Нові пригоди Солом'яника та Бляшаного Лісоруба

Страница 15 из 38

Лиман Фрэнк Баум

— Цікаво, а гарбузи не тріскаються на сонці? — запитав Джек із тривогою в голосі.

— Ні, зовсім не тріскаються! — бадьоро заспокоював його Солом'яник. — Мій хлопчику, єдине, чого тобі слід боятися, то це старості. Коли твоя золота юність зогниє, стежки наші скоренько розійдуться. Тільки ти про це не думай, ми самі це побачимо і дамо тобі знати. А тепер ходімо! Наша мандрівка триватиме далі. Якби ви знали, як мені хочеться побачити давнього друга Бляшаного Лісоруба.

І вони знову осідлали Дров'яну Козлу. Чіп узявся за ручку, страхопуд міцно схопився за Чіпа, а Солом'яник обома руками обійняв страхопуда за дерев'яний тулуб.

— Їдь повільніше, за нами вже ніхто не женеться, — наказав він стрибусі.

— Гаразд! — грубувато відповіла Дров'яна Козла.

— Ти, часом, не захрипла? — люб'язно поцікавився страхопуд.

Стрибуха сердито хвицнула ногою і скосила банькате око на Чіпа.

— Послухай-но, — прохрипіла вона, — може, ти зробив би так, щоб мене більше не ображали?

— Звісно-звісно, — почав заспокоювати стрибуху Чіп. — Слово честі, Джек навіть не думав тебе ображати. Ти ж розумієш, нам негоже сваритися, ми маємо залишатися гарними друзями.

— Не хочу більше знатися з отим страхопудом, — затялась Дров'яна Козла. — Мені не по дорозі з тими, хто так легко губить голову.

Тяжко було щось на це відповісти, тож якийсь час усі їхали мовчки.

Аж ось заговорив Солом'яник:

— Усе тут, як колись. Пригадую, на цьому трав'яному пагорбі я врятував Дороті від Кусючих Бджіл, що їх наслала Лиха Чаклунка Заходу.

— А гарбузам Кусючі Бджоли шкодять? — запитав Джек і боязко роззирнувся.

— Усі вони давно вже поздихали, тож шкодять чи не шкодять — яке це має значення! — відказав Солом'яник. — А ось у цьому місці мій твердорукий друг перебив Сірих Вовків, яких наслала Лиха Чаклунка.

— А хто це — твердорукий друг? — запитав його Чіп.

— Так я називаю Бляшаного Лісоруба, — пояснив Його Величність. А ось тут на нас напали Крилаті Мавпи, розправилися з нами, а потім ухопили Дороті й полетіли собі геть, — показав Солом'яник, коли вони пройшли трохи далі.

— А Крилаті Мавпи не їдять гарбузів? — запитав Джек і перелякано затремтів.

— Того я не знаю. Не розумію, чого тобі боятися? Тепер Крилаті Мавпи служать Добрій Глінді, володарці Золотого Ковпака, і виконують її накази, — пояснив Солом'яник, трохи подумавши.

Потім він весь поринув у спогади, пригадуючи минулі пригоди. А Дров'яна Козла скакала квітучими полями, швидко несучи своїх вершників до мети подорожі. Та ось почало смеркати, а згодом запала ніч.

Чіп зупинив стрибуху, і коли вона стала, всі позлазили на землю.

— Стомився я, — промовив він, втомлено позіхаючи, — а трава тут така м'якенька, прохолодна. Полягаймо-но всі тут і поспімо до ранку.

— Я взагалі не можу спати, — заявив Джек – Гарбузова Голова.

— Я теж не можу, — і собі сказав Солом'яник.

— А що це таке — спати? Не чула про таке, — промовила Дров'яна Козла.

— Хай там як, а ми мусимо подбати про хлопця. Він же не залізний, його тіло — з плоті, кісток та крові, — як завжди, глибокодумно мовив Солом'яник. — Пригадую, маленька Дороті була така сама. Ми завжди просиджували цілі ночі й чекали, поки вона виспиться та відпочине.

— Ви вже мені вибачте, — промовив Чіп, — але тут я нічого не вдію. І їсти хочу як звір!

— Тільки цього нам бракувало! — похмуро озвався страхопуд. — Сподіваюся, до гарбузів ти не ласий?

— Ні, тільки до пирогів із гарбузовою начинкою, — розсміявся хлопець. — Друже Джеку, можеш почуватися цілком спокійно.

— Джеку, та ти просто боягуз! — зневажливо кинула Дров'яна Козла.

— Подивився б я на тебе, якби ти знала, що будь-якої миті можеш зіпсуватися! — сердито відрубав Джек.

— Годі, годі! — втрутився Солом'яник. — Друзі, не сварімося! Кожен із нас має якусь слабину, тому не докоряймо одні одним. А що бідолаха голодний, а їсти нічого, вгомонімося і даймо йому поспати. Кажуть, що сон змушує забути навіть про голод.

— Сердечно вам вдячний! — розчулено вигукнув Чіп. — Ваша Величність такі добрі, як і мудрі, й найкраще свідчення цього — ваші слова.

Сказавши так, він розтягнувся на траві, поклав голову на Солом'яника, як на подушку, й одразу ж заснув.

11 розділ

Нікельований Імператор

Чіп прокинувся майже відразу, як зійшло сонце, але Солом'яник уже давно був на ногах і навіть устиг нарвати своїми незграбними пальцями дві повні жмені стиглих ягід із кущів, що росли неподалік.

Хлопець жадібно накинувся на ягоди, смакуючи добрим сніданком. Коли ж із ягодами було покінчено, невеличке товариство знову рушило в дорогу.

За годину вони добралися до вершини гори, звідки вже можна було роздивитися місто моргайликів і розрізнити вдалині високі округлі дахи Імператорського палацу, що гордо здіймалися над скромнішими оселями, розкиданими купками тут і там.

Побачивши, що кінець подорожі не за горами, Солом'яник помітно пожвавішав.

— Який я щасливий! Іще трохи — і я побачу Бляшаного Лісоруба! — радо вигукнув він. — Сподіваюся, мій друг керує своїм народом краще, ніж я своїм!

— А що, Бляшаний Лісоруб — Імператор моргайликів? — запитала Дров'яна Козла.

— Саме так. Коли не стало Лихої Чаклунки Заходу, моргайлики попросили Бляшаного Лісоруба, щоб він став їхнім володарем. У нього найдобріше серце у світі, тож я просто певен, що й правління його розумне й справедливе.

— Я завжди вважав, що імператором зветься той, хто править імперією, — сказав Чіп, — а Край моргайликів — це лише королівство.

— Тільки не кажи цього в присутності Бляшаного Лісоруба! — попередив хлопця Солом'яник. — Такі слова вразять його в саме серце. Він благородна людина й має повне право зватися Імператором, якщо йому так більше подобається.

— Що ж, Імператор, то й Імператор, — стенув плечима Чіп.

Тим часом Дров'яна Козла перейшла на швидку інохідь, і вершникам, які зі всіх сил намагалися втриматися на її спині, було непереливки, тож далі вони майже не розмовляли. Так вони й доїхали до самих палацових сходів.

Прибульців зустрів пристаркуватий моргайлик у сріблястому вбранні й допоміг їм позлазити з Дров'яної Козли на землю.

— Негайно проведи нас до свого повелителя Імператора, — наказав Солом'яник.