Хроніки Нарнії — 5. Подорож Досвітнього мандрівника

Сторінка 35 з 44

Клайв Степлз Льюїс

Минала година за годиною, які здавалися вічністю. Нарешті настала мить, коли всі усвідомили, що вони щойно спали, але раптом прокинулись. Зорі на чорному небі розташувалися зовсім інакше, й лише мала сіра пляма вирізнялася на сході обрію. Вони добряче змерзли і хотіли пити. І ніхто не промовив ні слова, бо нарешті тепер щось почало відбуватись.

За колонами перед ними простягався схил низького узгір'я. І в цьому схилі прочинилися двері, з'явилося світло, хтось вийшов, і двері за ним зачинились. Постать несла світло і тепер світло було єдиним, що вони бачили. Світло наближалось, поки нарешті не зупинилося перед ними з протилежного боку столу.

Тепер всі побачили, що це була висока дівчина, вбрана в довгу блакитну сукню з відкритими плечима. Дівчина була боса, а її світле волосся спадало на плечі. Дивлячись на неї, всі вони подумали, що досі навіть не уявляли, що таке краса.

Світло падало з довгої свічки у срібному канделябрі, який дівчина поставила на стіл. Якщо ранньої ночі вітер віяв з моря, то тепер він ущух, бо пломінь був такий високий і нерухомий, мовби свічка стояла в кімнаті з зачиненими вікнами і віконницями. Золотий і срібний посуд заблищав у його світлі.

Люсі побачила на столі річ, якої досі не помічала. Це був кам'яний ніж — гострий, мов з криці, що виглядав старовинним і грізним.

Ніхто ще не промовив жодного слова. Потім — Рипічип перший, Каспіян другий — усі підвелись, відчуваючи, що перед ними стоїть якась знатна пані.

— Мандрівники, що прибули здалека до Столу Аслана, — промовила дівчина, — чому не п'єте і не їсте?

— Пані, ми боялися цих наїдків, — відповів Каспіян, — оскільки думали, що саме через них наші друзі упали в глибокий сон.

— Вони навіть їх не покуштували.

— Скажи нам, — запитала Люсі, — що з ними сталося?

— Сім років тому вони прибули сюди на кораблі з подертими на клоччя вітрилами, дерев'яні шпангоути якого ледь трималися купи. Була з ними й морська команда. Коли трійця побачила цей стіл, один з них сказав:

— Ось добре місце. Давайте згорнемо вітрила і закинемо подалі весла, сядемо тут і діждемо кінця наших днів у спокої.

А другий сказав:

— Ні, давайте поповнимо запаси і попливемо на захід, до Нарнії, може, той Міраз уже помер.

Але третій, який виглядав як людина, що звикла наказувати, зірвався й сказав:

— Ні, присягаюсь небесами, ні! Ми чоловіки і Тельмари, а не звірі. Чи можемо ми займатися чимось, окрім пошуків нових і нових пригод? Нам небагато зосталося жити. Тож варто прожити решту часу в пошуках безлюдного світу за місцем, де сходить сонце.

І поки вони отак сперечалися між собою, третій схопив Кам'яного Ножа, що лежить на цьому столі, і вже наладнався битись зі своїми товаришами. Але він не повинен був цього робити. Коли він стис пальці на руків'ї, глибокий сон здолав усіх трьох. І вони не прокинуться, допоки не зникне закляття.

— Що таке Кам'яний Ніж? — запитав Юстас.

— Невже ніхто з вас цього не знає? — здивувалася дівчина.

— Я… я… мені здається, — озвалася Люсі, — що я вже бачила щось таке. Схожий ніж тримала в руках Біла Чаклунка, коли вбила Аслана на Кам'яному Столі. Це було давно, дуже давно.

— Це той самий ніж, — сказала дівчина. — Його принесли сюди, щоб він спочивав тут у славі аж до кінця світу.

Тепер озвався Едмунд, який з кожною хвилиною видавався все більш незадоволеним.

— Я хотів би дещо сказати. Маю надію, що я не боягуз… тобто, не боюся цих наїдків… і запевняю також що не бажаю виявити нелюб'язність. Однак, упродовж нашої тривалої подорожі ми пережили багато дивних пригод, і з них випливає, що речі не завжди є тим, чим вони виглядають. Коли я дивлюся на твоє обличчя, мені важко повірити в те, про що ти говориш, але, з іншого боку, було б так само, якби ти виявилася чаклункою. Звідки нам знати, чи ти насправді нам друг?

— Ви не можете цього знати, — відповіла дівчина. — Ви лише можете у це вірити або не вірити.

Запала мовчанка, порушена тонким голосочком Рипічипа.

— Мій пане, — промовив він до Каспіяна, — будь люб'язний і налий мені у келих вина з цього дзбана. Він завеликий і я сам його не підніму. Хочу виголосити тост на честь цієї пані.

Каспіян налив і Рипічип, стоячи на столі, підхопив золоту чашу своїми лапками і сказав:

— Пані, п'ю за ваше здоров'я. — Вихиливши келих, він накинувся на холодного павича і за якусь мить решта наслідувала його приклад.

Усі страшенно зголодніли і, хоча це були не сніданкові страви, як пізня вечеря вони смакували чудово.

— Чому це називається Столом Аслана? — запитала нарешті Люсі.

— Стіл встановлено тут за його велінням, — відповіла дівчина, — для тих, хто зуміє дійти настільки далеко. Дехто називає цей острів Кінцем Світу, бо хоч і можна ще плисти далі, саме тут знаходиться початок кінця.

— Але яким чином ця їжа завжди залишається свіжою? — запитав практичний Юстас.

— Вона щодня з'їдається, а потім відновлюється, — відповіла дівчина. — Самі побачите.

— А що нам робити з цими сплячими? — запитав Каспіян. — У світі, звідки походять мої друзі, — при цьому від показав на Юстаса й Певенсів, — існує одна історія про принца чи короля, який прибув до замку, де всі спали зачарованим сном. У цій історії він не міг зліквідувати закляття, поки не поцілував Сплячу Принцесу.

— Але тут, — сказала дівчина, — все відбувається навпаки. Тут принц не може поцілувати принцесу, поки не здолає закляття.

— Отже, — промовив Каспіян, — в ім'я Аслана, скажи, що мені робити.

— Цьому тебе навчить мій батько.

— Твій батько? — враз запитали всі четверо. — Хто він? І де він?

— Подивіться, — відповіла вона, відвертаючись і показуючи на двері у схилі узгір'я. Тепер усі бачили набагато краще, тому що, поки вони розмовляли, зорі поблідли, а в сірості світанкового неба з'явилися великі білі плями.

Розділ чотирнадцятий

ПОЧАТОК КРАЮ СВІТУ

Двері знову повільно відчинилися, і увійшла постать, така ж висока й штивна, що й дівоча, проте не настільки струнка. Постать не мала ліхтаря, однак здавалося, сама випромінювала світло. Коли вона наблизилась, Люсі побачила, що це старий чоловік. Його срібна борода спереду спадала аж на босі стопи, срібне волосся — до п'ят, а мантія здавалася зітканою з руна срібної вівці. Старий виглядав таким спокійним та серйозним, що мандрівники у цілковитій тиші знову звелися на ноги.