Сповідь солдата

Страница 2 из 2

Эразм Роттердамский

Трасімах. Це вже його справа, що він говорить. Мені досить одного — повірити, що я дістав відпущення гріхів.

Ганнон. Але така віра ризикована. Можливо, для Бога, в якого ти боржник, вона недостатня.

Трасімах. Звідкіля ти взявся на моїй дорозі, щоб мою ясну совість затьмарити?

Ганнон. Добра призвістка — щаслива зустріч із другом, що дає розумні поради.

Трасімах. Не знаю, наскільки твої поради добрі, в усякому разі вони мало приємні.

1 Трасімах — грецьке ім'я, значить "відважний воїн", насправді носій цього імені — боягуз, який найнявся на військову службу заради здобичі і прагнення до гульні й розпусти.

2 немов на крилах летів... — Натяк на Меркурія (Гермеса, вісника богів, якого стародавні греки й римляни зображували з крилатими сандаліями), а Вулкана — кульгавим (калікою цей бог став, коли Зевс-Юпітер у гніві скинув його з Олімпу).

3 ...порожній черес. — У римських легіонерів був звичай носити гроші в чересі.

4...Йдеться про "Книгу пророка Захарії", V, 7-8.

5...Свята Варвара вважалась опікункою щасливої смерті.