Життя і пригоди дивака

Сторінка 22 з 39

Володимир Желєзніков

Нарешті шампанське було розлите, і знову запала тиша.

І я почув "легкий шерех їхнього нового життя", передчуття чогось дуже доброго. "А попереду у вас буде отаке-то й отаке, отаке-то й отаке",— сказала б

7 В. Желєзішков

193

тьотя Оля і наговорила б на добро багато гарного й звабливого, щоби їм захотілося всього цього терпеливо чекати. Саме це вона й називала "легким шерехом нового життя". Щоправда, тьотя Оля ніколи не попереджала про те, що в житті людини може бути й погане, й важке. І це була її помилка, але така вже була вона людина.

Дядя Шура мовчки поглянув на Надію Василівну, і, крім радості в очах, у нього була прихована журба.

Тоді я цього не розумів, як можна журитися, коли радість. А тепер я ж то знаю, що все в житті сполучається: радість теперішнього й журба минулого. Виходить якась гіркувата радість.

І раптом дядя Шура обернувся до мене й запитав:

— А що з цього приводу сказала б ваша знаменита тьотя Оля?

— Це Борина тьотя,— пояснила Наташка Надії Василівні.— Вона геть усе знає.

— Вона сказала б...— Від страху перед цією красунею в мене з голови все вилетіло. Я навіщось підвівся й від збентеження почервонів.— Вона сказала б...

— ...Що життя все ж таки чудове,— раптом мовила Надія Василівна.

— Авжеж!— вигукнув я й докінчив словами тьоті Олі:—"... і попри все треба йти вперед".

— Ур-а-а тьоті Олі! — сказав дядько Шура, підніс угору келих і "рушив уперед"!

І Надія Василівна "рушила вперед": вона підвелася й піднесла угору келих.

Я теж підніс угору келих!

І Наташка, забувши про кривду, ступила перший крок назустріч невідомому.

Невідомому мені, невідомому їй, але вже тоді відомому, як потім виявилося, неймовірно розумній Надії Василівні.

Наташка видряпалася на стілець, щоби бути врівні з усіма, й ми чокнулися.

— Наташо,— сказала Надія Василівна,— пробач мені.

Щоразу, коли я згадую це весілля, в мене у вухах лунає дзвін наших келихів і слова Надії Василівни, звернені після Наташки до мене:

— А ти мені віриш, друже мій?

Спершу я навіть не зрозумів, що вона розмовляє зі мною, а здогадавшися, страшенно зрадів: бути другом такої красуні будь-кому приємно.

— Вірю,— проникливо й тихо відповів я, хоча мені хотілося волати: "Вірю, вірю, вірю!" Була якась величність у її словах "друже мій", і мені захотілося зробити для неї негайно щось надзвичайне, і я сказав:

— А я читав, на весіллях завжди б'ють келихи. Це на щастя.

— Атож! — закричав дядько Шура, зовсім як хлопчик.— Це на щастя! На весіллях завжди б'ють келихи!

І дядько Шура випив своє шампанське, підніс келих і щосили кинув на підлогу. І другий келих розлетівся в друзки. Завважте, ще один чудовий кришталевий келих з дивовижним дзвоном!

Уявляю, як би здивувалися пацієнти дядька

7*

195

Шури, коли б побачили його зараз. І ми, звісно, здивувалися. В Наташки очі полізли на лоба і в мене вони також полізли б, але я вмію владати собою. А Надія Василівна, я помітив, осудливо похитала головою.

Тоді дядько Шура затих і винувато, трохи сумовито мовив:

— На весіллях завжди б'ють келихи.

Він простягнув руку Надії Василівні, і вона у відповідь простягла йому свою.

Вони дивилися одне на одного. В дядька Шури обличчя було суворе, хоча краватка збилася набік і чуб розкуйовдився. А Надія Василівна усміхнулася. Ця усмішка зробила її ще зовсім молодою і ще гарнішою.

Ще тоді, на весіллі, я спіймав себе на тому, що весь час стежу очима за Надією Василівною, і це дає мені втіху. І з того дня я шукав щонайменшу можливість зайвий раз побачитися з нею.

Якось я заскочив до них нібито по Наташку, щоб разом іти до школи. А Надія Василівна мені відповіла, що Наташка ще не готова й вона сама її допроводить.

Вона усміхнулася, а я, дурень, замість просто сказати, що почекаю на них, недоладно вклонився й пішов.

Вона зачинила двері, а я повернувся додому й став чатувати біля дверного вічка. Коли вони вийшли на площадку сходів у супроводі відчайдушного гавкоту Малюка, я теж з'явився, зображуючи на обличчі страшенний подив:

— Як, ви тільки оце виходите?

— Мене сьогодні супроводжує Надія Василівна,— попередила Наташка.

Не знаю чому, але йти з нею було радісно. Вона всього лише встигла сказати, що їй здорово пощастило, бо вона тепер щодня на роботу їздить на метро, а це цікаво. А колись вона жила в центрі, поряд з роботою, і ходила пішки.

—— А де ви жили?— запитав я.

— На Арбаті.

— І я колись жив на Арбаті! — вигукнув я.

— І я жила на Арбаті,— сказала Наташка.

— Який жаль, що ми не знали одне одного, — сказала Надія Василівна.— Ми давно могли б стати друзями.

І мені справді стало прикро, що я її не знав.

Я ніс її віолончель. Вона була важка і, коли билася об моє коліно, видавала тонке гудіння, і це мені подобалося.

А Надія Василівна йшла поруч, тримаючи за руку щасливу Наташку.

— Коли я виходжу з метро,— мовила Надія Василівна,— то ще на ескалаторі думаю, що зараз побачу небо, дерева, землю. Щоразу я відкриваю для себе щось нове й несподіване.

І все, і нічого більше вона цього разу не говорила, але мені сподобалися її слова про метро.

Наступного дня я знову засів за своїми дверима і, коли вони вийшли, вихопився на площадку.

— А-а-а, любитель випадкових зустрічей!— сказала Надія Василівна.— Від завтрашнього дня ми заходитимемо по тебе самі.

— Гаразд,— погодився я, не прикидаючись, що зустрів їх випадково.

Вона вміла все робити природно й поважно, і тому не було соромно своїх признань, які з іншими людьми мені ні за що не вдавалися.

І відкривалася вона вільно й легко. Розповіла нам про те, як вигадувала для себе ігри, коли була мала.

То вона вигадала, що в неї під ліжком живе руда лисиця, яка виконує всі її доручення. То, що на підвіконні в її кімнаті розмістилися два села. В одному жили селяни в червоних шапочках із дзвіночками, а в другому — в зелених шапочках. І ці селяни завжди між собою сварилися: "червоні шапочки" були незадоволені "зеленими шапочками", бо ті без будь-якої мети рвали польові квіти, а "зелені" — "червоними", бо в тих занадто гучно дзвеніли дзвіночки. Сама Надія Василівна була верховним суддею, який по справедливості розв'язував їхні суперечки.

Усе-таки вона була дивна, наче дядько Шура. І речі казала несподівані: то про метро, то про свої дитячі ігри, то без будь-якої підготовки одного разу запитала мене: