Святе мистецтво! В пензлі чи пері Є сила дати вічність кожній рисі: Хмарини, що пливе в небесній висі, Веселих промінців химерній грі,— Вони спиняють порух віт вгорі І подорожніх, що ідуть у лісі, І корабель, що при скелястім мисі Навік в заливі кинув якорі. Дитя весни, і літа, й падолисту, Що вірно тчуть ясну твою окрасу, Мистецтво, ти даруєш благодать. І стримане, просте, хоч повне змісту, Ти вмієш вирвать мить із плину часу І в ній божисту вічність передать. Переклад М. Стріхи