Гімн
Гімн
<blockquote>Замiсть пролога</blockquote>
Вiчний революцйонер —<br /> Дух, що тiло рве до бою,<br /> Рве за поступ, щастя й волю,<br /> Вiн живе, вiн ще не вмер.<br /> Нi попiвськiї тортури,<br /> Нi тюремнi царськi мури,<br /> Анi вiйська муштрованi,<br /> Ні гармати лаштованi,<br /> Нi шпiонське ремесло<br /> В грiб його ще не звело.
Вiн не вмер, вiн ще живе!<br /> Хоч вiд тисяч лiт родився,<br /> Та аж вчора розповився<br /> I о власнiй силi йде.<br /> I простується, мiцнiє,<br /> I спiшить туди, де днiє;<br /> Словом сильним, мов трубою<br /> Мiлiони зве з собою,-<br /> Мiлiони радо йдуть,<br /> Бо се голос духа чуть.
Голос духа чути скрiзь:<br /> По курних хатах мужицьких,<br /> По верстатах ремiсницьких,<br /> По мiсцях недолi й слiз.<br /> I де тiльки вiн роздасться,<br /> Щезнуть сльози, сум, нещастя.<br /> Сила родиться й завзяття<br /> Не ридать, а добувать,<br /> Хоч синам, як не собi,<br /> Кращу долю в боротьбi.
Вiчний революцйонер —<br /> Дух, наука, думка, воля —<br /> Не уступить пiтьмi поля.<br /> Не дасть спутатись тепер.<br /> Розвалилась зла руїна,<br /> Покотилася лавина,<br /> I де в свiтi тая сила,<br /> Щоб в бiгу її спинила,<br /> Щоб згасила, мов огень,<br /> Розвидняющийся день?