Як Юра Шикманюк брів Черемош

Сторінка 17 з 17

Франко Іван

Білий. Що ж, роби, як знаєш і як мусиш! Поборемось!

Львів, д[ня] 9 цвітня 1903

_________________________

* Де рубають дрова в лісі зимою — при рубці дров.

* Дараби — сплави.

* Третій, що радіє (лат.).— Ред.

* Бером називається в Гуцульщині велика з поруччями кладка, по якій можуть переходити не лише люди, а й коні.

* Тіла повішених закопують під шибеницею на тюремнім подвір’ї.

* Ровта — мабуть, з німецького die Rotten — купа народу, що йде в погоню за злочинцями.

* Іршений — хрещений; сей епітет надають гуцули залюбки не лише людям, але також своїм коням та воді.

* Головатиця — найбільша і найцінніша риба, що водиться в Черемоші. Вона належить до породи лососів (Salmo Hucho), доходить звиш до 1 метра довжини і визначається тим, що з усіх галицьких гірських рік живе лише в Черемоші. Крім Черемошу, вона живе ще в гірських ріках Штирії, Тіролю та Хорватії, що з Альп ідуть до Дунаю.

* Штрикати — в гуцульськім говорі — скакати.

* П’ятка — 5 гульденів; десятка — 10 гульденів.

* Дзьобня — гуцульська перетикана торба.

* Вліво зворот! Руш! (нім.).— Ред.

* Буковець — висока гора в с. Ясенові, через яку веде гірська дорога з Косова до Жаб’я.