Зимова пісенька для дітей
Зимова пісенька для дітей
Жак Превер<br /> Зимова пісенька для дітей
Перекладач: М.Коцюбинська<br /> Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ — ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).— К.: "Навчальна книга", 2002.
Зимової ночі<br /> хтось білий під вікнами ходить<br /> хтось білий під вікнами бродить<br /> То ходить дід сніговик<br /> з люлькою своєю незмінною<br /> Великий дід сніговик<br /> якому незатишно й зимно<br /> Дід сніговик до села приходить<br /> Дід сніговик до села приходить<br /> У вікно зазирне на снігу потупцює<br /> а потім на вогник заходить<br /> До малої хатинки<br /> не стукаючи заходить<br /> До малої хатинки<br /> не стукаючи заходить<br /> І щоб нарешті зігрітися<br /> І щоб нарешті зігрітися<br /> біля гарячої грубки сідає<br /> біля червоної грубки сідає<br /> І раптом за мить зникає<br /> І лишається тільки води калюжа<br /> в якій плаває його файка<br /> І ще лишається стара шапка.