Алеґро
Алеґро
Я граю Гайдна після тужливого дня<br /> і відчуваю трохи тепла у руках.
Клавіші прагнуть. М'які молоточки б'ють.<br /> Звук свіжий, живий і спокійний.
Звук промовляє — свобода існує<br /> і не кожен сплачує кесареві податок.
Я опускаю руки у свої гайднкишені<br /> і нагадую того, хто тихо споглядає світ.
Я підіймаю гайднпрапор — це означає:<br /> "Ми не здамося. Але хочемо миру."
Музика є будинком зі скла на схилі,<br /> де каміння летить, каміння котиться.
І каміння котиться прямо крізь нього,<br /> але споруда лишається неткнена.
Переклад Д. Суворова