Урфін Джюс і його дерев'яні солдати

Страница 11 из 40

Александр Волков

Палаюча солома падала на землю, на щити, якими прикривались дуболоми. А вони з цікавістю споглядали це небачене видовище. Язики вогню у нічній темряві здавались їм дивовижними яскравими квітами, що виростали з надзвичайною швидкістю. Дуболоми й гадки не мали захищатися від вогню. Навпаки, деякі з них простягали до полум'я руки і, не відчуваючи болю, з дурнуватим виглядом спостерігали, як горять у них на кінчиках пальців червоні квіти. Кілька дерев'яних людей вже палали, розповсюджуючи задушливий запах горілої фарби…

Урфін Джюс бачив; його армії загрожує щось жахливіше, аніж пригоди на річці. Але що було діяти? Води поряд не було.

Вихід підказав Гуамоко.

— Закидати землею! — гукнув він розгубленому Урфіну.

Першим до справи взявся Топотун. Збивши з ніг капрала, у котрого горіла голова, ведмідь став гребти землю могутніми лапами і засипати нею полум'я. Потім і самі дуболоми зрозуміли небезпеку й стали сахатися палаючої соломи.

Армія відступила від брами міста з великими втратами. У кількох дуболомів так обгоріли голови, що їх довелося замінити новими. В інших повипадали очі, обгоріли вуха, а багато хто втратив пальці…

— Ех, дуболоми, дуболоми! — зітхав завойовник. — Усім ви гожі: сильні, хоробрі, невтомні… Аби ще розуму хоч трохи більше!

Але чого немає, того немає!

Урфін Джюс зрозумів, що Смарагдове місто можна взяти лише змором. Зрозумів це і Страшило. Він зібрав військову раду, у якій брала участь і Кагги-Карр.

Були висловлені різні думки. Дін Гіор і Фарамант запропонували ще раз звернутися до жителів міста і спробувати умовити їх, щоб вони теж стали на захист своєї свободи. Кагги-Карр вважала, що з цього нічого не вийде, а що робити — не знала.

Страшило думав так напружено, що з голови в нього повилазили голки і шпильки, й вона стала схожа на їжака з металевими колючками. Він сказав:

— Урфін Джюс привів з собою багато солдатів, але вони дерев'яні. Мій друг Дроворуб, правитель країни Мигунів, один. Проте він залізний. Залізо не рубають деревом, а дерево рубають залізом. Отже, залізо міцніше за дерево, і якщо Залізний Дроворуб вчасно прибуде нам на допомогу, він розіб'є дерев'яну армію Урфіна.

— Пр-р-равильно! — погодилась ворона.

Зважаючи на те, що лише Кагги-Карр могла швидко й безпечно досягти повітрям Жовтої країни, її й відправили по допомогу. Вона полетіла швидко, пообіцявши ніде не затримуватись, щоб швидше повернутися з Залізним Дроворубом.

ЗРАДА

инув день, другий.

Захисники пильно охороняли ворота, й Урфін Джюс став нервувати.

І тоді йому спав на думку підступний план, про який не міг здогадатись навіть мудрий Страшило.

Вночі, відійшовши від воріт, Урфін перекинув через мур свого улюбленця, зубатого дерев'яного клоуна, звелівши йому таке:

— Що б там не було, знайди серед городян-зрадника, який відчинив би нам ворота. Пообіцяй йому в нагороду, що я поставлю його своїм головним розпорядником, подарую купу золота, що… Одне слово, обіцяй що завгодно, а потім подивимось.

Дерев'яний клоун, перелетівши через мур, вдало впав на квіткову клумбу. Вибравшись із неї, він, ніби пацюк, почав шастати темними вулицями. У першому будинку, куди він пробрався через прочинені двері, знайшов лише немічного дідугана й бабцю. Це йому не підходило, і він подався далі. З іншого будинку долинули уривки розмови через відчинене вікно.

— Сором… треба було… на допомогу… була б зброя…

Клоун зрозумів, що й це не його клієнти.

Так він поминув чимало будинків, і нарешті з одного з них —"більшого й багатшого — вийшли двоє чоловіків і зупинилися на ґанку.

Перший мовив:

— Ти що, шановний Руфе Білане, й досі сердишся на Страшила?

Другий, низенький гладкий чоловічок з червоним обличчям, сердито відповів:

— Як же я можу помиритися з цим солом'яним опудалом, що поза всякими правами заволоділо троном правителя нашого міста? Якби ж цей самозванець дав мені такий високий пост, який відповів би моєму розуму й заслугам. Так і цього ж не сталося! Я, Руф Білан, маю залишатися в нікчемному чині доглядача двірцевої умивальні? Ганьба!

Коли перший чоловік відкланявся й пішов, господар вже намірився зачинити двері, але в ту мить знизу пропищав якийсь голос:

— Зачекай-но, шановний Руфе Білане! Маю до тебе розмову!

Здивований товстун упустив клоуна в будинок. Той стрибнув на стіл й, озираючись, зашепотів господареві на вухо:

— Я прибув від всемогутнього чарівника Урфіна Джюса. Про його мистецтво можеш зробити висновок, глянувши на мене. Бачиш — він оживив мене, дерев'яну ляльку, а цього не зуміли навіть сестри-чаклунки Гінгема і Бастінда.

— Чого тобі треба? — пробелькотів приголомшений Руф Білан.

— Ти повинен перейти на службу до мого повелителя. Він дасть тобі і владу, й багатство, і все, чого бажаєш.

Руф Білан пообіцяв виконати будь-який наказ нового чарівника. Він перекинув клоуна назад через мур, і той доповів Урфіну, що завдання виконано.

А вранці Руф Білан з'явився до Страшила й заявив, що хоче взяти участь в обороні міста. Цілий день Руф стояв на стіні, кидав каміння й навіть збив з ніг одного з ворожих солдатів. За відвагу й витримку Руф Білан отримав від Страшила похвалу.

Пізно ввечері прийшов Руфів слуга й приніс кошик з харчами та барильце вина. Руф Білан щедро розділив усе це з побратимами. Дін Гіор і Фарамант пили вино, не помічаючи його дивного смаку, а потім заснули безпробудним сном: у вино було домішано сонного порошку.

Руф Білан та його слуга зв'язали Страшила, розібрали барикаду біля воріт, і дерев'яна армія вступила в Смарагдове місто.

Вранці жителі прокинулись від звуку труби, визирнули у вікна й почули, як глашатай, у якому вони впізнали слугу Руфа Білана, оголосив, що віднині Смарагдовим містом правитиме всемогутній Урфін Джюс, котрому всі повинні беззаперечно підкорятися під страхом смертної кари.

Страшило Мудрий у цей час сидів у Палацовій в'язниці. Йому не так було жаль утраченої влади, як мучила думка про те, що його друг Залізний Дроворуб, який мав прибути на допомогу, теж потрапить у полон. І не було ніякої можливості попередити його! Фарамант і Дін Гіор, які теж були ув'язнені в цьому ж підвалі, даремно втішали свого колишнього правителя.