Карибська таємниця

Страница 50 из 50

Агата Кристи

Лише Естер Волтерс відійшла трохи вбік, коли настав час прощатися. Проте міс Марпл не стала нав'язуватися. Містер Рейфаєл підійшов останнім. Він узяв її за руку.

— Ave Caesar, nos morituri te salutamus[8], — сказав він.

— Боюся, я не дуже добре знаю латину, — сказала міс Марпл.

— Але ви мене зрозуміли?

— Так.

Вона не сказала більше нічого. Вона добре знала, що він хотів їй сказати.

— Для мене було великою втіхою познайомитися з вами, — сказала вона.

Потім перетнула злітне поле й сіла в літак.

Примітки

1

Lucky — щасливиця (англ.).

2

В. Шекспір. "Макбет".

3

Чоловік зі світського товариства (англ.-інд.).

4

Уявною хворою (фр.).

5

Панотче (фр.).

6

Що сталося, моя крихітко? ( Ф р.) .

7

"І був вечір, і був ранок, день перший", Книга Буття. 1, 5.

8

Слався, Цезарю, ми, що йдемо на смерть, вітаємо тебе (лат.). Привітання гладіаторів звучало трохи інакше: Ave Caesar, morituri te salutant (Слався, Цезарю, ті, що йдуть на смерть, вітають тебе).