Апостол черні

Страница 115 из 124

Кобылянская Ольга

теліпатися — тут: трястися від страху

темат — тема

терен — ґрунт

тестаментарно — за заповітом

тесть — батько дружини

тета — тітка

тикати (про годинник) — те ж, що цокати

тикати (гроші) — брати, торкатися, чіпати

тиранізувати — тероризувати

тішитись — тут: готуватись

тороки — китички, бахрома

трактована (чулася не відповідно трактованою) — невпевнена, збентежена

тривка (держава) — міцна

треба — церк. обряд (хрестини, вінчання, похорон), який здійснює священик на замовлення віруючих

троща — очерет; гілля; тростина

трудовик — працьовитий, трудящий

трудовниці — трудівниці

трунок — напій (алкогольний)

тузинами — від тузінь — дюжина, дванадцять штук

У

(не) узглядняючи — не дивлячись

удвійку — вдвох

уймати, уймити — брати, взяти, відняти

улискуючуся (скатертина) — блискуча

умбра — абажур

умислове життя — розумова праця; на противагу фізичній, ремеслу майстра

умова — тут: розумова

упімнути — нагадати, згадати

урядничий — той, що стосується урядника — чиновника, посадової особи

уступатися — заступатися, боронити

Ф

фаетон — легкий чотириколісний екіпаж із відкидним верхом

фалди — складки (тканини, сукні)

фалдиста (сукня) — у складки

фальдована (сукня) — у складки, фальди (фалди)

фамілійний — родинний, сімейний

фанатист — фанатик, пристрасно відданий певній справі, ідеї

"фанти", гра у "фанти" — гра, в якій учасники виконують жартівливі завдання, що випали за жеребом власникові предмета

фарисей — перен. лицемір, ханжа

фахові студії — професійне навчання

фельдштехер — з нім. польовий бінокль

ферії — канікули

ферментації — з нім. бродіння

ферменти — тут: думки, ідеї

фікус — бот. поширене у тропіках і субтропіках вічнозелене декоративне дерево або кущ

філософка — тут: жін. до філософ, філософиня

філософувати — філософствувати

фільварок — маєток, помістя

філяри — колони, стовпи

фіра — підвода

фірман — їздовий, візник

фіртка — хвіртка

фірчина — мала фіра, возик

флакон — тут: ваза

флаконик — тут: вазочка

форсувати — прискорювати, посилювати щось

форсуватися — швидко рухатися

фортепіян — фортепіано

фотель — м’яке крісло

фреквентована (не дуже фреквентована дорога) — неякісна, не добре зроблена

фронтові (двері) — передні

футрина — віконна рама

футро — хутряний виріб, шуба

X

характеристичний — характерний

хиба — недолік, вада, ґандж

хіснуватися — користуватися, мати користь

хлібодавець — годувальник

хлястуни — удари нагайкою

хоровитий — нездоровий

хосен (хісна) — користь

на хрипку — тут: від кашлю, хрипів

хутко — швидко

Ц

цвікер — з нім. пенсне

цвітень — місяць квітень

цвіти — квіти

цеголка — цеглинка

цера — шкіра

цигарничка — портсигар, папіросниця

цофатися — відступати назад

Ч

час — тут: рано

часопис — газета, періодичне видання

чвірка — четвірка (коней)

чей же — чи не

челядь — слуги, прислуга; домочадці

чин — справа, діло, вчинок

числити — розраховувати

чистилище — місце для очищення грішників

чіпочок — чепчик

чічероне — заст. екскурсовод у країнах Західної Європи, переважно в Італії

чудак — дивак

чужинний — незнаний, екзотичний

чура — джура — зброєносець

Ш

шалик — шарф

шампан — шампанське вино

шарпати — рвати, розривати, смикати

шваґер — чоловік сестри

швиндання — швендяння, бродіння

шеляг — старовинна дрібна монета

шити панчохи, шапочки — тут: в’язати, плести

шкло — тут: бінокль

шклянка — склянка

шляхотніший — благородніший

шпильковий — тут: хвойний

шпихлір — комора для зерна і муки

шпорти — спотикання

"штаб" — тут: оточення, свита

штивно — твердо, негнучко

штольня — горизонтальна або похила виробка з виходом на земну поверхню, призначена для гірничих робіт

штукар — жартівник

шурин — брат дружини

шутер — гравій, дрібний камінь

Щ

щадити — заощаджувати

щадниця — ощадна каса

щаднича (каса) — ощадна

Я

янгол — ангел

яруга — великий яр

ярина — весняний хліб, посіви; поле; яровий; весняна городина

яриновий (город) — овочевий

1

С. 3 — "Апостол черні" — цей заголовок твору вказує на священика, попа, пастора, панотця, пароха, душпастиря, якого шанобливо називали отцем. Слово "апостол" вживається у такому значенні (за словником Бориса Грінченка (1907—1909): 1) один із дванадцяти учнів Ісуса Христа; 2) учитель, проповідник істини; 3) Книга дій і послань святих апостолів.

"Сучасний словник іншомовних слів" (2008) трактує так: 1) рел. кожний із дванадцяти учнів Христа, які проповідували Його вчення; 2) рел. Християнська богослужебна книга, що містить "Діяння апостолів" та їхні "Послання"; 3) перен. ревний послідовник і проповідник якої-небудь ідеї, вчення.

С. 3 — чернь — вживається тут у значенні: простий народ, низи суспільства (за словником Бориса Грінченка). Рядові представники якого-небудь громадського середовища, суспільної верстви (за "Словником української мови" в 11-ти томах (1970—1980).

2

С. 3 — fin de siècle — з фр. кінець століття.

3

Українка Леся. Правдивий літературний талант // Ольга Кобилянська в критиці та спогадах. — К.: Держлітвидав України, 1963. — С. 31.

4

Кобилянська О. Про себе саму (Автобіографія в листах до проф. д-ра Степана Смаль-Стоцького) // Кобилянська О. Твори: В 5 т. — Т. 5. — К.: Держлітвидав України, 1963. — С. 241.

5

Там само. — С. 239.

6

Українка Леся. Шматок життя // Ольга Кобилянська в критиці та спогадах. — К.: Держлітвидав України, 1963. — С. 162.

7

Алчевська Христя. Злет жіночої душі // Ольга Кобилянська в критиці та спогадах. — К.: Держлітвидав України, 1963. — С. 175.

8

Химин Олеся. Ольга Кобилянська і національне питання. — Жидачів, 1944. — 33 с.

9

Українська радянська енциклопедія. — Т. 6. — K., 1961. — С. 514.

10

Томашук Н. О. Роман О. Кобилянської "Апостол черні" // Питання майстерності: збірник Дніпропетровського державного університету. — Дніпропетровськ, 1961. — Вип. 1. — С. 84.

11

Смаль-Стоцький С. Дорогії земляки! // Ольга Кобилянська: Альманах у пам’ятку її сороклітньої письменницької діяльності (1887–1927) / Зладив др. Лев Когут. — Чернівці, 1928. — С. 279.

12

Поети Празької школи. Срібні сурми: антологія / упоряд., передм. та літ. сильвети М. Ільницького. — К.: Смолоскип, 2009. — С. 453, 454.

13

Там само. — С. 521.

14

Поети Празької школи. Срібні сурми: антологія / упоряд., передм. та літ. сильвети М. Ільницького. — К.: Смолоскип, 2009. — С. 525.