Поль Валері
Цезар
Перекладач: М.Лукаш
Спокійний Цезарю, все в тебе під стопою;
Кулак у бороду — і в зорі вже вита
Орлів загравний злет, танець меча й щита,
А серце шириться і чується Судьбою.
Хай озеро ряхтить рожевою габою,
Хай золотіються ті наливні жита —
В нутрі твоїм тугім рішучість вироста,
Що розімкне вуста і гасло дасть до бою.
Уся імперія, заобрійний весь світ
Чекає на наказ, що спалахне, мов гніт,
І вечоровий мир в огненну кине заметь.
Он човен хвилечку грайливо розріза,
Рибалка весело співає — і не тямить,
Що в центрі Цезаря громадиться гроза.