Тетяна Толстая
Кись
Від перекладача:
Шановні читачі!
Оскільки сам роман "Кысь" написано народною говіркою, у перекладі я використовувала підвенноукраїнський діалект та макаронічну мову. До речі, переклад цього роману англійською було зроблено на кокні.
З повагою: Ноель Даат ([email protected]).
АЗ
Бенедикт надів валянки, потупав ногами, шоб зручно було, перевірив заслінку в печі, крихти хлі...