— Бог поміг мені, — продовжив далі Мирон. – Я отримав усе, що хотів для мого спасенного труду, і навіть згодився на хліб, що мали приносити мені раз у два дні.Він знадобився , щоб підгодовувати мишей, аби не полакомились на пергамент, з якого я переписував.Та мене чекало інше випробування: важко опинитись у цілковитій тиші, без сонячного світла.Дуже швидко у голові моїй почала звучати твоя пісня, що вкинула мене в безодню гріха.На третій день звуки стихли.Я почав переписувати Главу 9 про доброго пастиря, котрий не лишає своїх овець напризволяще.Чомусь згадав я про свою родину з Тернави, що не давалася чути, відколи розгніваний батько привіз мене до Лаврова, не спитавши, чи маю нахил до чернечого життя.Тоді одна сестричка Оленка побивалася за мною.Тепер, вона, либонь, уже віддана.Цікаво, чи хоч трапився їй гарний чоловік? А чи був мій отець добрим пастирем для своїх мирян, коли віддав свою дитину чужим людям, аби не годувати зайвого рота? Чи не втік він, як тікають від вовка, від свойого обов"язку? Втім, може моровиця прибрала їх усіх, тому я й не відчув батьківської та материнської ласки.Може. якийсь підлий шляхтич збезчестив мою сестру, а брати полягли за чужу славу? А може так і весь наш люд розбрівся по горах і долах, шукаючи безпечного місця, бо пильнують його наймити, а не господарі? Замість жити так, як навчає наш добрий пастир, Ісус Христос, слухають наймитів, прийшлих з чужого краю.Отак я думав про мирське, забувши про спасення власної душі.А хто нехтує спасенням, той негайно впадає у гріх. Попри все, я твердо знав: мені ніколи не буде місця в сьому світі, бо я не жив у ньому.А потім я поринув у сон, вперше за багато днів, чуючи себе геть безсилим, і перебуваючи в нелюдському смутку.І прокинувся в темряві, бо свічка моя погасла.Я почав гукати, щоб принесли свічок і вогню.Довго гукав, гримав у віконце.Нарешті зблиснуло світло і в отворі з"явилась голова отця-настоятеля.
— Ти що, заснув , брате? Чи скінчив уже свій труд?
— Ні, отче, — відповів я. – Ще маю трохи.Переписав 9 Глав.
— Нічого, давай те, що написав, бо виталапаєш ненароком, а се, як казав Купець з Перемишля, Євангеліє для самого молдавського господаря.
Я тримав книгу й папір у скриньці, ще й загорнутими в чисте полотно, проте не сперечався, а віддав переписане.
— Та тут більше! – почув я голос настоятеля.
Не знаю, скільки минуло часу, але свічок мені не принесли.Натомість зашкрябав у віконце Грицько й зашепотів:
— Біда, брате, велика біда! З"халася сила-силенна духовних отців і сам єпископ перемиський Михаїл.Будуть тебе судити за святотатство!
— Що ти мелеш, Грицю?
— Кажуть, ніби ти, переписуючи Євангеліє, написав не те, що там було! Тікай, звідси, брате...
Я, може, б і втік тоді, та було вже пізно.
— Ти й зараз ще можеш втекти, — нагадав я.
— Звідси – не хочу.Спершу тримали мене у Лаврові, розпитували,може, чекали, щоб я покаявся.Але не дали прочитати, що я написав.Тому я не знав у чому каятися, тільки здавалось мені, що я писав істинні слова Христові.Тоді повезли мене до Перемишля на суд церковний, віддали на муки.І порішили скарати мене на тій землі, що породила такого страшного грішника, хоч, правда, я родився у Тернаві,однак се всеодно, що в Добромилі.Така-от "наука добромильська".Землякам моїм – наука, а мені – голова з плеч...
— Що ж ти написав?
— Не пам"ятаю, бо, видно, зійшов на мене дух святий, а в такому стані...А хоч би й пам"ятав, не скажу, бо тоді земля затрясеться до самого пекла.
— А се часом не слова Купця з Перемишля? Чи того старця Йоана, що, мабуть, був єретиком?
— А хіба єретики не люди? – огризнувся він. – Ні, Слуго з Добромиля, я знаю напевно, що не міг написати нічого супротивного Христовій науці.
— Коли єретики – добрі, то вони люди, а коли злі – нічим не кращі за тих святенників, що за горами палять на кострищах живих людей.І книжки також палять, такий великий труд.Але, гадаю, що й там, і тут бракує милосердя і прощення.Я поговорю з Купцем із Перемишля!
— Та він мене провідував у Перемиській вежі, як ти.Тому я не дуже здивувався, що ти увійшов сюди так просто, як до себе в хату.Хотів мене визволити, але я відмовився.
"Добре, хоч це", — подумав я, бо Купець з Перемишля, було, втратив у мене решпект, збаламутивши бідного писаря.Але і я! Якби не той клятий кусник пергаменту...Та в глибині душі я відчував, що справа набагато складніша, і хтось міг підсунути Мирону картку, бо лиш він добре розумівся на крюковій грамоті. Тут уже почало світати і ми обоє відчули, як на нас насувається страшна втома.Я знову наложив на засудженого ланци, щоб його не звинуватили ще й у чародійстві, бо за се палять на кострищі.Звісно, я був дуже засмучений, але тоді мені здалось, що смерть – менше лихо, аніж те незмірно довге життя, яке маємо ми з Купцем із Перемишля.Життя, обтяжене безліччю помилок, що повторюються.Для мене те, що діялось колись і діється зараз, злите в одну смугу, яка рухається у майбутнє, як лавина, змітаючи все на своєму шляху.Але знати те, що буде, нам не дано.Туди можна зазирнути, однак, воно не конче мусить статися.
Коли я прощався з Мироном Многорішним, він сказав:
— Якщо Бог так захоче, ми ще стрінемось, — і додав тихіше: В пеклі.
Як він уявляв те пекло, не знаю.Мабуть, розпечену землю, де смажать грішників на рожні, або варять в казані з смолою.Як усі вірять.Я мав свою візію пекла.Се – неможливість виправдати себе у світі беззаконня й гріха.
...Олексій Іванович зіщулився і сказав після довгої мовчанки:
— Яка довга ніч!
— Слухайте далі! – несподівано сильним голосом сказав Слуга, ніби отримав друге дихання. – Я спершу не думав йти на страту Мирона, бо видовище, коли безборонному чоловіку завдають смертельні тілесні рани, викликає у мене не лише відразу, а й обурення.Вигляд крові й зойки стражденних – се зараза, яка чіпляється до кожного, хто навіть дивиться на чужі муки.Найогиднішими виглядають обличчя людей, котрі прийшли на публічну страту.Але я сподівався, що Мирон не зможе піти з життя, як безсловесна худобина, а ще я мусив глибше відчути власну провину, навіть якщо й вона невільна.Бо я знав інші слова Спасителя про те, що ті — прокляті, хто не відає, що чинить.За такі слова розп"яли б і нині кожного, хто насмілився би їх вимовити.