Генріх Гейне (Гайне)
На крилах пісні полину... Перекладач: Микола Лукаш
Джерело: З книги: Від Бокаччо до Аполлінера/Переклади/ К.:Дніпро,1990 На крилах пісні полину
З тобою в далину,
На Гангову долину,
В країну чарівну. Сади червоноквітні
Там в місячнім світлі цвітуть,
Там лотоси привітні
Сестричку милу ждуть. Фіалки леліють у дрожі
I тягнуться до зірок,
Нашіптують потай рожі
Своїх запашних казок. Газелі розумні й милі
Повз них біжать до струмка,
А здалеку котить хвилі
Й шумить священна ріка. Під пальмою на смерканні,
У тиші й самоті,
Ми питимем чари кохання
В солодкім забутті.