Прокляття міст
Прокляття міст
Ґеорґ Гайм<br /> Прокляття міст
Перекладач: П. Рихло<br /> Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ — ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).— К.: "Навчальна книга", 2002.
Ви прокляті. Та ваш солодкий хміль<br /> Цвіте, як поцілунку темний плід,<br /> Коли смеркання чорна заметіль<br /> Вгортає вулиць стрілчатий розліт.
Тоді всі дзвони збуджено тремтять.<br /> І соняшників блідне жовтизна,<br /> Й росте, мов тіні золотих розп'ять,<br /> Високих шибениць крута стіна.
Вогненна повінь місто залива,<br /> Мов жар, пахтить на заході земля.<br /> І сонце, як бичача голова,<br /> Криваві роги в небо устромля.