Андорра

Сторінка 14 з 16

Макс Рудольф Фріш

ДОКТОР. Только без паники. Когда осмотр окончится, все останется по-старому. Андоррцам нечего опасаться, написано черным по белому. Я останусь врачом, трактирщик трактирщиком, Андорра Андоррой...

ПОДМАСТЕРЬЕ. Черные платки раздали.

ДОКТОР. Только без паники.

ТРАКТИРЩИК. Они, наверняка, скажут, что среди нас их нет.

СТОЛЯР. Что скажут?

ТРАКТИРЩИК. Что среди нас их нет.

ДОКТОР. Да это же видно с первого взгляда.

ТРАКТИРЩИК. Во всяком случае, камень он бросил.

СТОЛЯР. Это установлено точно?

ТРАКТИРЩИК. Установлено!

ДОКТОР. А чего же тогда прячется? Почему он боится?

ТРАКТИРЩИК. Совершенно верно.

ДОКТОР. Как же он после этого не еврей?

СТОЛЯР. А кто сказал, что он не еврей?

ТРАКТИРЩИК. Да учитель.

СТОЛЯР. Говорят, они искали его всю ночь.

ДОКТОР. Они нашли его.

НЕКТО. Не хотел бы я быть на его месте.

ТРАКТИРЩИК. Во всяком случае, камень он бросил.

ДОКТОР. Как они раздают платки! Целой толпе – и ни единого слова! Какая организация! Смотрите, какая порядок.

СТОЛЯР. А зачем эти черные платки?

ДОКТОР. Еврейский досмотр.

СТОЛЯР. А нам-то это зачем?

ПОДМАСТЕРЬЕ. Он не читал инструкции.

СТОЛЯР. Ну и воняют же они.

Все принюхиваются к платкам.

Запах страха...

Барблин подходит к Доктору и Трактирщику, дергает их за рукава, что-то шепчет.

ДОКТОР (отгоняя Барблин). Что значит не подчиняться?! Уйдите от меня! Уйдите!

СТОЛЯР. Что она говорит?

ДОКТОР. А, бредит.

ТРАКТИРЩИК. Это дорого ей обойдется.

ДОКТОР. Только не сопротивляться.

ТРАКТИРЩИК (столяру). Установлено! Когда я сам это видел! На этом самом месте. Кто же еще мог бросить камень?

СТОЛЯР. Я просто спросил.

ТРАКТИРЩИК. Может, кто-нибудь из нас?

СТОЛЯР. Меня здесь не было.

ТРАКТИРЩИК. А я был! Может, я бросил камень?

ДОКТОР. Тихо.

ТРАКТИРЩИК. Я? ДОКТОР. Помолчите.

ТРАКТИРЩИК. Здесь, на этом самом месте, лежал камень, я сам его видел, булыжник от мостовой, и он взял его, вот так...

ДОКТОР. Только без паники.  фон

Через площадь проходит черный в штатском.

ДОКТОР. Это он.

СТОЛЯР. Кто?

ДОКТОР. Эксперт по евреям.

ТРАКТИРЩИК. А если он ошибется?

ДОКТОР. Он не ошибается.

ТРАКТИРЩИК. Что тогда?

ДОКТОР. Как он может ошибиться?

ТРАКТИРЩИК. А вдруг — что тогда?

ДОКТОР. У него глаз наметанный. Не сомневайтесь! Чутье. Он это определит по походке, по тому, как передвигаются ноги у идущего человека.

НЕКТО. Поэтому нам и нужно будет снять ботинки?

ДОКТОР. Да. Он учился на эксперта по евреям.

Барблин, дергает за рукав Подмастерье, шепчет ему что-то, тот вырывается.

ПОДМАСТЕРЬЕ. Отстань, ты!

ВСЕ. Что? Что она говорит?

ПОДМАСТЕРЬЕ. Да она спятила. Говорит, никто не должен идти через площадь, пусть забирают всех. Она подаст пример. Ведь она спятила.

Свисток.

Начинают.

ДОКТОР (Напяливая платок на голову.) Один свисток – надеть платок.

ТРАКТИРЩИК. Ни за что не надену на голову черный платок!

СТОЛЯР (Напяливая платок.) Почему это?

ТРАКТИРЩИК. Не буду!

ПОДМАСТЕРЬЕ (Напяливая платок.) Приказ есть приказ.

ТРАКТИРЩИК. Зачем это?

ДОКТОР. Они всегда так делают, когда кто-нибудь прячется. Мы сами виноваты. Если бы мы его выдали сразу, ничего бы и не было...

ТРАКТИРЩИК (показывает на Идиота). А почему у этого нет черного платка?

СТОЛЯР. Этому они и так верят, что он не еврей. (Все смеются.)

ДОКТОР. Тихо. (Надевает на Идиота платок.)

ТРАКТИРЩИК. Ни за что не надену на голову черный платок.

ДОКТОР. Тогда отхлестают плетьми.

ТРАКТИРЩИК. Меня?

ПОДМАСТЕРЬЕ. Он не читал желтый плакат.

ТРАКТИРЩИК. Как это отхлестают? (Человеку в штатском.) Я — хозяин трактира. Почему мне не верят? Я — хозяин трактира, любой ребенок знает, кто я, вы все, я ведь трактирщик... (Некто в штатском смотрит на него, и трактирщик осекается.)

Я трактирщик…

ПОДМАСТЕРЬЕ. Он боится!

ТРАКТИРЩИК. Вы-то знаете меня?

ПОДМАСТЕРЬЕ. Он боится, боится!

Некоторые закутанные смеются.

ТРАКТИРЩИК. Ни за что не надену на голову черный платок...

ДОКТОР. Тогда отхлещут плетьми.

ТРАКТИРЩИК. Я не еврей!

ДОКТОР. Сошлют в лагерь.

ТРАКТИРЩИК. Я не еврей!

ПОДМАСТЕРЬЕ. Он не читал желтый плакат.

ТРАКТИРЩИК. Вы не узнаете меня? Вот ты? Я — хозяин трактира. А ты кто? Вы не можете этого сделать. Вы! Я хозяин трактира. Вы не узнаете меня? Вы ведь не бросите меня в беде? Вот ты, скажи, кто я? {Хватает за руку Учителя, который входит вместе с Матерью. Оба еще без платка).

УЧИТЕЛЬ. Ты тот, кто бросил камень? Почему ты говоришь, что это сделал мой сын?

Трактирщик закутывается в черный платок и прячется в толпе закутанных. Учитель и Мать остаются вдвоем.

Как они все закутались!

2 свистка

СТОЛЯР. Что это значит?

ДОКТОР. Два свистка — снять ботинки.

СТОЛЯР. Кому?

ДОКТОР. Всем.

СТОЛЯР. Уже?

ПОДМАСТЕРЬЕ. Снять ботинки, снять ботинки.

СТОЛЯР. Зачем?

ПОДМАСТЕРЬЕ. Он не читал инструкцию...

Все закутанные нагибаются, чтобы снять ботинки, некоторое время тишина.

УЧИТЕЛЬ. Какое послушание!

ДОКТОР. Два свистка значит: снять ботинки. Так в инструкции. Три свистка: идти.

СТОЛЯР. Босиком?

ТРАКТИРЩИК. Что он говорит?

ПОДМАСТЕРЬЕ. Снять ботинки, снять ботинки.

ДОКТОР. Три свистка: идти.

ТРАКТИРЩИК. Куда идти?

ДОКТОР. Так в инструкции.

ТРАКТИРЩИК. Что он говорит?

ПОДМАСТЕРЬЕ. Так в инструкции.

СТОЛЯР. Что значат два свистка?

ДОКТОР. Снять ботинки?

СТОЛЯР. Как же босиком?

ПОДМАСТЕРЬЕ. А три свистка: идти.

СТОЛЯР. Куда девать ботинки?

ТРАКТИРЩИК. А куда идти?

СТОЛЯР. А куда девать ботинки?

ДОКТОР. Андоррцам нечего опасаться.

ТРАКТИРЩИК. Что он говорит?

ПОДМАСТЕРЬЕ. Андоррцам нечего опасаться.

СТОЛЯР. Куда девать ботинки?

УЧИТЕЛЬ (без платка, единственный, кто среди закутанных стоит во весь рост). Андри – мой сын. ДОКТОР. Нам-то что.

УЧИТЕЛЬ. Слышите, что я говорю?

ТРАКТИРЩИК. Что он говорит?

ПОДМАСТЕРЬЕ. Андри — его сын.

СТОЛЯР. Чего же он тогда прячется?

УЧИТЕЛЬ. Я говорю: Андри — мой сын.

ТРАКТИРЩИК. Во всяком случае, он бросил камень.

УЧИТЕЛЬ. Кто из вас утверждает это?

СТОЛЯР. Куда девать ботинки?

УЧИТЕЛЬ. Зачем вы лжете? Это сделал кто-то из вас. Зачем вы говорите, что это сделал мой сын? Вы — народ, прости, Господи, вы — народ!

Входит Солдат

СОЛДАТ. Готовы? Ботинки оставить на площади. Но чтобы был порядок! Как в армии. Ясно? Ботинок к ботинку. Сделали? Армия несет ответственность за порядок и спокойствие. Ну и картина! Ясно сказано: ботинок к ботинку. И не бурчать здесь. (Осматривает ряд ботинок.) Эти вот!