Видно шляхи полтавськії

Сторінка 198 з 225

Левін Борис

Вже пізно ввечері прибіг Новиков. Збуджений, на блідому обличчі пломеніли великі дві плями, очі сяяли, таким Іван Петрович не часто бачив свого друга,

— Ще не поїхали? Ох, добре! А я думав, не застану.

— Трапилось що?

— Поки що нічого особливого, але, думаю, трапиться! Новиков передихнув, ковтнув солодкої води, що стояла у кухлику на ломберному столі.

— Сьогодні приїхав Сергій Григорович із Кам'янки.

— Брат їх сіятельства?

— Рідний брат.

— Це той, що збирав гроші для викупу Щепкіна на Ільїнському ярмарку?

— Той, мосьпане, той! Коли б ви знали його ближче. Молодий ще, а який муж, такими Росія повинна пишатись. Генерал, а йому ледве виповнилось тридцять. Встиг за свій вік побувати на війні з Наполеоном, і в турецькій кампанії брав участь. Солдатам він — батько рідний, і це ті добре розуміють.

— Я знаю про це... Чув. Але чим він допоможе, коли сам Рєпнін сказав своє слово? Нічого вже не поможе.

— Баба надвоє ворожила... щоб не гаяти часу, давайте п'єсу, він прочитає. І не їдьте, ждіть мого знаку.

— Даремно все це... Краще б, мабуть, їхати.

— Встигнете. А поки що — п'єсу...

Новиков довго не затримався, зразу ж і пішов, прихопивши з собою рукопис "Полтавки".

Ніхто б не знав, про що і як говорив з братом молодий генерал Волконський, коли б не маленька Варвара. Вона побігла прощатися з батьком перед сном, але перед самими дверима спинилась, почула голоси ...і трохи затрималась. Батько всіляко відмагався, не хотів брати на себе відповідальності за виставу, що готувалась у театрі, дядько наполягав.

— Ця опера має бути — певен у цьому — окрасою усього вітчизняного театру, а не лише українського, і ти мусиш це зрозуміти і дозволити її до вистави, тим більше, що вона вже, наскільки мені відомо, готова, і я дуже хотів би її побачити. Невже відмовиш? Брате, що з тобою?

— Але зрозумій, не маю права, не цензор я! — Ти маєш таке право, бо ти правитель краю, і не відмагайся. Скажи краще — боїшся: а що зволять сказати там, у Санкт-Петербурзі? Але ж це нонсенс, ти Рєпнін — і боїшся! А між іншим, тобі, коли дозволиш оперу, скажуть спасибі. Опера ця, скажу тобі, велика культурна подія не лише для Полтави, для всієї країни, я вже про це говорив.

Не зволікай, скоріше клади свою руку — і з богом! Ось перед тобою рукопис.

— На що ти штовхаєш мене, Сергію? Я знаю, ти відчайдушний, завжди був таким, і я боюсь за тебе.

— За мене? — сміявся Волконський. — Та ти що? Під кулями стояв — і, бачиш, вцілів, нічого зі мною не станеться до самої смерті. Ти ось бери краще перо до рук. Театр жде, місто жде, край увесь... І ще скажу... Чув я, замість дати волю актору Щепкіну і його родині, ти тримаєш їх, як аманатів, за ті дві нещасні тисячі, які додав. Брате, це ж знову на Рєпніних не схоже. Ти ж людина широкої душі — і раптом таке крохоборство. Мені було б соромно, коли б не знав тебе краще. Це, мабуть, оговорено Рєпніна, ти вже дав відпускну Щепкіним.

— Так... хоча не поспішай, не так скоро.

— Вірно, спочатку підпиши п'єсу, ось так, — Волконський невловимим жестом вихопив з-під руки князя рукопис. Він був молодий і гарний, генеральський мундир лежав на ньому, як влитий, еполети відливали щирим золотом, бакенбарди вились природно, він їх ніколи не завивав, як це робили інші. Присів у крісла напроти старшого брата. — А тепер дай мені слово, що відпустиш Щепкіних зразу ж після спектаклю, нехай це буде нагородою Щепкіну від тебе і від мене. До речі, половину твоїх витрат я покладу тобі на стіл... Маю надію побачити Щепкіна незабаром вільним. Не годиться собі подібних у аманати перетворювати.

Рєпнін довго смоктав свою довгу із червоного дерева люльку, дивився кудись поверх голови брата. А той говорив:

— Чого ж мовчиш? Відповідай, а то я подумаю, що у тебе відібрало мову від однієї думки про те, що ти благодійником стаєш.

— Ось відчепись, Сергію! Де ти такої упертості навчився?

— У тебе, брате, ти ж мій учитель.

— Коли учень, то угомонись, я подумаю: сказав, може, день-два мине — і я подумаю.

— Ось моя рука: Щепкін не залишиться боржником, ручусь тобі. Мало цього?

Рєпнін весело, від душі, засміявся, витер хусткою очі:

— Коли б лицедії знали, який у них захисник об'явився, вони б мусили пишатись... Добре, дам йому відпускну, та спочатку додивимось оперу, цікаво, як він гратиме в ній...

— Ловлю на слові.

— Зловив уже...

На тому мова урвалась, а маленька Варвара втекла на материнську половину, бігла і плакала, жалілась не знать кому: як же це, дядько, виходить, добріший від батька? Не могла з цим примиритися, збагнути не могла. Лише в кімнаті матері, припавши до її рук, трохи заспокоїлась і, схлипуючи, розповіла, що тільки-но чула.

26

Вистава мала початись о шостій вечора. То вже стало звичаєм: вечірні спектаклі розпочинати о цій годині. Полтавські театрали звикли лягати рано, після вистави добре повечеряти, поговорити за домашнім столом про тільки-но бачене, ось це і врахували в театрі, а почни спектакль пізніше годили на дві — каса, певно, чимало б втратила. Щодо акторів, то й говорити нічого, такий ранній початок вечірніх вистав їх цілком влаштовував: мали змогу як слід відпочити.

За п'ять днів до спектаклю по місту розклеїли афіші, писані, як завжди; від руки. Цього разу не лише Городенський — визнаний у театрі маляр — старався, запросили з гімназії вчителя креслення і малювання, давнього приятеля директора — пана Сплітстессера. Учитель, хоча і був завантажений роботою у гімназії, з охотою, проте, згодився допомогти театрові і, не стільки театрові, як Іванові Петровичу, якого здавна любив і поважав. Сплітстессер, слід сказати, перевершив самого себе: написав такі афіші, яких в Полтаві досі ніхто не бачив: кожна прописна літера — не схожий на інші образок, крім того, всі двадцять афіш прикрашались кількома дивної точності і краси малюночками мізансцен із майбутнього спектаклю. Щоб написати їх, і учитель ходив на репетиції і, отже, міг добре уявити і сцену, і акторів на ній.

Афіші розвісили в людних місцях: у гостиному ряду, поблизу присутствених місць, на Сінному базарі, при вході і до гербергу, Успенського собору, Спаської церкви і гімназії, а також біля самого театру. Звичайно, їх того ж дня і помітили, і незабаром все місто знало: у наступний вівторок йтиме нове лицедійство, назване оперою "Полтавка", причому українською мовою.