такий конклав: ніхто не помирав усі хто міг добралися уплав а хто не вмів той дошукався броду вода загусла як від слів коран гірке повидло з непокритих ран губилося на жовті нігті глоду
місцями простір лився через край липким теплом відригувався чай і спазми підкрадалися до горла усі живі то нащо цей похід короткий ліс застеле білий світ і кождого нужденного пригорне
оказія заснути під кущем плече стелити вкритися плечем обкорувати пересохле тіло розбещена осиплеться вода солоний вовк забризне по слідах і крайні упадуть під страхом звіра
хтось переможе першим – от і все нема нікого хто смолу несе не будучи прирученим смолою а відірвати – голос потече і вкриє ніч надкушене плече
хто ж зважиться лишитися зо мною