Биография Валерьяна Пидмогильного

Валерьян Пидмогильный был известным украинским писателем, переводчиком и одним из выдающихся прозаиков, которого помнят и по ныне.

$Ранние годы

Родился будущий писатель 2 февраля 1901 года в селе Писаревка, ныне Днепропетровской области в семье крестьянина. В возрасте четырнадцати лет Валерьян вместе с родителями переехал в панской экономии, что располагалась в селе Цапли.

$Образование

Начиная с 1910-го года парень учился в 1-м екатеринославском училище, включавший в себя обучение на протяжении семи лет. Он учился добросовестно, впитывая в себя науку как губка, поэтому и не удивительно что по окончании училища получил награду. Далее последовало обучение парня на факультетах математики и юридическом, которое было уривочним, поскольку семье не хватало денег для оплаты. Так он его и не закончил.

Уже с юных лет у него была тяга к творчеству вообще и литературы в частности. И как результат уже в юные годы, еще учась в школе использовав псевдоним Лорд Листер парень в школьном журнале опубликовал, на пробу, свои приключенческие рассказы, над которыми работал в свободное время. Совсем скоро, в 1917-м он написал рассказ под названием «Трудный вопрос», а уже через два года плодом его добросовестного труда стали такие произведения как: Добрый Бог», «Пророк», «На селе» и другие. Первый сборник Валерьяна было выдано уже в 1920 - м году и назывался он «Произведения Т. 1». Сюда вошли 9 рассказов, среди которых есть

« Старец», «Ваня», «На именинах», и др.

$Творчество

Довольно быстро писатель устраивался на работы среди которых фигурируют как разные издательстве так и периоды сестер, но никогда он не забывал о литературную деятельность, которую совмещал с основной работой. На протяжении одного года, с 1920 -1921 –го Пидмогильный был задействован в должности преподавателя в городе Павлоград что на Екатеринославщине. В тот период познакомился с литературоведом Петром Ефремовым, влияние которого значительно ощущается в почти всех произведениях писателя. Именно Ефремов является автором первой разведки о творческий путь писателя под названием «Поэт волшебства ночи». Еще одним человеком которая имела значительное влияние на писателя был украинский историк Дмитрий Яворницкий. А вот духовным наставником на литературном поприще сам Валерьян считал Михаила Коцюбинского.

В году 1921 – м Валерьян переезжает в Киев, где устраивается на работу библиографом в книжной палаты. В период между 1921 – 1923 годы, во время голодовки в Киеве он перебрался до поселка Ворзель где устраивался учителем украинского языка и политпросвещения в трудовой школе. В том же 1921 – м писателем было написано цикл «Повстанцы», часть которого опубликовали в газете с названием «Украинский пролетариат». Период голодания в Киеве он передал в рассказах «Сын».

В 1922 году увидела свет книга рассказов «В эпидемическом бараке». А также в этот период он приобщается к «литературно - художественного» жизни. И для начала стал участником «молодого» «Аспису», который представлял собой Ассоциации писателей с которого отделилась литературная группа «Звено» в период с 1922 – го до 1926 года, а с 1926 - го сменила свое название на «Марс», что расшифровывалось как «Мастерская революционного слова». Можно сказать, что они стали филиалом «Ваплите» в Киеве. Среди других писателей, которые были приобщены к этой организации были:Г. Косынка,Является. Плужникта другие.

В 1923-м году в журнале «Новая Украина» были опубликованы новеллы писателя из написанного ранее цикла «Повстанцы» и его произведение «Иван Босой». Данный журнал издавался украинским политическим и общественным діячом Владимиром Винниченко, и именно он впоследствии фигурировал в качестве вещественного доказательства по делу писателя как обвинение его в действиях контрреволюционного характера. В Литературно-Народном Вестнике под псевдонимом Пидмогильный опубликовал новеллу «Коммунист».

Уже через год, в 1924-м вышла печатная книга писателя под названием «Военный летун», которое дополнило отдельное издание повести «Третья революция» в 1926 году. В период между 1926 - 1927 годы писатель на пару с Является. Плужником вел подготовку двух изданий словаря « Фразеология делового языка. А также параллельно работал над созданием сценария к ленте «Коломба» по роману Проспера Міріме. И в то же время Пидмогильный занимался переводческой деятельностью в результате чего именно в его переводе в 1927 году свет увидели: сборник с рассказами «Проблема хлеба» и роман «Таис» автором которых является Анатоля Франсуа.

Через год, в 1928-м в городе Харьков публикуется и выходит в печатном формате роман Пидмогильного «Город». А сам писатель в это время путешествует по Германии и Чехословакии с целью «установить творческие связи которые могут помочь в будущем».

По возвращении в Киев писатель устраивается на работу в издательство «Книгоспілка» где занимает должность редактора, а впоследствии был соредактором журнала «Жизнь и революция». В это время его произведения печатались в различных литературных сборниках и журналах, среди которых: «Водоворот революции»,«Универсальный журнал», а также в «Литературной газете». В тот же период выступал в периодике в качестве автора литературоведческих статей и писал рецензии о творчестве некоторых украинских писателей.

В 1930 году в Москве был опубликован роман писателя «Город» на русском языке. И вместе с тем обстановка вокруг писателя начала становиться довольно удручающей, особенно это чувствовалось в кругу интеллигенции. Так, Пидмогильного было решено вывести из состава редколлегии, а произведения его больше не печатать, что и было сделано в достаточно короткое время.

Такая ситуация подтолкнула Валерьяна к возвращению в Харьков с надеждой на возможность издавать свои произведения и работать в качестве переводчика. Как раз в тот период его авторитет заметно набирал обороты. И с тем решением писатель не прогадал, почти сразу устроился на работу в издательство «ЛИМ». А еще через некоторое время «его заметило издательство «Движение» , которое ему и предложило работу в качестве консультанта по иностранной литературе.

В период между 1931 – 1934 годы им было опубликовано лишь один рассказ «Из Жизни дома». Поэтому писатель решил, что лучше сосредоточить силы на переводах, что и сделал, а результатом такого решения являются опубликованные им работы: сочинения «Денни Дидро» в двух томах и трактат «О человеке» автором которого является Клод Адриан Гельвіцій. Кроме этого Валерьян был приобщен в состав переводчиков и организаторов 15 – томника Оноре де Бальзака из которого мир увидел лишь один.

$Личная жизнь

В 1921 году в период жизни в Ворзеле писатель взял в жены Екатерину Червінську, которая играла в Театре юного зрителя и была дочерью ворзелівського священника. А через год молодожены переехали в Киев где проживали в доме близ Сенного базара, на углу Большой Житомирской. В семье родился сын, которого назвали Роман, и который к сожалению умер в достаточно молодом возрасте из-за болезни сердца.

$Смерть

В декабре 1934 года Пидмогильного был арестован и обвинен за участие в работе в террористической организации, целью которой был террор против руководителя партии. За этим последовали долгие дни тяжелых допросов на которых писатель утверждал только одно «Виним себя не признаю». А когда терпение ему уже ворвался, сделал заявление официального характера в которой заявлял, что никогда не был в составе террористических организаций и террористической деятельности не проводил. Более того даже не знал о их существовании, а если бы знал, то обязательно сообщил бы об этом представителей советской власти. В связи с чем обвинения против себя считал ложью и клеветой.

Однако в январе 1935-го года в протоколе каким-то образом «появилось» признание Валерьяна о том, что он «якобы» был в составе группы писателей, которые имели враждебное отношение и имели в своих намерениях совершить террор вождям партии. После этого снова был допрос, который состоялся через несколько дней, на котором Пидмогильный повторил то что говорил и раньше, не виноват и ни к каким организациям не принадлежал. Но ничего не помогло и в марте того же, 1935-го писателя без присутствия адвокатов и свидетелей осудили вместе с другими «соучастниками» до 10-ти лет заключения и конфіскування их личного имущества. А вскоре после вынесения приговора Пидмогильного «доставили» до Соловецкого лагеря особого назначения.

Интересно что даже в тех ужасных условиях писатель продолжал писать. Так в письмах к Екатерине и семьи начиная с весны 1936-го он несколько раз упоминал о своей работе над романом «Осень 1929» в котором речь велась о начавшейся коллективизации на территории Украины. Валерьяна Пидмогильного был расстрелян 3 ноября 1937 года, вместе с ним «торжественном расстрела» в честь 25-летнего юбилея Октябрьской революции подверглись более тысячи заключенных, среди которых были:Николай Кулиш,Григорий Эпик, и другие.

Похоронен он на Байковом кладбище в Киеве, в общей семейной могиле. В 1956 году писатель был реабилитирован.

Интересные факты из жизни писателя

1. Настенным «портретом» в комнате Валерьяна Пидмогильного долгое время было изображение Зигмунда Фрейда.

2. Источником вдохновения для него была французская литература.

3. После смерти мужа, Екатерина долгие годы провела в скитаннях по разным квартирам пытаясь переиздать хотя бы качество из произведений Валериана, из-за материальных трудностей. Умерла в 60-ые.

4. Интересно, что роман «Город» изначально задумывался как киносценарий к будущей комедии. И работая над написанием 4-й части, писатель осознал свое положение которое свидетельствовало о том, что сценарист из него никудышный. Чтобы дни и ночи труда не пропали даром, писатель решим «сделать из написанного» роман.

5. Своего времени Пидмогильный изучал французский язык, и результаты тех занятий можно увидеть в его манере письма. Так, он твердо строит фразы, избегает импульсивности и в противовес творит в строгой, точной, выверенной манере. Его произведения можно назвать окультуренными.

6. С полной библиографией писателя можно ознакомиться в государственной научной библиотеке им. В. Г. Короленко в городе Харьков, законодателями которой было упорядочено все его произведения. Здесь есть не только оригинальные произведения писателя, но и полный список сделанных им переводов.

7. Работая на созданием документального фильма посвященному Валерьяну Підмогильному создатели ленты нашли некоторые интересные факты о жизни писателя, в частности это касается его детства. Так, родители, стремясь дать сыну хорошее образование и даже имея совсем мало средств все-таки нанимали для него репетиторов. Также было найденную школу в которой когда-то работал писатель, совпадение это или нет, но сейчас это помещение литературного музея.

Валерьян Пидмогильный прожил насыщенную жизнь и подарил своим современникам и нам много интересных произведений. Мимо столько лет мы помним этого невероятного писателя, и хочется верить, что нам под силу передать знания о нем следующим поколениям, которые в свою очередь расскажут о нем своим детям, чтобы сохранить и пронести сквозь века память не только о искусного писателя, но и о замечательном и искреннего человека, Валерьяна Пидмогильного.