментарии. М.; Пг., 1922. С. 31). "Гамлет" здесь дан в переводе А. И. Кронеберга.

5

…пленной мысли раздражением. — Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова "Не верь, не верь себе, мечтатель молодой…" (1839)

6

…в радости воздевая руки к небу: "Ныне отпущаеши"… — Согласно евангельскому рассказу, слова праведного и благочестивого Симеона, которыми он приветствовал в храме младенца Христа и его родителей: "Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром…" (Евангелие от Луки, гл. 2, ст. 29). Этими словами начинается молитва Симеона Богоприимца, которая в православной церкви поется во время вечернего богослужения.

7

…знавал лично и Прудона и Бакунина… — Пьер-Жозеф Прудон (1809–1865) — французский социолог и экономист, социалист-утопист анархического толка. Был личным знакомым Герцена и Бакунина. Достоевский неоднократно упоминает имя Прудона в своих художественных и публицистических произведениях.

Михаил Александрович Бакунин (1814–1876) — русский революционер-народник, один из основоположников анархизма. В 1830-х годах входил в кружок Н. В. Станкевича, был близок с В. Г. Белинским, затем с А. И. Герценом и Н. П. Огаревым. С 1840 г. жил и работал — за границей. Имя Бакунина было хорошо известно Достоевскому еще в 1840-х годах.

8

…о трех днях февральской парижской революции сорок восьмого года… — Трехдневная революция 1848 г. произошла в Париже с 22 по 24 февраля. В объяснении, адресованном Следственной комиссии по делу петрашевцев, Достоевский, имея в виду французскую революцию, писал: "На Западе происходит зрелище страшное, разыгрывается драма беспримерная. Трещит и сокрушается вековой порядок вещей. Самые основные начала общества грозят каждую минуту рухнуть и увлечь в своем падении всю нацию. Тридцать шесть миллионов людей каждый день ставят словно на карту всю свою будущность, имение, существование свое и детей своих! <…> такое зрелище — урок! <…> Неужели обвинят меня в том, что я смотрю несколько серьезно на кризис, от которого ноет и ломится надвое несчастная Франция, что я считаю, может быть, этот кризис исторически необходимым в жизни этого народа, как состояние переходное (кто разрешит теперь это?) и которое приведет наконец за собой лучшее время" (XVIII, 122–123). В библиотеке Достоевского имелась книга А. де Ламартина "История революции 1848 года" на французском языке (см.: Гроссман Л. П. Семинарий., С. 39).

9

…мигом начал нескончаемый процесс за право каких-то ловель в реке или порубок в лесу… — Эпизод тяжбы Миусова с монастырем навеян, по-видимому, сходным эпизодом тяжбы Оптина монастыря с "Савинской слободы тяглецом" Мишкой Кострикиным (а впоследствии с другими жителями Козельска). См.: Историческое описание Козельской Введенской Оптиной пустыни. 3-е изд. М., 1876. С. 21–23; книга имелась в библиотеке Достоевского (см.: Гроссман Л. П. Семинарий., С. 43).

10

…и когда достигнет совершенных лет… — По старому русскому законодательству совершеннолетие наступало в 21 год, когда человек получал право на полное распоряжение имуществом и свободу вступать в различные связанные с этим обязательства. См.: Свод законов Российской империи. СПб., 1857. Т. 10. Ч. 1. Законы гражданские, ст. 221. С. 42.

11

…поднявшийся повсеместно тогда вопрос о церковном суде. — В 1846 г. в связи с судебной реформой возник вопрос о перестройке церковного суда. Вскоре за изданием Судебных Уставов был созван временный Комитет для составления особых правил, разъясняющих новые законоположения, которые касались деятельности духовных учреждений. Работа Комитета не дала практических результатов. Высочайшим повелением от 12 января 1870 г. был созван новый Комитет для решения тех же вопросов. По поводу реформы церковного суда в печати разгорелась многолетняя полемика, и в 1870-х годах об этом еще писали. Мнения авторов разделились. Одни ("гражданственники") настаивали на укреплении государственного начала в будущем церковном суде, другие ("церковники") — на всецелом подчинении этого суда духовенству (иерархически высшему или простому духовенству). Вопросам реформы церковного суда уделял внимание и "Гражданин", редактируемый Достоевским.

12

Послушник — человек, живущий в монастыре и готовящийся принять монашество.

13

…косые лучи заходящего солнца… — Один из постоянных образов в творчестве Достоевского. Истолкование его см.: Дурылин С. Об одном символе у Достоевского. Опыт тематического обзора // Достоевский: Сб. статей. М., 1928. С. 163–198.