— Мені треба поговорити з Вірою! — сказав він, спинившись і пильно дивлячись на мене.
— Я вам заважаю? — спитав я.
— Треба самому бути догадливим, — люто відповів Крамер. — З вами у мене буде розмова пізніше.
Я різко відштовхнувся ногою від стіни і полетів у протилежний кінець лабораторії.
— Куди ж ви, Артем'єв? — почув я за собою голос Віри Зоріної.
Оглянувшись на півдорозі, я побачив, що Джипсі вагається — чи летіти за мною, чи залишитися з дівчиною, яку він любив не менше, ніж мене.
— Ходім, Джипсі! — крикнув я.
Але Джипсі, вперше за весь час, не виконав мого наказу. Він відповів мені, що залишиться з Зоріною і буде охороняти її. Цієї відповіді Крамер, звичайно, не зрозумів. Для нього "слова" Джипсі були лише гарчанням, гавканням та чваканням щелепами. Тим краще!
Я підлетів до камери дрозофіл і спинився, прислухаючись до того, що діється в другому кінці лабораторії. Дивний вигляд Крамера і поведінка собаки, який відчув небезпеку, мене стурбували.
Але все було тихо. Джипсі не гарчав, не гавкав. І голосу Крамера не було чути. Мабуть, він говорив дуже тихо. Атмосфера в нашій лабораторії не така густа, як на Землі, і тому звуки приглушені. Минуло хвилини зо дві в напруженому чеканні. І раптом до мене долетів несамовитий закличний гавкіт Джипсі. Потім він змовк, і я чув тільки глухе гарчання.
Я відштовхнувся і полетів назад, хапаючись на льоту за виступи перегородок і цим збільшуючи швидкість.
Жахливу картину побачив я.
Крамер душив Зоріну. Віра намагалась відірвати його руки, але марно. Джипсі вчепився зубами в плече Крамера. І той, силкуючись звільнитися від собаки, робив різкі рухи всім тілом. Джипсі шалено махав лапами. І всі троє кружляли посеред лабораторії, як клубок.
Я з льоту врізався в групу переплетених тіл і схопив Крамера за горло. Більше мені нічого не залишалось.
— Джипсі! Клич на допомогу! Дзвінок! Телефон! — загукав я.
Крамер хрипів, але не випускав шиї Зоріної. Його руки ніби закам'яніли. Обличчя було перекривлене, очі божевільні.
Джипсі помчав до дзвінкового нумератора і натиснув кнопку "тривоги". Потім знову повернувся до мене і вчепився Крамеру в ніс. Крамер закричав і відпустив руки. Джипсі відразу ж розтулив щелепи.
Та нам ще рано було святкувати перемогу. Правда, мені вдалося відштовхнути Віру далі від Крамера. Але в ту ж мить він щосили ударив Джипсі в його кирпате "обличчя" і накинувся на мене. Почалася незвичайна боротьба. Я одчайдушно вимахував крилами, щоб відлетіти від Крамера. Але мій противник, звичніший до рухів у невагомому просторі, хутко змінював положення і несподівано опинився біля моєї голови. Тоді Джипсі кинувся між нами, загрожуючи знову вчепитися в обличчя Крамера.
Крамер несамовито бив мене кулаками і ногами. Та, на моє щастя, кулаки ворога не мали і найменшої ваги. І я відчував удар лише тоді, коли Крамер налітав на мене, відштовхнувшись від стіни.
Нарешті йому пощастило вхопити мене ззаду, і його руки почали підбиратися до моєї шиї. Тут Джипсі повиснув на кисті його правої руки. Крамеру довелося звільнити ліву, щоб відкинути собаку, але в цей час у боротьбу втрутилася Віра. Вона вхопила Крамера за ноги.
— Годі, Крамер! Вам не впоратися одному проти трьох! — умовляв я його.
Але він був, немов скажений.
В лабораторії залунали голоси людей, і скоро п'ятеро юнаків розтягли нас. Крамер продовжував битися, пручатися й несамовито кричати. Довелося чотирьом тримати його, а одному злітати по вірьовку на наш невеличкий склад. Крамера зв'язали.
— Скиньте мене в безповітряний простір! — прохрипів він.
— Яка ганьба! — сказав один з прибулих. — Ніколи ще нічого подібного не було на Кеці!
— Наш директор, товариш Пархоменко, має і суддівські повноваження. Я думаю, цей перший хуліганський вчинок буде й останнім, — сказав другий.
— Не судіть його завчасу, товариші, — примирливо сказав я. — Мені здається, що Крамера треба не судити, а лікувати. Він хворий.
Крамер зціпив зуби і замовк.
Боячись, що він знову почне битися, його так і одягли у "водолазний" костюм з зв'язаними руками і ногами і доставили на Кец як вантаж. Ми з Зоріною теж полетіли туди. В лабораторії залишили тільки одного чергового і Джипсі.
Коли ми прибули на Кец, я наполіг на тому, щоб Крамера негайно показали Меллер. Я розповів їй про поведінку Крамера від початку мого знайомства з ним і аж до останнього його вчинку. Я згадав також про те, що й Фалєєв, на мою думку, захворів і тілесно, і психічно і що, можливо, причина їх хвороби однакова.
Меллер уважно вислухала мене й сказала:
— Так, це дуже можливо. Умови на Зірці занадто незвичайні. У нас уже були випадки гострого божевілля. Один з перших "небесних пересільців" уявив, що він "на тому світі". Розумієте, які ще пережитки існують у нашій психіці!
Вона звеліла, щоб до неї привели Крамера, а потім і Фалєєва.
Крамер не відповідав на запитання, був похмурий і тільки один раз повторив свою фразу:
— Скиньте мене в безповітряний простір.
Фалєєв виявляв "тихе здивування", як жартома висловилась Меллер. З відповідей Фалєєва вона все ж, очевидно, зробила якісь висновки. І коли обох вивели, вона сказала:
— Ви маєте рацію. Обидва вони хворі, і серйозно хворі. Про суд над Крамером не може бути й мови, його треба тільки пожаліти. Це жертва наукового обов'язку. Але як же ви, біолог, не догадалися про причину?
— Я тут недавній гість, і я не медик… — зніяковіло відповів я.
— А проте ви легко могли б догадатися. Хоч і я, старий пеньок, не краща за вас. Теж проґавила… Вся справа в космічному промінні! Ви подумайте. Вже на висоті якихось двадцяти трьох кілометрів від поверхні Землі сила космічного випромінювання в триста разів більша, ніж на Землі. Крізь земну атмосферу до поверхні Землі проходить лише мізерна кількість цього проміння. А ми живемо за межами атмосфери, і космічне проміння протягом довгого часу діє на нас у тисячу раз більше, ніж на Землі…
— Дозвольте, — перебив я. — Але ж тоді всі жителі Кец повинні були б переказитися або виродитись на якихось потвор. Однак цього ми не бачимо.
Меллер докірливо похитала головою.
— І ви все ще не розумієте! Це ми завдячуємо будівникам Кец. Хоча й існувала думка, що космічне проміння небезпеки не становить, але будівники Кец все ж створили в оболонках наших небесних жител ізоляційні шари, які захищають від дії найсильніших космічних випромінювань. Зрозуміло?