ське друковане слово існувало тільки в Галичині.
63 Суд постановил Ивана Копчинского... признать ви-
новны м...— Прізвище Копчинського не згадується в документах про полі-
тичні процеси 1879—1880 рр. (диа: Хроника социалистического движения
в России 1878—1887 гг. M., 1907). Тому особа Копчинського в даному
випадку, очевидно, вигадана, є засобом характеристики тієї доби.
64 Заспівай, серденько, про "Д о л ю".— Слова цієї пісні, попу-
лярної серед інтелігенції останньої третини XIX ст., належить А. П. Свид-
ницькому.
64а Мені однаково, чи буду//Я жить на Україні, чи ні...— Слова із однойменного вірша Т. Шевченка (1847V Цитується неточно. В оригіналі: "жить в Україні".
"...почалось польське повстаннє...— Йдеться про польське визвольне повстання 1830—1831 pp. проти гніту царизму.
66 Штурмовали Прагу.— Взяття передмістя Варшави Праги російськими військами під час придушення польського визвольного повстання 1830—1831 pp.
б7... взрив у Зимньому дворці в Петербурзі...—5 лютого 1880 р. (за старим стилем) за постановою Виконавчого Комітету "Народної волі" Степан Халтурін (1857—1882), відомий революціонер, що працював робітником у Зимовому палаці, підготував вибух під царською їдальнею, де в той час мав обідати цар. Але обід було відкладено і замах не вдався.
68... стріляння у міністра Лоріс-Мелікова і повішення Млодецького...—У лютому 1880 р. член "Народної волі" Млодецький вчинив невдалий замах на міністра внутрішніх справ Російської імперії M. Т. Лоріс-Мелікова. Через два дні після замаху Млодецького було страчено.
69... ящиками з "красним товаром", переправленим контрабандою з Бродів у Р а дзи ви л і в...— Після третього поділу Польщі в 1795 р., за яким Галичина відійшла до Австро-Угорщини, а Правобережна Україна — до Росії, кордон між обома країнами проходив по лінії Броди (з боку Австро-Угорщини) — Радзивилів (з боку Росії). (Радзивилів — тепер м. Червоноармійськ Ровенської області).
0 Мельпомена — в давньогрецькій міфології одна з дев'яти муз, яка опікала й надихала творців трагедії та виконавців її ролей. Переносно — символ сценічного мистецтва.
71 "Ямщики", "Матрос", "Ворона в павлиньих перьях" популярні п'єси, що ставились на сценах тогочасних провінційних театрів та аматорських труп. "Ямщики, или как гуляет староста Семен Иванович"
водевіль на 1 дію П. Григорьева; "Матрос" — водевіль на 1 дію Т.-М.-Ф. Со-важа та Ж.-Ж. Демор'є, переклад з французької Д. Шепелева; "Ворона в павлиньих перьях" — водевіль на 3 дії М. Куликова.
72 Волощина — історична область в Південній Румунії. З XIV ст. існувала як феодальне князівство, яке з XVI ст. потрапило під владу Туреччини. За Андріановським мирним договором 1829 р. Волощина здобула автономію. У 1859 р. об'єдналась з Молдовою в єдину державу, яка з 1861 р. дістала назву Румунія.
73... ремонтери з Московщини...— особи, що займалися поповненням коней для військових частин.
74 Станіслава дал и.— Тобто нагородили орденом Станіслава, одним з орденів Російської імперії (з 1831 р.). Орден Станіслава мав спочатку чотири ступеня, а пізніше (з 1839) — три, найвищий — перший, до 1845 р. давав право на спадкове дворянство.
75... піймали Гартман аі — Лев Гартман, член народницької підпільної організації "Народна воля", учасник одного з пщкопів під залізницею, щоб підірвати царський поїзд, восени 1879 р. втік за кордон. Царський уряд на початку 1880 р., довідавшись, що Гартман перебуває в Парижі, вимагав від французького уряду його видачі. Однак він відмовився виконати цю вимогу з огляду на те, що тотожність запідозреного з особою Гарт-мана не доведена.
76 Хіба французи забули вже, що ми були в Парижі? — В результаті розгрому армії Наполеона Бонапарта російські війська, разом із союзниками, у березні 1814 р. вступили в Париж.
"...якась машина Рупера чи Румпеля...— Йдеться про катушку Румкорфа, прилад для перетворення змінного струму низької напруги в постійний струм високої напруги. Використовувалась, щоб викликати вибух.
78 Гольдемберг багато нашкодив.— Григорій Гольдемберг,
член "Народної волі", заарештований у листопаді 1879 р. після участі у кіль-
кох терористичних актах, дав письмові зізнання щодо революційного руху
в Росії та його діячів.
79 "Я все еще его, безумная, люблю..." — слова з відомого ро-
сійського романсу на слова поетеси Юлії Валер'янівни Жадовської (1824—
1883). Поезія входила до складу збірки Ю. Жадовської "Стихотворения"
(1846). Музику написав російський1 композитор Олександр Сергійович Дар-
гомижський (1813—1869). Популярності романс набув 1853 р., після вико-
нання його французькою співачкою Поліною Віардо (1821—1910).
80 "Все, что мог, я уже совершил..." — перефразований рядок
із вірша М. Некрасова "Размышления у парадного подъезда" (1858): "Все,
что мог, ты уже совершил..."