С к и р д а. Кравцов, ну, хай уже ти, як то кажуть, і днюєш, і ночуєш на заводі. Для тебе на заводі світ починається і кінчається. А люди? Людям потрібен відпочинок. А куди вони підуть? Клуб малий, кінотеатр один-однісінький, розваги в парку — ні гу-гу. І стадіончик би теж...
К р а в ц о в. Якісь у тебе побажання, я б сказав, цілеспрямовані.
С к и р д а. (жест, мовляв, ось хто я). Фабзавком, культ-сектор — відпочинок трудящих.
К р а в ц о в. Пробач, забув.
Т а м а р а. Скирда має рацію. Сьогодні одна жінка в розмові назвала наше місто навіть трохи суворим.
С к и р д а. (жест). Дякую за підтримку.
Т а м а р а. (до Кравцова). А коли ти береш відпустку, Кравцов?
К р а в ц о в. (не відриваючись від газет). Попросив дозволу.
С к и р д а. План не пустить і командарм...
К р а в ц о в. подивився в його бік: що, мовляв, за командарм?
На твоєму заводі людей до корпусу, виходить, — ти комкор, а над тобою — командарм...
Пауза.
К р а в ц о в. (тільки посміхнувся). А мені після фронту всі роки здаються відпусткою.
Дзвінок. Скирда і Тамара перезирнулися, кому йти відчиняти. Кравцов підвівся, вийшов, тут же повернувся з телеграмою. Кладе її на стіл.
К р а в ц о в. (посміхнувся). Відпочив!..
Скирда підійшов, взяв телеграму, прочитав.
С к и р д а. У Москву викликають? Це — перед наступом, Кравцов.
Т а м а р а. Можна і я з тобою? На роботі мене відпустять.
С к и р д а. (про себе). Ад'ютант.
Знову дзвінок. (Виходить).
Т а м а р а. поправляє зачіску. Повертається Скирда, за ним — Оленка з валізкою в руках. Зупинилася. Хвилювання наче заморозило її. Глянула на Тамару, на Скирду і зупинилася поглядом на Кравцові. Скирда вдивляється в Оленку. Тамара в якомусь недоброму передчутті підвелася з канапи. Кравцов поволі опустив газету, дивиться на Оленку, їхні погляди зустрілися. Валізка випала з рук Оленки. Кравцов, не відриваючи від неї погляду, підвівся. Стоять одне проти одного...
Завіса