Биография Галины Малик

Галина Николаевна Малик – автор современной детской украинской литературы, переводчик, поэтесса, обладательница многих литературных премий, член Ассоциации творческих женщин Закарпатья «Новая форма» и Национального союза писателей Украины.

$Ранние годы

Будущая литературная деятельница родилась 12 августа 1951 г. в интеллигентной семье. Отец занимал должность ученого-агронома, мать работала педагогом. Несмотря на то, что писательница появилась на свет в г. Бердянске, своей родиной она считает небольшой поселок в Закарпатской области – Среднее, куда семья переехала в 1964 году. Свою первую книгу – сборник «Украинские народные сказки», пятилетняя Галинка получила на день рождения в подарок от матери. И волшебный миг знакомства с «бумажным другом» запечатлелась в ее памяти на всю жизнь, ведь каждый раз листая страницы книги, девочка погружалась в неповторимый мир приключений сказочных героев. С тех пор чтение произведений как прозаического, так и поэтического жанров стало для Галины Малик самым горячим увлечением. Как вспоминала сама писательница, в детстве она часто просила маму зачитывать строки стихотворения Платона Воронько «Падал снег», который впоследствии стал самым любимым из всех, которые девочка тогда знала наизусть. Вообще, при любой возможности Галинка хваталась за книгу, посещала библиотеку, возвращаясь туда за все новыми и новыми экземплярами произведений. Работница заведения даже заставляла будущую літераторку пересказывать содержание якобы прочитанных книг, не йнявши веры в то, что девочка действительно успевает так быстро их читать. Родители же со своей стороны, обратив внимание на тягу дочери к новым знаниям, с целью развития его воображения выписывали все детские журналы, которые издавались в то время. Позже, уже имея довольно немалый «читательский опыт», Галинка выделила для себя нескольких литературных деятелей, чьи произведения больше всего пришлись ей по душе – это Евгений Шварц, Эрик Найт, Тарас Шевченко, Юрий Збанацкий, а особенно – Льюис Кэрролл. Его сказка «Алиса в Стране Чудес» стала любимой книгой ее детства. В целом ранние годы Галины Малик прошли в атмосфере спокойствия, домашнего уюта и любви родителей, которые старались дать своему ребенку все, чего она требовала.

$Образование

Юная Галинка хорошо училась в школе. Правда, она и успевала получать несколько двоек из-за лени, но, будучи от природы сообразительной и любознательной, с легкостью исправляла плохие оценки. Так как девочка уже знала весь букварь наизусть еще до начала обучения в первом классе, она любила держать понравившиеся книжки под партой и читать их прямо во время урока. Настолько мощной оказалась жажда одаренного ребенка к новым знаниям. До шестого класса юная Галинка училась в русскоязычной школе, и только дома с родителями общалась на украинском. Ситуация изменилась после переезда в Закарпатье. Учась в восьмом классе, начала писать для школьного издания, позже стала корреспондентом районной газеты. Первой пробой пера уже на литературном поприще стал написанный на русском языке в четырнадцатилетнем возрасте стихотворение – «Осень», его еще тогда напечатали в областной газете «Закарпатская правда». Конечно, находясь в среде разнообразие местных диалектов, где-не-где можно было услышать чистую украинскую. Опять-таки в чтении литературных произведений и самиздата, который приносили родители, будущая писательница искала встречи с родным языком. Вскоре семья снова должна была переехать на новое место работы отца на виноградной опытной станции, находившейся недалеко от м. Донецка. Но после окончания средней школы, Галинка отправилась к родному сердцу Закарпатья с целью получения высшего образования. Так как она с детства мечтала связать свою жизнь с журналистикой, поступила на филологический факультет Ужгородского университета, который успешно закончила в 1980 г.

$Творчество

Как утверждает сама писательница, она даже никогда и не думала заниматься литературной деятельностью. Ведь в начале карьерного пути зарабатывала на жизнь в городской типографии, после работала в Областной научной библиотеке Закарпатья. Конечно, в юности Галина Николаевна на уровне хобби писала стихи, но вскоре бросила это дело. И только познав радость материнства, начала сочинять стихотворные строки и сказки для собственных детей. Отличительная особенность произведений госпожа Малик – интересен и доступен для понимания самыми маленькими читателями изложение текста. Ведь с годами она не перестала понимать мировоззрение ребенка, а, наоборот, устами героев книг освещает актуальные для них темы. Наиболее известными книгами в наследии писательницы стали «Необыкновенные приключения Али в стране Недоладії» (1991 г. ) и «Преступники из параллельного мира» (2001 г. ), последняя из которых принесла в копилку наград Галины Николаевны литературную премию имени Леси Украинки и международную премию Степана Феденков. Обе повести печатали и в журнальной версии периодического издания «Барвинок». Но наибольшей популярности интересная история про девочку Алю обрела после того, как редакция московского журнала «Миша» напечатала ее аж на семи языках – английском, итальянском, венгерском, немецком, французском, испанском и русском. Также книга совместно с художником А. Гойдой была издана в формате комикса. Примерно в это время писательница попала в мир издательского дела – в 1990-х гг. работала главным редактором издательства «Закарпатье». В 1998 г. ей удалось вернуть из забвения журнал «Венчик», заняв в нем должность редактора. Впоследствии, отнесясь с пониманием к потребностям современного ребенка, госпожа Малик даже выпустила свою стихотворный сборник «Потешки» в качестве электронной версии для iPad, дополненной интересным играми и аудиовизуальными эффектами от «Издательства Старого Льва» и компании «Arivo». Таким образом, писательница запечатлела свое имя в истории отечественной литературы еще как основатель украинского новейшего детского комикса и создатель первой украинской интерактивной книги для детей. Сейчас поучительная история про девочку Алю, что не могла ничего довести до конца, превратилась в трилогию и попала к современной школьной программы по литературе пятого класса. Главный герой фантастической повести «Преступники из параллельного мира» – мальчик Хроня, которого, кстати, называют «украинским Гарри Поттером», является олицетворением обездоленных и беспризорных детей. Тема «дворового сиротства» превратилась в хроническую болезнь нашего общества, что требует немедленного решения. Этой цели и стремится достичь Галина Николаевна с помощью данного произведения. Вообще, писательница не боится касаться наболевших тем в собственном творчестве. По ее мнению о негативной стороне жизни следует рассказывать детям, а книга, в свою очередь, не должна выполнять только развлекательную функцию. Ребенок в процессе подготовки к взрослой жизни должен ознакомиться с разными жизненными явлениями, чтобы знать как действовать в той или иной ситуации. Одной из таких книг стала «Мама по скайпу» (2013 г. ), написанная госпожа Малик в соавторстве с несколькими отечественными писательницами. Произведение повествует о вынужденной разлуке, которую ребенок испытывает в результате трудовой миграции матери. Такая ситуация, пожалуй, знакома многим родителям, в надежде заработать на лучшую жизнь должны ехать в другую страну, тем самым лишая себя возможности быть вовлеченным в воспитание и общение с собственной детишками. Это произведение призван психологически помочь таким семьям, и определить пути решения данной проблемы. Также Галина Николаевна занимается переводческой деятельностью. Из ее последних работ выделяется словацкий кіберпанковий роман Михала Гворецького – «Тролль» (2017 г. ), который она представила в рамках акции «Писатель за прилавком» на ярмарке «Книжный Николай». По ее мнению с этим литературным произведением следует ознакомиться если не всем, то большей части украинского общества. Автор неслучайно выбрала для перевода именно этот роман, ведь он может заинтересовать фактически любого социально-ответственного гражданина нашей страны. В книге говорится о борьбе с вражескими пропагандистами – троллями. В выполненном переводе писательницы удалось сохранить изначальную задумку автора и передать атмосферу противостояния, что ведет к победе. По сегодняшний день Галина Малик живет в г. Ужгороде, не уставая реализовывать все новые и новые проекты. Сейчас занимает должность главного редактора издательства «Знание» (Закарпатский филиал), помогает начинающим авторам, проводит встречи со школьниками и студентами, вдохновляя молодое поколение на неожиданные творческие свершения.

$Личная жизнь

Судьба Галины Николаевны сложилась таким образом, что ей повезло стать мамой двух замечательных дочерей – Элли и Наташи, собственно, ради которых она и начала писать. Как видим, литературная деятельность матери повлияла даже на выбор имен ее детей, ведь старшая дочь была названа в честь главной героини романа-сказки Александра Волкова – «Волшебник Изумрудного города». Сейчас уже взрослая Элли проживает в Словакии с мужем и тремя детьми – Франтишеком, Иванкой и самой маленькой девочкой, которую бабушка ласково называет «Мішелькою». И хотя Галина Николаевна общается с внуками в основном на словацком языке, все же такие произведения как «Сорока-ворона» и «Кую, кую ножку» дети знают украинский. В свое время старшая дочь даже стала прообразом главной героини книги «Необыкновенные приключения Али в стране Недоладії». Тогда ей было шесть лет, она была очень активным ребенком, которому было трудно доводить до конца начатое дело. Галина Николаевна не нашла подходящей книги, которая могла бы помочь исправить ситуацию, а потому решила создать ее самостоятельно. И книга, кстати, оказалась очень успешной. И теперь младшая внучка писательницы превратилась в персонажа книги «Принцесса Мишель и король Грифаїни». Также в «соавторстве» с девочкой была составлена «Бабушкина книжка», куда вошли ее смешливые детские словечки и рассказы из детсада. Судьба младшей дочери писательницы сложилась иначе – Наталья стала художником-графиком, закончив Ужгородский колледж искусств. Творческие способности девочки нашли свое проявление еще в детстве. Однажды к семье прибился уличный кот трехцветной масти. Конечно, он был неухоженным и худым. Однако Наташе, которой на то время было всего семь лет, удалось изобразить его по-детски милым созданиям. Этот рисунок даже был напечатан в журнале «Подсолнух», ведь он пришел по нраву главному редактору издания. И через много лет нарисован кот снова пригодился – его изображение было использовано в качестве лейтмотива книги Галины Малик «Невероятные истории. Избранное». Симпатичную зверушку можно было увидеть не только на титуле и на форзаце, а в целом на каждой странице – настолько метким оказался данный образ. И теперь, повзрослев, девушки прилагают всех возможных усилий в помощи матери, они гордятся ею, до сих пор зачитываясь неньчиними произведениями. В будущих планах писательницы создать такую книгу, которую хотя бы один ребенок полюбила так, как она сама любит «Алису в Стране Чудес». Среди увлечений, Галина Николаевна предпочитает подорожуванню и коллекционированию самых разных ракушек, за которыми она готова даже нырять на большую глубину. Также любит рыбачить, собирать грибы и, конечно же, проводить время за чтением понравившейся книги. Писательница обожает классические произведения французской и американской литературы, среди представителей которой выделяет Александра Дюма, Альбера Камю и Теодора Драйзера, и при этом ей также нравится поэзия абсурда Даниила Хармса и Александра Введенского. Что касается путешествий, то, как утверждает сама писательница, она побывала, наверное, в каждом уголке Украины. Ведь с детства привыкла к периодической смене места жительства из-за работы отца. Еще после падения «железного занавеса», Галина Николаевна вместе с несколькими подругами начала знакомство с европейскими странами, продолжая это делать до сих пор.