Ґабріела Містраль
Дитя дерева Перекладач: Д. Павличко Зимове дерево на тлі небес,
як силует Еразма з Роттердаму*,
суворе й лицарське, шрам біля шраму,
і світло мислі, наче блискіт лез. Далеко відлетіли вітру пасма
і листя почувань, як літні сни.
Одне чекання вільної весни —
на вдумливому профілі Еразма. Я обтинаю гілля і стає
те дерево подібнішим дедалі
до мого сина — ось такий він є! І небові, що в голубій емалі,
вручаю гірко те дитя своє,
як приклад невтишенної печалі. -------------------
* Еразм з Роттердаму (1469 — 1536) — видатний нідерландський
гуманіст доби Відродження, вчений і письменник.