Воно

Сторінка 406 з 414

Стівен Кінг

504

Roadrunner — каліфорнійська зозуля, найбільший птах свого виду (60 см завдовжки, 25 заввишки), який не любить літати, але швидко бігає; намальований за цим образом кумедний персонаж із започаткованої 1949 р. серії мультфільмів про Вайлі Койота й Марафонця.

505

Ozzy Osbourne (нар. 1948 р.) — вокаліст, екс-соліст британського рок-гурту "Black Sabbath", знаний макабричним іміджем і немилосердним гумором.

506

Blondie — героїня однойменного коміксу (з 1930 р. донині), симпатична, розважлива пані, чий наївний чоловік Дегвуд регулярно потрапляє в різні кумедні халепи.

507

"Frederick's of Hollywood" — заснований 1947 р. винахідником збільшувального "пуш-ап" бюстгальтера Фредериком Меллінгером популярний бренд жіночої спідньої білизни.

508

"American Medical Association" — заснована 1847 р. найбільша в США професійна асоціація лікарів і студентів-медиків.

509

"Irish Hospitals' Sweepstake" — впроваджена з метою фінансування лікарень у Республіці Ірландія 1937 р. лотерея, в якій прямо вигравалися не гроші, а ставки на бігових коней у заїздах по всьому світу; до середини 1950-х pp. "Ірландський тоталізатор" був також найпопулярнішою нелегальною лотереєю в Британії, Канаді й США, де всі азартні ігри перебували поза законом.

510

Чіпка фраза з "Бендстенда" — найпопулярнішої музично-розважальної телепередачі часів дитинства героїв.

511

"Sesame Street" — започаткована 1969 р. розважально-освітня телепередача (триває донині), головною метою якої є підготовка малюків до навчання в школі; Великий Птах — один з її постійних кумедних персонажів зростом два з половиною метри, якого грає артист у спеціальному яскравому костюмі

512

James Brown (1933–2006) — співак і композитор, "хрещений батько музики соул", "містер Динаміт", "король фанку", уславлений енергетикою своїх виступів і небезпечним для себе й близьких стилем життя; Річі обігрує слова його хіта 1976 року "Get Up Offa That Thing" ("Піднімай своє гузно й танцюй, поки тобі сезам не відкриється").

513

Фраза з балади Майкла Джексона "The Girl Is Mine" (1982), яку він записав у дуеті з Полом МакКартні.

514

George Langelaan (1908–1972) — журналіст і письменник англо-голландського походження, британський спецагент під час Другої світової війни; оповідання "The Fly" (1957) вперше було надруковане в журналі "Плейбой", екранізоване у 1958 та 1986 pp.; у 2008 за ним було поставлено оперу.

515

"Trustworthy Hardware" — заснована 1945 р. кооперативна мережа власників меблевих і реманентних крамниць.

516

Аксон — провідник сигналів від нервової клітини до органів; дендрит — відросток нейрону, що отримує інформацію від аксонів.

517

OPEC (Organization of the Petroleum Exporting Countries) — заснована в Багдаді 1960 p. Організація країн-експортерів нафти, яка значним чином контролює світові ціни на пальне.

518

Маються на увазі фотографії президента і віце-президента: у 1953–1961 Dwight Eisenhower і Richard Nixon; у 1981–1989 Ronald Reagan і George H.W. Bush.

519

"General Electric Theater" (1953–1962) — щотижнева, спонсорована компанією "Дженерал Електрик" телепередача, в якій інсценізації літературних творів, п'єс або фільмів представляв відомий кіноактор і майбутній президент США Ronald Reagan (1911–2004).

520

Luis de Vargas (1502–1568) — іспанський художник із Севільї доби пізнього Ренесансу.

521

"This Is Your Life" (1948–1961) — радіо— й телевізійна передача, в якій головною принадою для аудиторії було те, що ведучий дивував запрошеного гостя забутими (або приховуваними) фактами з його біографії та сюрпризними появами його старих друзів, колег або родичів.

522

"Prince Albert" — найпопулярніший у СІЛА сорт люлькового тютюну, який випускається з 1907 року компанією "R. J. Reynolds" зокрема і в бляшаних коробках; старий жарт — питати в тютюновій крамниці, чи є в них принц Альберт.

523

Знамениті виконавці ролі графа Дракули різних часів. Bela Lugosi (1882–1956) — уславлений ролями в фільмах жахів голлівудський актор угорського походження, зіграв Дракулу в першому звуковому фільмі (1931) про цього вампіра; Christopher Lee (нар. 1922) — англійський актор і співак, за внесок у мистецтво й благодійництво отримав від королеви статус лицаря, грав Дракулу в кількох фільмах у 1950— 1970-х; Frank Langella (нар. 1938) — театральний і кіноактор, грав графа-вампіра на сцені та в екранізації п'єси "Дракула Брема Стокера"; Francis Lederer (1899–2000) — актор родом із Праги, знімався в німецьких німих фільмах, потім став зіркою Голлівуду, зокрема зіграв головну роль у "Поверненні Дракули" (1958); Reggie Nalder (1907–1991) — кіноактор родом із Відня, мав плідну кар'єру в Голлівуді, але ніколи не знімався в ролі Дракули, проте зіграв вампіра Курта в телефільмі (1979) за романом Стівена Кінга "Доля Сейлема" (1975).

524

Конічні, гостроверхі паперові ковпаки на знак демонстративного покарання колись надягали на голову неслухняним, лінивим або тупим учням.

525

Характерний для середнього періоду (1850–1890) правління британської королеви Вікторії.

526

Jimmy, Pete — сленгові назви ваговозів компаній "General Motors" та "Peterbilt Motors"; "Kenworth" — важкі й середні тягачі, які випускаються однойменною компанією; "REO" (1905–1975) — компанія, що випускала автомобілі різноманітних типів, і зокрема потужні вантажівки.

527

Mel Allen (1913–1996) — найулюбленіший серед американців спортивний коментатор у 1940—1960-х.

528

Образ небезпечної дороги крізь Гейнсвілський ліс запозичено з хіта уродженця Мейну, "барона музики кантрі" Діка Керлесса (Dick Curless, 1932–1995) — "Могильний камінь на кожній милі" ("Tombstone Every Mile", 1965 p.); Стівен Кінг незрідка згадує цю місцину в своїх творах.

529

"Stetson" — крислатий капелюх із хутряної повсті з високим наголовком, створений у середині XIX ст. сином капелюшника з Нью-Джерсі Джоном Стетсоном (1830–1906), котрий, хворіючи на сухоти, вирішив побачити перед смертю Дикий Захід, але натомість у преріях вилікувався і сконструював найпопулярніший в історії США капелюх та заснував існуючою донині компанію "John В. Stetson".

530

Автоматичним називається оббігання бетером усіх баз (home-run) до домашньої, коли він відбив м'яча (без фолів з боку своєї команди й без торкання м'ячем землі) далеко за огорожу поля.