[62] — Ромунські (волоські) пісні дуже сумні, протяжливі (дойни).
[63] — Принукують, припрошують (ром.).
[64] — Попід пахи.
[65] — В комірку.
[66] — Постілка.
[67] — Сіни.
[68] — Коштівав, пробував.
[69] — Почав (яти, йму).
[70] — Лайкою, дошкулюванням (ром.), фричити — лаяти, дошкулювати.
[71] — Обгороджена (ром.).
[72] — Слово — змова, неофіціяльні заручини, слово пити — запивати після заручин на доказ, що ті, що змовилися, додержать слова, та ще з радощів, щось як могорич.
[73] — Село на Гуцульщині.
[74] — Штудерну.
[75] — З вовни молодих ягнят; мицька — вовна молодих ягнят.
[76] — Стьожкою.
[77] — Як у них заряджено, який звичай.
[78] — З грубого полотна.
[79] — Фалди.
[80] — Зрадитися.
[81] — Таки (поль).
[82] — Грубе покривало з овечої вовни, зішите з ліжників (вузьких килимів), — домашньої роботи.
[83] — Вивідатися.
[84] — Міра, більша за літру.
[85] — Напоминає.
[86] — Гуцули часто називний відмінок скорочують, наприклад: бра! (брате), Пе! (Петре), Пала! (Палажко), хло! (хлопче) і т. д.
[87] — На миг (польськ.).
[88] — Добре, добре (знак згоди).
[89] — Мені назустріч.
[90] — Просто, напроти.
[91] — Волохата шапка з кожуха.
[92] — Не у свойому селі.
[93] — Свідомий, хиба я що про те знаю.
[94] — Молодчий дружко (дружба) на весіллі.
[95] — Тільки, вже (ром.).
[96] — Доловешки.
[97] — У коршмі.
[98] — Дувидку-серце, дай же йому доброї горілки (жид.).
[99] — Здвоєна форма — отсей, отсесь.
[100] — навпаки, у значінню згоди (поль.).
[101] — Недавно.
[102] — Сховай.
[103] — Ланцюжки.
[104] — Вогнива.
[104] — Випалене (згарище) поле.
[105] — Заки (поль.).
[106] — Де ж таки!
[107] — Жарти, штучки, фокуси.
[108] — Тини (вориннє).
[109] — До того ж.
[110] — Не почуваю сил, не можу (ром.).
[111] — Наперекір, навмисне.
[112] — Клептух (пиж).
[113] — Суниці.
[114] — Життя, існування (ром., народн. етимол.).
[115] — Джерело (старе укр. слово).
[116] — Заткнув.
[117] — Наскрізь пройшло, зворушило.
[118] — Не відказує, не жаліється.
[119] — Хвилинку.
[120] — Направду, справді.
[121] — Гуцульське сідло (дерев'яне).
[122] — Півні, тут півняче пір'я, яке затикають за кресані, побіч пав'ячого.
[123] — О-плече, побіч (ром.).
[124] — В оселі, в садибі.
[125] — Вижниця — місто на Буковині, на кордоні з Галичиною.
[126] — Так сильно, так дуже, так багато.
[127] — Більше.
[128] — Заряджай (нім. laden)
[129] — Квітками, закосичитися — заквітчатися.
[130] — З білого тонкого полотна.
[131] — Невже, дійсно (ром.).
[132] — Груба волічка.
[133] — Металічні бляшечки — жовтенькі або як срібло; їх нашивають на узорах на Буковині.
[134] — Нова форма двійні: двоє очей.
[135] — Щадничої каси (Sparkasse).
[136] — Заридає голосно.
[137] — Ономатопеїчні слова на німецьку мову; є ще в Федьковича слово: чварснути (Три як рідні брати).
[138] — Трьома паворотами.