Як солодко бринить луна
Вночі, як ріг
Її розбудить, і вона
В лісах і на лугах, ясна,
Почне свій біг. Любовних лун є більшим чар,
Ніж тих, які
Шлють у нічні бори чи в яр
Ріг сильний, лютня чи гітар
Пісні м'які; Коли зітхання, повне мрій
I молоде,
Пославши день душі чуткій,
Як любих уст повтор живий,
Назад іде. Перекладач: Михайло Орест