Скотоферма (Ферма тварин)

Сторінка 13 з 26

Джордж Орвелл

Цього літа тваринам велось непогано, не зважаючи на тяжку працю. Хоч вони й не мали більше харчу як за Джонсових днів, принаймні мали його не менше. Тому, що їм доводилось харчувати лише себе, а не п'ять марнотратних людських істот на додаток, була така велика перевага, що треба було б неодного неуспіху, щоб її знівечити. Крім цього, тваринний метод праці під багатьма оглядами давав ліпші наслідки і ощаджував труд. Таку працю як поління, наприклад, можна було виконати з досконалістю неможливою для людської істоти. А далі, тому що жодна тварина тепер не крала, було зайве відгороджувати пасовище від ріллі, а це 'Ощаджувало багато праці біля утримування живоплотів та перелазів. Всежтаки, коли літо проминуло, почали дошкуляти різноманітні непередбачені недостачі. Була потреба в парафіновій олії, цв'яхах, мотузі, сухарях для собак, залізі на підкови — жодного із цих предметів не можна було виробити В колгоспі. Згодом мусіла також виникнути потреба в насінні, штучних добривах, не говорячи вже про ріжне приладдя і, нарешті, машини для вітряка. Ніхто не міг собі уявити, яким робом їх придбати.

Одного недільного ранку, коли тварини зібрались, щоб прийняти до відома розпорядки, Наполеон об'явив, що рішився на нову політику. Відтепер Колгосп Тварин увійде у торговельні зносини з сусідніми хуторами: очевидно не з якоюсь комерційною метою, тільки виключно на те, щоб одержати деякі негайно потрібні вироби. Потреби зв'язані з вітряком мають першість перед усім іншим, заявив він. Тому він домовлюється про продаж стогу сіна і частини цьогорічного вжинку пшениці. Якщо пізніше треба буде ще більше грошей, доведеться їх роздобути, продавши яйця, а збути їх є завжди змога у Вілінгдоні. Курки, сказав Наполеон, повинні радісно привітати цю жертву як їхній окремий внесок в будування вітряка.

І знов у свідомість тварин закралось неясне збентеження. Ніколи не мати діла з людськими істотами, ніколи не займатись торгівлею, ніколи не робити вжитку з грошей — чи це не були одні з найперших резолюцій, прийняті на тому першому переможному Мітингу після прогнання Джонса? Усі тварини пригадували собі, що ухвалювали такі резолюції, або принаймні думали, що таке собі пригадують. Чотири молоді свині, що заперечували, коли Наполеон касував мітинги, боязко піднесли голос, та заглушливе гарчання собак швидко їх втихомирило. Потім серед овець почулось, як Звичайно: "Чотири ноги — добре, дві ноги — погано" і це загладило хвилеву незручність положення. Вкінці Наполеон підніс ніжку на знак тиші і повідомив, що він сам уже все влаштував. Ніхто із тварин не потребуватиме стикатися з людськими істотами; що було б, ясно, дуже не бажане. Він має намір узяти увесь тягар на власні плечі. П. Скавутишин, повірник, що проживає у Вілінгдоні, погодився бути посередником між Колгоспом Тварин та зовнішнім світом і відвідуватиме колгосп кожного понеділка вранці для одержання інструкцій. Наполеон закінчив промову, як звичайно, окликом "Хай живе Колгосп Тварин" і після віддпівання "Звірів Англії" тварин відпущено.

Після цього Квікун подався на обхід колгоспу та заспокоював думки тварин. Він запевняв їх, що резолюцій проти торговельних зносин та вжитку грошей не то що ніколи не приймали: їх навіть ніколи не вносили. Це усе були чисті уявлення, а їхнє коріння мабуть у брехнях, що розпускав Білан. Деякі тварини мали ще слабі сумніви, та Квікун запитав їх хитро: "Чи ви певні, що це вам не приверзлося, товариші? Чи є у вас на руках якийсь доказ про такі постанови? Чи їх денебудь записано?" Тому що, безперечно, ніщо таке не існувало на письмі, тварини були переконані, що помилялися.Кожного понеділка, згідно з умовою, п. Скавутишин відвідував колгосп. Він був чоловік з баками, невисокого росту і лукавий з вигляду. Був він повірник від дуже малих справ, проте вистачило йому глузду на те, щоб збагнути раніш за інших, що Колгосп Тварин потребуватиме фактора та що доручення варт буде прийняти. Тварини стежили з відтінком жаху за його приходом та віходом і уникали його по змозі. Проте, коли бачили постать Наполеона, що давав на чотирьох накази двоногому Скавутишинові, їхня гордість зростала; вони частково мирилися з новим порядком. Відносини між Ними та людським родом були тепер не зовсім такі як раніше, Людські істоти неменше ненавиділи Колгосп Тварин тепер, коли він був у розквіті; ба, вони ненавиділи його більше як колинебудь. Кожна людська істота вважала за догму, що колгосп раніше чи пізніше збанкротує, а перш за все, що будова вітряка закінчиться цілковитим неуспіхом. Вони сходились по шинках і доводили один одному, за допомогою діяграм, що вітряк мусить обов'язково завалитися, а якщо й устоїть, то не діятиме ніколи. Проте, в них мимоволі развинулась повага до тварин, що так успішно керували своїми справами. Одним із проявів цієї настанови було те, що вони почали називати Колгосп Тварин його властивим йменням та перестали вдавати буцімто він зветься "Дідівщина". Вони перестали також обставати за Джонсом, що втратив надію одержати хутір назад і оселився у іншій чатині графства. Досі не було ще зв'язку між Колгоспом Тварин та зовнішнім світом, хіба що через Скавутишина, але ввесь час подейкували, що Наполеон не сьогодні-завтра складе остаточний торговельний договір або з п. Пількінгтоном з Лисичого Гаю, або з п, Фридрихом з Дериполя, — але, як помічено, ніколи з обома нараз.

Більш — менш у цей час свині несподівано перенеслись до панського будинку і розташувались у ньому. Знов тваринам здавалось, ніби пригадують собі, що у давні дні прийнято постанову проти цього, і знов Квікун зумів переконати їх, що воно було не так. Це зовсім необхідне, сказав він, щоб свині, що є мізком колгоспу, мали затишне місце дляпраці. Крім цього гідності Вождя (бо від недавнього часу став він, говорячи про Наполеона, вживати титулу "Вождь") проживати у домі личить більше за побут у звичайному хліві. Проте, деякі тварини були схвильовані, коли почули, що свині не тільки харчуються в кужні та вживають вітальню як кімнату для відпочинку, але й сплять у ліжках. Боксер прогнав від себе цю думку звичайним "Наполеон має завжди рацію", але Конюшині здавалось, що пам'ятає окреслену постанову проти ліжок; вона пішла на кінець клуні та намагалась розібрати Сім Заповідей, що були там написані. Переконавшись, що не в силі прочитати більше як окремі літери, вона покликала Дерезу. "Дерезо, — сказала вона, :— прочитай мені четверту Заповіль. Чи там нічого не сказано про те, щоб ніколи не спати в ліжкові?"