Інтернаціонал
Інтернаціонал
Ежен Потьє<br /> Інтернаціонал
Перекладач: Микола Вороний
Повстаньте, гнані і голодні<br /> Робітники усіх країв!<br /> Як у вулкановій безодні,<br /> В серцях у нас клекоче гнів!<br /> Ми всіх катів зітрем на порох...<br /> Повстань же, військо злидарів!<br /> Все нам забрав наш лютий ворог,<br /> Щоб все вернути час наспів.
Чуєш: сурми заграли!<br /> Час розплати настав.<br /> В Інтернаціоналі<br /> Здобудем людських прав!
Не ждіть рятунку ні від кого:<br /> Ні від богів, ні від царів!<br /> Позбудеться ярма тяжкого<br /> Сама сім'я пролетарів.<br /> Пусті слова про "право бідних"!..<br /> Держава дбає не про нас.<br /> Нас мали за рабів негідних...<br /> Доволі кривди і образ!
Чуєш: сурми заграли!<br /> Час розплати настав.<br /> В Інтернаціоналі<br /> Здобудем людських прав!
В склепах загарбані віками<br /> Лежать заховані скарби:<br /> Все те, що надбане трудами,<br /> Слізьми голодної юрби.<br /> I так визискуваним буде<br /> Робочий люд багато літ!<br /> Широкий світ... а всюду, всюди<br /> Безсильне — право, сильний — гніт.
Чуєш: сурми заграли!<br /> Час розплати настав.<br /> В Інтернаціоналі<br /> Здобудем людських прав!
В нужді та в утисках ми бились,<br /> А з наших жил точили кров.<br /> Над нами багачі глумились,<br /> А ми... корилися їм знов.<br /> Скидаймо ж гніт, ганьбу і маску:<br /> Вже промінь щастя нам засяв.<br /> Не треба прав без обов'язку<br /> I обов'язку, що без прав!
Чуєш: сурми заграли!<br /> Час розплати настав.<br /> В Інтернаціоналі<br /> Здобудем людських прав!
Лиш ми, робітники, ми — діти<br /> Святої армії труда,<br /> Землею будем володіти,<br /> А паразитів жде біда!..<br /> Тоді, як грім під час негоди<br /> Впаде на голову катів,<br /> Нам сонце правди і свободи<br /> Засяє в тисячах огнів.
Чуєш: сурми заграли!<br /> Час розплати настав.<br /> В Інтернаціоналі<br /> Здобудем людських прав!