Золото і кров Сінопа

Страница 48 из 78

Савченко Виктор

Петро роззирнувся: базар був великий і багатолюдний. Більшу його частину займали фури ногайців, для яких Акерман був столицею орди, немало стояло двоколісних возів перекопських татар — здебільшого навантажені лантухами з сіллю.

Петро спинив погляд на великому возі обвішаному барвистими килимами й одягом, попрямував туди. Сава поплентався слідом, як і належить рабові.

— Буна дзіва! — привітався Потурнак до власника воза.

— Буна... — відказав той, не приховуючи подиву, адже до нього звертався його ж мовою турок, до того ж у зеленій чалмі, яка свідчила про високе духовне чи світське становище.

— Мушу одягнути свого раба, шановний, — провадив Петро молдавською. — Мерзне сарака.

— У що ти хочеш його убрати, чоловіче? В кожуха чи у ватяний халат?

— У ватяний. Тільки товстий.

Молдаванин розв’язав великого клумака й витяг ватяний одяг.

— А примірь-но, рабе, — сказав Петро турецькою

Одяг виявився теплим і довгим, по кісточки.

— Он я бачу ще теплі штани, постоли й шапку. Витягуй і їх.

Петро зажадав ще торбу, в яку все поскладав і, не торгуючись, розплатився.

— Буна димінаци, — відповів на прощання господар, не приховуючи радості від щедрої виручки.

На заході за базаром виднілися великі загони для худоби — овець, коней, корів. Господарі тварин стояли біля татарських кибиток, голосно сповіщали про свій товар. Біля однієї такої лавки Петро купив в’яленої баранини й коржів.

Коли вони опинилися на дорозі, звідки до того прийшли, Петро сказав:

— Чимчикуй, братику, до гаю, що попереду на березі лиману. Пообідай, перевдягнися. І забудь, що ти раб. Постоли й шапка робитимуть тебе схожим на молдованина. Халат виказуватиме в тобі турка. То нічого, що в тебе сині очі й русяве волосся. Поміж того племені таких немало. До тебе ставитимуться з недовірою і ті, й ті. Що нам і треба. Блукатимеш по базару, по місту, до всього придивляйся. Надто до молдавських купців. Можливо, нам доведеться пристати до якоїсь із їхніх валок. До постоялого двору, де дівчата, не наближайся, а спостерігай від мечеті. Звідти його добре видно. У фортеці я буду до присмерку. Перестрінеш мене. Якщо ж не з’явлюся, а натомість приїдуть яничари — втікай... Ага, мало не забув. Наталка все знає.

Сава обурився:

— А чого ж ти мені забороняв відкривати лице!

— Приблудо, поведінка людини тільки тоді природна, коли вона підкоряється порухам її душі. Яка з твоєї Меланії буде дружина турка, якщо сонцем в її очах будеш ти — раб того турка? Навіть неспостережливий помітить неладне.

Високі башти вже кидали тінь на рів з водою, що оперізував фортецю, коли Потурнак, пройшовши перекидним мостом, опинився під склепінням брами. Він завважив на кам’яній плиті над входом викарбувані слов’янські слова, але не спинився щоб прочитати; з нього не зводили очей четверо бородатих вартових. Вони заступили дорогу.

— Хто ти й чому прийшов перед заходом сонця? — запитав один з них на суміші турецької й сербської мов. — О цій порі з фортеці вже виходять.

— Я прийшов у мечеть, де віддають шану Аллахові найдостойніші з підданих султана Амурата, хай він вічно панує над світом, о вартові. Мене запросив імам на вечірню молитву.

Було видно, що на військових справила враження стамбульська велемовність з ледь вловимою арабською вимовою. Арабів хоч і не дуже шанували, проте люди Корану спілкувалися між собою арабською.

— То це ти той ходжи, по якого посилали наших людей? — мовив інший вартовий. У його турецькій мові проскакували болгарські слова.

— Так. До мене приїздили діти султана...

Петро, якому доводилося приводити каравани до міст-фортець, знав про суворі правила пропуску й очікував, що від нього зажадають ще якогось підтвердження. Але військові, на головах яких, замість чалм були мисюрки з кольчугами, що спадали на плечі, тільки пильно оглянули вбрання стамбульського вельможі, на мить затримали погляд на дорогому стилеті, руків’я якого стирчало з-за паса, сказали:

— Імама ти знайдеш у другому дворі.

Вийшовши з-під склепіння башти, Петро подумав, що тепер він у пастці. Якщо чимось себе викаже, втікати буде нікуди.

Першим двором було невелике містечко з будинками під рудою черепицею та базаром, який уже спорожнів. Не було потреби питати у поодиноких мешканців, де знаходиться другий двір. З містечка було тільки два виходи — назад, за межі фортеці, і — в браму у височезній вежі між двома також високими мурами, з-над яких виднівся мінарет і частина бані-даху мечеті. Ця вежа мала також великі ковані ворота, але сторожі там не було.

Проминувши браму, Потурнак відчув себе у подвійній пастці.

Другий двір, посеред якого стояла мечеть, був на вищій частині пагорба, ніж перший. Його також оточували височезні мури й вежі — прямокутні й круглі, за якими ховався, ще вище на пагорбі, третій двір. То була остання лінія оборони.

У другому дворі стояли яничарські житла, склади з припасами та конюшні.

"А онде й імам," — майнуло в голові у Петра.

Біля входу в мечеть, в оточенні гурту яничарів, виділявся середнього зросту чоловік у білому довгому вбранні, застібнутому під саму шию, і в капелюсі у формі усіченого конуса. Він щось казав яничарам, але погляд його був спрямований на прибульця, що наближався.

— Мир, простір і благоденство! — мовив Потурнак, уклонившись. — Нехай милість Аллаха ніколи не полишає вас, о правовірні!

Відказав імам:

— Нехай милість його буде й на тобі, достойний. — По миті додав: — Якщо ти той чоловік, про якого повідав капудан Ягджи-Огли.

— Я той з нікчемних дітей Аллаха, про якого казав мій друг Ягджи-Огли.

— Він тут оповідав, що тебе почув Аллах... Що якби не твоя молитва...

— Ягджи... е-е перебільшив, о достойний імаме. Страхіття, що ми його пережили, було тільки попередженням вищої сили для всіх нас... Бо якби сталося найгірше, то тоді й вас — мешканців Акермана було б покарано. Адже ви не дочекалися б провізії, а ось-ось зима.

— Авжеж, авжеж, — погодився імам. — Чин Аллаха відрізняється від чину людини, навіть найрозумнішої. Людина, караючи винного, часом завдає шкоди невинному, або звеличуючи одного, принижує іншого...

— Мудрість світиться у твоїх словах, чоловіче, — сказав Петро. — Цьому храму, — він кивнув на мечеть, — і вірним його, — подивився на яничарів, — поталанило, що в них такий імам. Казав один з вашої команди, що ти, достойний, хадж здійснив до Мекки...