• ПОЛИТИКА

    Избранные произведения

    LIB.com.ua [электронная библиотека]: Мао Цзе Дун: Избранные произведения

    достаточном количестве питанием и одеждой и наряду с этим еще более
    успешно, чем прежде, занимались боевой подготовкой, а также политической и
    общеобразовательной учебой. В то же время внутренняя сплоченность армии и
    единение армии с населением стали крепче. Во фронтовых районах в течении
    прошлого года широко развертывалось движение за развитие производства;
    одновременно были достигнуты большие успехи в ведении военных операций и
    повсеместно развернулось движение за обучение войск. Условия жизни
    работников учреждений в результате производственной деятельности
    улучшились, забот у них стало меньше, производительность их труда
    повысилась. Это относится как к Пограничному району, так и к фронтовым
    районам.

    «Научиться вести хозяйственную работу» (10 января 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    XXI. ОПИРАТЬСЯ НА СОБСТВЕННЫЕ СИЛЫ, УПОРНО И САМООТВЕРЖЕННО БОРОТЬСЯ

    На какой основе должен строиться наш курс? На основе своих сил. Это
    означает, что нужно опираться на свои собственные силы. Мы вовсе не
    одиноки, так как все страны и народы мира, выступающие против империализма,
    являются нашими друзьями. Тем не менее мы подчеркиваем необходимость
    опираться на свои собственные силы. Опираясь на организованные нами силы,
    мы в состоянии разгромить всех китайских и иноземных реакционеров.

    «Обстановка после победы в войне Сопротивления японским захватчикам и наш
    курс» (13 августа 1945 года), Избранные произведения, т. IV

    Мы за опору на собственные силы. Мы хотели бы получить помощь извне, но
    ставить себя в зависимость от нее мы не должны. Мы полагаемся на
    собственные усилия, на творческие силы всей нашей армии и всего народа.

    «Научиться вести хозяйственную работу» (10 января 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    Завоевание победы во всей стране — лишь первый шаг в Великом походе на
    десять тысяч ли… Китайская революция — великая революция, но после нее
    предстоит еще более долгий путь, еще более грандиозная, еще более трудная
    работа. Это нужно разъяснять теперь всем членам партии, чтобы товарищи в
    своем стиле работы продолжали быть скромными и осмотрительными, не
    зазнавались и не горячились, оставались упорными и самоотвеженными в
    борьбе.

    «Доклад на втором пленуме Центрального Комитета Коммунистической партии
    Китая седьмого созыва» (5 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV

    Некоторые кадровые работники рассчитывают одержать победу не путем упорной
    и самоотвеженной борьбы, не ценой пота и крови, а полагаются лишь на
    неожиданное благоприятное стечение обстоятельств и случайную удачу. Такие
    настроения необходимо в корне изжить.

    «Создать прочные опорные базы на Северо-Востоке» (28 декабря 1945 года),
    Избранные произведения, т. IV

    Мы должны постоянно вести среди народа пропаганду, рассказывая ему о
    происходящем в мире прогрессе и о светлых перспективах, с тем чтобы он
    проникся верой в победу. Вместе с тем мы должны также сказать народу,
    сказать товарищам, что путь извилист. На пути революции еще много преград,
    много трудностей. VII съезд нашей партии предусмотрел много трудностей, ибо
    мы предпочитаем предусматривать их побольше. Некоторые товарищи не хотят
    много думать о трудностях. Но трудности реально существуют, и сколько их
    есть, столько и нужно их признавать, тут нельзя придерживаться «принципа
    непризнания». Мы должны признавать трудности, анализировать их, бороться с
    ними. В мире нет прямых путей, поэтому надо быть готовыми идти по
    извилистому пути и не гнаться за легким успехом. Нельзя думать, что в одно
    прекрасное утро все реакционеры сами станут на колени. Словом, перспективы
    светлые, а путь извилистый. Перед нами еще много трудностей, и их нельзя
    игнорировать. Сплотившись со всем народом и объеденив усилия, мы безусловно
    преодолеем все и всякие трудности и завоюем победу.

    «О переговорах в Чунцине» (17 октября 1945 года), Избранные произведения,
    т. IV

    Кто видит только светлые стороны и не замечает трудностей, тот не сможет
    успешно бороться за выполнение стоящих перед партией задач.

    «О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    Общественное богатство создается самими рабочими, крестьянами и трудовой
    интеллигенцией. Если они возьмут судьбу в свои руки и, следуя
    марксистско-ленинской линии, будут активно разрешать проблеммы, а не
    обходить их стороной, то любые трудности на свете могут быть преодолены.

    Предисловие к статье «Партсекретари берутся за дело и вся партия — за
    создание кооперативов» (1955 год), «Социалистичекий подъем в китайской
    деревне», ч. I

    Все члены партии должны полностью учитывать это и быть готовыми к тому,
    чтобы с непреклонной решимостью планомерно преодолевать все трудности.
    Трудности имеются и у реакционных сил, и у нас. Однако трудности
    реакционных сил непреодолимы, поскольку эти силы находятся на грани гибели
    и лишены перспектив. Наши же трудности преодолимы, ибо мы представляем
    собой новые, растущие силы, перед которыми открыты светлые перспективы.

    «Навстречу новому подъему китайской революции» (1 февраля 1947 года),
    Избранные произведения, т. IV

    Когда нам приходится туго, нужно уметь видеть свои успехи, нужно уметь
    видеть светлое, нужно уметь поднимать свое мужество.

    «Служить народу» (8 сентября 1944 года), Избранные произведения, т. III

    Развитие всех новых вещей и явлений сопряжено с трудностями и идет
    извилистым путем. Было бы пустой иллюзией думать, что в деле социализма
    можно обойтись без трудностей и зигзагов, без приложения максимальных
    усилий, что все совершается при попутном ветре и легко достижимо.

    «О правильном разрешении противоречий внутри народа» (27 февраля 1957 года)

    Иногда в революционной борьбе трудности преобладают над благоприятными
    условиями; в этом случае трудности являются главной стороной противоречия,
    а благоприятные условия — второстепенной. Однако усилиями революционеров
    удается постепенно преодолеть трудности, создать новую, благоприятную
    обстановку, и тогда неблагоприятное положение уступает место
    благоприятному.

    «Относительно противоречия» (август 1937 года), Избранные произведения, т.
    I

    Что такое работа? Работа — это борьба. В тех районах есть трудности, есть
    вопросы, которые ждут нашего разрешения. Именно для того, чтобы преодолеть
    трудности, мы идем туда работать, идем бороться. Кто стремится попасть
    туда, где больше трудностей, тот хороший товарищ.

    «О переговорах в Чунцине» (17 октября 1945 года), Избранные произведения,
    т. IV

    Есть старинная китайская притча, которая называется «Юй-гун передвинул
    горы». В ней рассказывается, что в древности на севере Китая жил старик по
    имени Юй-гун с Северных гор. Дорогу от его дома на юг преграждали две
    большие горы — Тайханшань и Ванъушань. Юй-гун решил вместе со своими
    сыновьями срыть эти горы мотыгами. Другой старик, по имени Чжи-соу, увидев
    их, рассмеялся и сказал: «Все это глупости. Где уж вам и вашим сыновьям
    срыть две такие большие горы!» Юй-гун ответил ему: «Я умру — останутся мои
    дети, дети умрут — останутся внуки, и так поколения будут сменять друг
    друга бесконечной чередой. Хоть горы эти высоки, но выше стать не могут.
    Сколько сроем, на столько они и уменьшатся. Почему же нам не под силу их
    срыть?» Опровергнув ошибочный довод Чжи-соу, Юй-гун, нимало не колебаясь,
    принялся изо дня в день рыть горы. Это растрогало бога, и он послал на
    землю двух своих святых, которые и унесли эти горы. Сейчас тоже две большие
    горы давят своей тяжестью на китайский народ — одна из них называется
    империализмом, другая — феодализмом. Коммунистическая партия Китая уже
    давно решила срыть эти горы. Мы должны настойчиво проводить в жизнь свое
    решение, должны неустанно трудиться, и мы тоже растрогаем бога; а бог этот
    — не кто иной, как широкие народные массы всего Китая. Если весь народ
    поднимется, чтобы вместе с нами срыть эти горы, то неужели мы их не сроем?

    «Юй-гун передвинул горы» (11 июня 1945 года), Избранные произведения, т.
    III

    XXII. МЕТОД МЫШЛЕНИЯ И МЕТОД РАБОТЫ

    История человечества — это процесс непрерывного развития из царства
    необходимости в царство свободы. И этот процесс никогда не закончится. В
    обществе, где существуют классы, не может прекратиться классовая борьба. В
    обществе, где перестанут существовать классы, никогда не прекратиться
    борьба между новым и старым, между правильным и ошибочным. В ходе
    производственной борьбы и научного эксперимента человечество непрерывно
    идет вперед, непрерывно изменяется и природа, и этот процесс никогда не
    остановится на каком-то одном уровне. Следовательно, человечество всегда
    должно непрерывно обобщать опыт, открывать, изобретать, создавать и
    двигаться вперед. Взгляды тех, кто верит в теорию застоя, впадает в
    пессимизм, бездействует или зазнается и проявляет самодовольство, являются
    ошибочными. Эти взгляды ошибочны потому, что они находятся в противоречии с
    историческими фактами общественного развития человечества, существующего
    примерно миллион лет; они находятся также в противоречии с фактами,
    известными нам вплоть до настоящего времени из истории природы (например,
    из истории небесных тел, истории Земли, истории органического мира, а также
    из истории природы, отраженной другими естественными науками).

    Цитируется по «Докладу Премьера Чжоу Энь-лая о работе правительства на
    первой сессии Всекитайского Собрания народных представителей третьего
    созыва» (21-22 декабря 1964 года)

    Естественные науки служат людям одним из средств в борьбе за свободу. Чтобы
    обрести свободу в обществе, люди должны использовать общественные науки для
    познания общества, преобразования его, осуществления социальной революции.
    Чтобы обрести свободу в мире природы, люди должны использовать естественные
    науки для познания, покорения и преобразования природы, добиться от природы
    свободы.

    Речь на учредительном собрании Общества естественных наук Пограничного
    района (5 февраля 1940 года)

    Марксистская философия — диалектический материализм — имеет две наиболее
    яркие особенности: первая особенность — это ее классовый характер, открытое
    признание того, что диалектический материализм служит пролетариату; вторая
    особенность — это ее практический характер, подчеркивание зависимости
    теории от практики, подчеркивание того, что основой теории является
    практика и что теория, в свою очередь, служит практике.

    «Относительно практики» (июль 1937 года), Избранные произведения, т. I

    Марксистская философия считает, что главное заключается не в том, чтобы,
    поняв закономерности объективного мира, быть в состоянии объяснить мир, а в
    том, чтобы использовать знание объективных закономерностей для активного
    преобразования мира.

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

  • ПОЛИТИКА

    Избранные произведения

    LIB.com.ua [электронная библиотека]: Мао Цзе Дун: Избранные произведения

    спустя и всегда. В области международного общения мы, китайцы, должны
    решительно, окончательно, начисто и полностью покончить с великодержавным
    шовинизмом.

    «Чтить память д-ра Сунь Ят-сена» (ноябрь 1956 года)

    Мы ни в коем случае не должны допускать высокомерных, великодержавных
    замашек, ни в коем случае не должны зазнаваться в связи с победой революции
    и некоторыми успехами в строительстве. У каждого государства — будь оно
    большое или малое — есть свое положительное и отрицательное.

    «Вступительная речь на VIII Всекитайском съезде Коммунистической партии
    Китая» (15 сентября 1956 года)

    XIX. РЕВОЛЮЦИОННЫЙ ГЕРОИЗМ

    Эта армия всегда бесстрашно идет вперед. Она полна реимости одолеть любого
    врага, сама же она никогда не покорится врагу. В любых условиях, как бы
    тяжелы они ни были, она сражается до последнего человека.

    «О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    Развивать такой стиль, как боевая отвага, самоотверженность и неутомимость
    в бою, способность вести непрерывные бои (несколько боев подряд без
    передышки в течении короткого промежутка времени).

    «Современная обстановка и наши задачи» (25 декабря 1947 года), Избранные
    произведения, т. IV

    Тысячи тысяч бойцов уже героически принесли в жертву свои жизни во имя
    интересов народа. Поднимем же выше их знамя, пойдем вперед по обагренному
    их кровью пути!

    «О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    Проникнуться решимостью, не бояться жертв, идти на преодоление любых
    трудностей для завоевания победы.

    «Юй-гун передвинул горы» (11 июня 1945 года), Избранные призведения, т. III

    … В ответственнейший момент развертывания Северного похода единый
    национальный фронт гоминьдана, Коммунистической партии и всех слоей
    населения, созданный в интересах дела освобождения китайского народа, равно
    как и все революционные политические установки этого единого фронта, были
    сорваны в результате проведения гоминьдановскими властями предательской
    антинародной политики, нашедшей свое выражение в «чистке партии» и в
    кровавых расправах… И вот на смену сплочению пришла гражданская война, на
    смену демократии — диктаторство, на смену света — тьма. Однако
    Коммунистическую партию Китая и китайский народ не удалось ни запугать, ни
    покорить, ни истребить. Они поднялись с земли, смыли с себя кровь,
    похоронили погибших товарищей и снова продолжали борьбу. Они высоко подняли
    знамя революции и развернули вооруженное сопротивление. В обширных районах
    Китая они создали органы народной власти, осуществили преобразование
    аграрной системы, создали народную армию — китайскую Красную армию; они
    сохранили и умножили революционные силы китайского народа.

    «О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    У вас много достоинств, у вас большие заслуги, только помните — зазнаваться
    вам никак не следует. Все вас почитают, и это правильно, но именно это
    легко может вызвать зазнайство. Если же вы зазнаетесь, утратите скромность,
    перестанете стараться, не будете считаться с другими, не будете считаться с
    руководителями, не будете считаться с массами, то вы не оправдаете звания
    Героев труда и отличников производства. Раньше кое с кем так и случалось,
    но я надеюсь, что вы не пойдете по стопам таких людей.

    «Научитесь вести хозяйственную работу» (10 января 1945 года), Избранные
    произведения,т. III

    В борьбе по уничтожению врага, в деле восстановления и развития
    промышленного и сельскохозяйственного производства вы преодолели множество
    трудностей, перенесли немало лишений, проявили величайшее мужество, ум и
    активность. Вы служите примером для всей китайской нации, костяком,
    движущим народное дело во всех областях вперед к победе; вы являетесь
    надежной опорой Народного правительства, мостом, соединяющим его с широкими
    народными массами.

    Приветствие ЦК КПК Всекитайскому слету Героев войны и отличников труда (25
    сентября 1950 года)

    Китайский народ полон отваги, чтобы вести до конца смертный бой со своими
    врагами, он полон решимости собственными силами добиться своего возрождения
    и воспрянуть вновь, он способен встать как равный в один ряд с народами
    всего мира.

    «О тактике борьбы против японского империализма» (27 декабря 1935 года),
    Избранные произведения, т. I

    XX. ТРУДОЛЮБИЕ И БЕРЕЖЛИВОСТЬ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ СТРАНЫ

    Нужно, чтобы все кадровые работники и весь народ всегда помнили, что Китай
    является большой социалистической страной и в то же время страной

    экономически отсталой и бедной. В этом большое противоречие. Чтобы наша
    страна стала богатой и могучей, потребуются десятилетия упорных усилий, в
    частности претворения в жизнь курса на трудолюбие и бережливость в
    строительстве страны, то есть на строгий режим экономии и борьбу с
    расточительством.

    «О правильном разрешении противоречий внутри народа» (27 февраля 1957 года)

    В любом деле, будь то управление промышленным или торговым предприятием,
    управление государственным или кооперативным предприятием и т. п.,
    необходимо соблюдать принцип трудолюбия и бережливости. Это — принцип
    экономии, один из основных принципов ведения социалистического хозяйства.
    Китай — большая, но пока еще очень бедная страна, и потребуются
    десятилетия, чтобы сделать ее богатой. Принцип трудолюбия и бережливости
    нужен будет и потом, спустя несколько десятилетий, однако в период этих
    десятилетий, в период первых пятилеток, ратовать за трудолюбие и
    бережливость, обращать внимание на экономию особенно необходимо.

    Предисловие к статье «Трудолюбие и бережливость в делах кооператива» (1955
    год), «Социалистический подъем в китайской деревне», ч. I

    Необходимо везде всемерно беречь людские и материальные ресурсы. Нельзя
    жить только нынешним днем, позволять себе расточительство и разбазаривание
    ресурсов. В любом месте уже с первого года работы необходимо рассчитывать
    на многие годы вперед, на то, что нам предстоит еще долго вести войну,
    перейти в контрнаступление и приступить к строительству, которое начнется
    после изгнания врага. Необходимо, с одной стороны, ни в коем случае не
    допускать расточительства и разбазаривания средств, а с другой — напрячь
    все усилия для развития производства. В прошлом некоторым районам пришлось
    дорого поплатиться за то, что там у людей не хватало умения строить расчеты
    на длительные сроки вперед, за то, что они не заботились ни об экономии
    людских и материальных ресурсов, ни о развитии производства. Из этого нужно
    теперь извлечь соответствующий урок.

    «Научиться вести хозяйственную работу» (10 января 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    В целях быстрого восстановления и развития сельского хозяйства и
    промышленного производства в небольших городах нужно в ходе борьбы за
    ликвидацию феодальной системы всемерно и максимально сохранять все те
    средства производства и жизненные средства, которые можно использовать,
    принять меры к решительной борьбе против порчи и расточительства этих
    средств кем бы то ни было, против излишеств в еде и питье, соблюдать режим
    экономии.

    «Речь на совещании кадровых работников Освобожденного района
    Шаньси-Суйюань» (1 апреля 1948 года), Избранные произведения, т. IV

    В деле расходования средств нужно держать курс на экономию. Необходимо,
    чтобы все работники правительственных органов поняли, что коррупция и
    расточительство — тягчайшие преступления. Борьба против коррупции и
    расточительства принесла в прошлом некоторые результаты, и в этом
    направлении следует действовать и дальше. Экономить каждый медяк для нужд
    войны и революции, для нашего хозяйственного строительства — таков принцип
    нашей бухгалтерии.

    «Наша экономическая политика» (23 января 1934 года), Избранные
    произведения, т. I

    В настоящее время среди многих наших работников растут опасные тенденции —
    нежелание делить с массами радость и горе, стремление к личной славе и
    выгоде. Это очень плохо. Один из методов преодоления этих опасных тенденций
    состоит в том, чтобы, как мы этого требуем, в ходе движения за увеличение
    производства и режим экономии упростить аппарат, направить кадровых
    работников в низы и вернуть значительное число кадров на производство.

    «О правильном разрешении противоречий внутри народа» (27 февраля 1957 года)

    Самообеспечение армии путем развития производства не только улучшает
    материальные условия ее жизни, облегчает бремя народа и тем самым дает
    возможность увеличивать численность армии, но и немедленно приносит много
    дополнительных результатов, а именно:
    1) улучшение взаимоотношений между офицерами и солдатами. Трудясь сообща
    они сближаются, как братья;
    2) укрепление любви к труду… Производственная деятельность, направленная
    на самообеспечение, уклепляет любовь к труду и способствует изживанию
    повадок, свойственных бездельникам;
    3) укрепление дисциплины. Внедрение трудовой дисциплины в процессе
    производственной деятельности не только не ослабляет, но и укрепляет боевую
    дисциплину и дисциплину военнослужащих в быту;
    4) улучшение взаимоотношений между армией и населением. С появлением у
    воинских частей своего хозяйства случаев посягательства на имущество
    населения становится все меньше или они вовсе исчезают. В процессе
    производства армия и население помогают друг другу трудом, что еще больше
    укрепляет дружбу между ними;
    5) войска реже проявляют недовольство органами власти, улучшаются
    взаимоотношения между войсками и органами власти;
    6) стимулируется широкое движение населения за развитие производства. Когда
    армия занимается производством, тем яснее становится и учреждениям
    необходимость заниматься производством и тем энергичнее они сами
    принимаются за это, тем яснее, разумеется, становится и всему населению
    необходимость повсеместного движения за увеличение производства и тем
    энергичнее оно берется за это дело.

    «О самообеспечении армии путем развития производства и о важности движения
    за упорядочение стиля и движения за развитие производства» (27 апреля 1945
    года), Избранные произведения, т. III

    Некоторые говорят, что когда воинские части занимаются производственной
    деятельностью, они не могут воевать и заниматься военной подготовкой, а
    если производством занимаются учреждения, то они не могут вести свою
    работу. Это неверно. В последние годы наши воинские части в Пограничном
    районе, занимаясь широкой производственной деятельностью, обеспечили себя в

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

  • ПОЛИТИКА

    Избранные произведения

    LIB.com.ua [электронная библиотека]: Мао Цзе Дун: Избранные произведения

    такое учебное заведение, несомненно будет работать плохо.

    «К вопросу о методах руководства» (1 июня 1943 года), Избранные
    произведения, т. III

    Командиры и бойцы нашей армии должны совершенствовать воинское мастерство и
    смело идти вперед к нашей верной победе в этой войне, решительно,
    окончательно, начисто и полностью уничтожать всех врагов.

    «Декларация Народно-освободительной армии Китая» (октябрь 1947 года),
    Избранные произведения, т. IV

    В годичном плане упорядочения и обучения воинских частей, осуществление
    которого начинается в настоящее время, необходимо уделять равное внимание
    как военной, так и политической стороне дела, сочетать оба этих аспекта. В
    начале работы по упорядочению и обучению воинских частей упор следует
    делать на политической стороне, на улучшении отношений между командирами и
    бойцами, на укреплении внутренней сплоченности, на максимальном выявлении
    активности широких масс руководящих работников и бойцов. Только таким
    образом можно успешно осуществить упорядочение и обучение в военном плане и
    добиться еще лучших результатов.

    «Задачи на 1945 год» (15 декабря 1944 года)

    Что касается методов обучения, то необходимо развернуть массовое движение
    за обучение войск, при котором командиры учат бойцов, бойцы учат командиров
    и бойцы учат друг друга.

    «Курс работы в освобожденных районах на 1946 год» (15 декабря 1945 года),
    Избранные произведения, т. IV

    Наш лозунг в боевой подготовке таков: «командиры учат бойцов, бойцы учат
    командиров, бойцы учат друг друга». У бойцов большой практический опыт
    ведения боя. Командир должен учиться у бойцов, перенимать опыт других и
    делать его своим, и тогда его мастерство повысится.

    «Беседа с сотрудниками редакции газеты «Цзиньсуй жибао» » (2 апреля 1948
    года), Избранные произведения, т. IV

    В программе обучения войск на первом плане по-прежнему должно быть
    повышение техники стрельбы, штыкового боя и гранатометания, повышение же
    уровня тактической подготовки — на втором; особое внимание следует обратить
    на отработку ночного боя.

    «Курс работы в освобожденных районах на 1946 год» (15 декабря 1945 года),
    Избранные произведения, т. IV

    XVII. СЛУЖИТЬ НАРОДУ

    Мы должны быть скромными и осмотрительными, не зазнаваться и не горячиться,
    всем сердцем и всеми помыслами служить китайскому народу…

    «Две судьбы Китая» (23 апреля 1945 года), Избранные произведения, т. III

    Всем сердцем и всеми помыслами служить народу, ни на минуту не отрываясь от
    масс; во всем руководствоваться интересами народа, а не интересами
    отдельных личностей или маленькой группки лиц; видеть единство в несении
    ответственности перед народом и перед руководящими органами партии — вот из
    чего мы всегда исходим.

    «О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    Государственные органы осуществляют демократический централизм, они должны
    опираться на народные массы, а их работники — служить народу.

    «О правильном разрешении противоречий внутри народа» (27 февраля 1957 года)

    Присущий товарищу Бетьюну дух абсолютного бескорыстия и беззаветного
    служения людям находил себе выражение в его чувстве глубочайшей
    ответственности за свою работу и в беспредельной любви к товарищам и к
    народу. Этому должен учиться у него каждый коммунист.
    …….
    Всем нам нужно учиться у него абсолютному бескорыстию. Обладание этим
    качеством позволит каждому стать человеком, исключительно полезным народу.
    Человек может быть наделен большими или меньшими способностями, но если он
    выработал в себе это качество, то он уже человек высокой души, настоящий
    человек, человек нравственный, человек, отрешившийся от низменных
    интересов, человек, полезный народу.

    «Памяти Н. Бетьюна» (21 декабря 1939 года), Избранные произведения, т. II

    Наша Коммунистическая партия и руководимые ею 8-я армия и Новый 4-корпус —
    это армия революции. Эта наша армия существует исключительно ради
    освобождения народа и действует последовательно и до конца в интересах
    народа.

    «Служить народу» (8 сентября 1944 года), Избранные произведения, т. III

    Все наши работники, независимо от служебного положения, являются слугами
    народа. Все, что мы делаем, направлено на службу народу. Так разве есть еще
    что-либо плохое, от чего мы не могли бы отрешиться без всякого сожаления?

    «Задачи на 1945 год» (15 декабря 1944 года)

    Наш долг — нести ответственность перед народом. Каждое слово, каждый

    поступок, каждая политическая установка должны отвечать интересам народа;
    если допущены ошибки, их нужно обязательно исправить. Это и называется
    нести ответственность перед народом.

    «Обстановка после победы в войне Сопротивления японским захватчикам и наш
    курс» (13 августа 1945 года), Избранные произведения, т. IV

    В борьбе всегда бывают жертвы, и смерть человека — обычное явление. Но мы
    умираем, думая об интересах народа, думая о страданиях огромного
    большинства народа, — мы умираем за народ, значит, умираем достойной
    смертью. Тем не менее, мы должны всемерно сокращать число ненужных жертв.

    «Служить народу» (8 сентября 1944 года), Избранные произведения, т. III

    Умереть суждено каждому, но не каждая смерть имеет одинаковое значение.
    Древний китайский писатель Сыма Цянь говорил: «Умирает каждый, но смерть
    одного весомее горы Тайшань, смерть другого легковеснее лебяжьего пуха».
    Смерть за интересы народа весомее горы Тайшань, смерть за интересы
    фашистов, за интересы эксплуататоров и угнетателей народа легковеснее
    лебяжьего пуха.

    «Служить народу» (8 сентября 1944 года), Избранные произведения, т. III

    XVIII. ПАТРИОТИЗМ И ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМ

    Может ли коммунист, как интернационалист, быть одновременно и патриотом? Мы
    считаем, что не только может, но и должен. Конкретное содержание
    патриотизма определяется историческими условиями. Существует «патриотизм»
    японских агрессоров и Гитлера, и существует наш патриотизм. Коммунисты
    должны решительно выступать против так называемого «патриотизма» японских
    агрессоров и Гитлера. Японские и германские коммунисты являются пораженцами
    в войнах, которые ведут их страны. Всемерное содействие тому, чтобы войны
    японских агрессоров и Гитлера закончились поражением, отвечает интересам
    как японского, так и немецкого народов; чем полнее будет это поражение, тем
    лучше… Ибо войны, ведущиеся японскими агрессорами и Гитлером, губительны
    не только для других народов мира, но и для народов их собственных стран.
    Иное положение в Китае. Китай является объектом агрессии. Поэтому китайские
    коммунисты должны сочетать патриотизм с интернационализмом. Мы —
    интернационалисты и в то же время патриоты; наш лозунг — сражаться за
    родину против агрессора. Для нас пораженчество — преступление; бороться за
    победу в войне против японских захватчиков — наш непреложный долг. Ибо,
    только ведя войну в защиту родины, можно разгромить агрессора и добиться
    национального освобождения, и только освобождение всей нации может привести
    к освобождению пролетариата и всего трудового народа. Победа Китая, разгром
    империалистов, предпринявших агрессию в Китае, поможет и народам других
    стран. Поэтому патриотизм в национально-освободительной войне — это
    осуществление интернационализма на практике.

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года), Избранные произведения, т. II

    Иностранец, он, не преследуя никаких корыстных целей, отдал всего себя делу
    освобождения китайского народа. Что побудило его к этому? Его
    интернационализм, его коммунистическое сознание, которые должны служить
    примером для каждого китайского коммуниста… Мы должны объединиться с
    пролетариями всех капиталистических стран, с пролетариями Японии, Англии,
    США, Германии, Италии и всех других капиталистических государств, и только
    тогда можно будет свергнуть империализм, добиться освобождения нашей нации
    и народа, освобождения всех наций и народов мира. В этом и состоит наш
    интернационализм — наше оружие в борьбе против узкого национализма и узкого
    патриотизма.

    «Памяти Н. Бетьюна» (21 декабря 1939 года), Избранные произведения, т. II

    Угнетенные народы, добиваясь своего окончательного освобождения, полагаются
    прежде всего на свою собственную борьбу и лишь затем на международную
    помощь. Народы, одержавшие победу в революции, должны оказать поддержку и
    помощь народам, борющимся за освобождение. Это наш интернациональный долг.

    Беседа с африканскими друзьями (8 августа 1963 года)

    Социалистические страны являются государствами совершенно нового типа, там
    свергнуты эксплуататорские классы и власть находится в руках трудового
    народа. Взаимоотношения между социалистическими странами строятся по
    принципу единства интернационализма и патриотизма. Нас тесно объединяют
    общие интересы и общие идеалы.

    «Речь на юбилейной сессии Верховного Совета СССР в честь 40-й годовщины
    Великой Октябрьской социалистической революции» (6 ноября 1957 года)

    Народы стран социалистического лагеря должны объедениться, народы стран
    Азии, Африки и Латинской Америки должны объедениться, народы всех частей
    света должны объедениться, все миролюбивые страны должны объедениться, все
    страны, страдающие от агрессии, контроля, вмешательства и оскорблений США,
    должны объедениться. Они должны создать широчайший единый фронт борьбы
    против политики агрессии и войны американского империализма, в защиту мира
    во всем мире.

    «Заявление в поддержку справедливой патриотической борьбы панамского народа
    против американского империализма» (12 января 1964 года)

    Все вещи и явления находятся в постоянном развитии. Со времени революции
    1911 года, то есть Синьхайской революции, прошло всего лишь 45 лет, а облик
    Китая совершенно изменился. Пройдет еще 45 лет и наступит 2001 год,
    начнется XXI век, и облик Китая еще больше изменится. Китай превратится в
    могучую социалистическую индустриальную державу. Он должен стать такой
    страной. Поскольку Китай является государством с территорией в 9 миллионов
    600 тысяч квадратных километров и населением в 600 миллионов человек, он
    должен вносить сравнительно больший вклад в дело человечества. В прошлом, в
    течении длительного периода, этот вклад был слишком незначительным. И мы
    сожалеем об этом.
    Нам следует быть скромными. Надо быть такими не только сейчас, но и 45 лет

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

  • ПОЛИТИКА

    Избранные произведения

    LIB.com.ua [электронная библиотека]: Мао Цзе Дун: Избранные произведения

    преодолеть любые трудности и никакой враг не сможет сломить нас; наоборот,
    тогда мы сможем одолеть любого врага.

    «О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    Куда бы ни приезжали наши товарищи, они должны устанавливать хорошие
    отношения с массами, заботиться о массах и помогать им преодолевать
    трудности. Нужно сплачивать широкие народные массы, и чем больше людей мы
    сплотим, тем лучше.

    «О переговорах в Чунцине» (17 октября 1945 года), Избранные произведения,
    т.IV

    В освобожденных районах армия должна развертывать работу по поддержке
    органов власти и заботе о населении; органы демократической власти со своей
    стороны должны возглавлять население в работе по поддержке армии и заботе о
    семьях военнослужащих — участников войны Сопротивления, чтобы таким образом
    обеспечить дальнейшее улучшение отношений между армией и населением.

    «О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    Путем идейного воспитания в армии необходимо добиться того, чтобы каждый
    командир, каждый боец полностью осознал всю важность поддержки органов
    власти и заботы о населении. Если эта работа будет хорошо поставлена в
    армии, то отношение местных органов и населения к армии непременно
    улучшится.

    «Курс работы в освобожденных районах на 1946 год» (15 декабря 1945 года),
    Избранные произведения, т. IV

    В ходе обоих движений — за поддержку органов власти и заботу о населении,
    за поддержку армии и заботу о семьях военнослужащих — участников войны
    Сопротивления — нужно до конца вскрывать недостатки и ошибки, допущенные в
    1943 году воинскими частями, местными партийными органами и органами
    власти, и решительно исправить эти недостатки и ошибки в будущем 1944 году.
    В дальнейшем в первом месяце каждого года по лунному календарю следует
    повсеместно проводить эти движения, организовывать многократные читки
    обязательств как по поддержке органов власти и заботе о населении, так и по
    поддержке армии и заботе о семьях военнослужащих; надо не раз осуществлять
    открытую широкую самокритику (каждая сторона критикует только себя, а не
    другую сторону), критикуя недостатки и ошибки, имевшие место на территории
    данной опорной базы и заключающиеся в третировании местных партийных
    органов, органов власти и населения со стороны военнослужащих и в
    недостаточной заботе о войсках со стороны местных партийных органов,
    органов власти и населения, и принимать меры к их радикальному искоренению.

    «Развернуть на территории опорных баз движение за снижение арендной платы,
    развитие производства, поддержку органов власти и заботу о населении» (1
    октября 1943 года), Избранные произведения, т. III

    XV. ТРИ ДЕМОКРАТИИ

    В армии следует провести известную демократизацию. Прежде всего надо
    упразднить феодальные порядки — рукоприкладство и ругань — и добиться,
    чтобы офицеры и солдаты в повседневной жизни делили друг с другом все
    радости и невзгоды. Таким путем будет достигнуто единство офицеров и
    солдат, боеспособность армии колоссально возрастет, и нам не придется
    бояться, что в этой длительной и суровой войне мы не устоим.

    «О затяжной войне» (май 1938 года), Избранные произведения, т. II

    Несмотря на скудное материальное обеспечение и бесконечные бои, Красная
    армия по-прежнему держится твердо, и это объясняется не только ролью
    партийного руководства, но и осуществления в армии демократических
    принципов. Командиры не бьют бойцов; бойцы и командиры снабжаются
    одинаково; бойцы пользуются свободой собраний и слова; отменены ненужные
    церемонии; хозяйство ведется у всех на глазах… В Китае демократия нужна
    не только народу, она нужна и армии. Демократический режим в армии является
    важным орудием разрушения феодальной наемной армии.

    «Борьба в Цзинганшане» (25 ноября 1928 года), Избранные произведения, т. I

    Курс политической работы в воинских частях состоит в том, чтобы смело
    поднимая солдатские массы, командиров и всех военнослужащих, развертывать
    демократическое движение при наличии централизованного руководства и
    добиваться трех основных целей — высокой политической сплоченности,
    улучшения бытовых условий, повышения уровня боевого мастерства и
    тактической подготовки. «Три проверки» и «три упорядочения»*, которые ныне
    с энтузиазмом проводятся в нашей армии, направлены на достижение первых
    двух целей путем развертывания демократии в политической и хозяйственной
    областях. Хозяйственная демократия требует, чтобы избранные солдатами
    представители имели право оказывать помощь командованию роты (не минуя его)
    в заведовании продовольствием и питанием в роте. Демократия в военной
    области требует, чтобы во время боевой подготовки командиры и бойцы, да и
    сами бойцы, взаимно обучали друг друга, чтобы во время боевых действий
    проводились на линии огня различные собрания и летучки в роте. Нужно под
    руководством командования роты поднимать солдатские массы на обсуждение
    вопросов о том, как взять позиции противника, как выполнить боевое задание.
    Когда бои продолжаются несколько дней подряд, следует проводить несколько
    подобных собраний и летучек. Такая военная демократия осуществлялась во
    время Паньлунской операции в северной Шэньси и во время Шицзячжуанской
    операции в пограничном районе Шаньси — Чахар — Хэбэй и дала огромные
    результаты. Это свидетельствует о том, что военная демократия приносит лишь
    пользу и нисколько не вредит делу.

    —————————————————————————
    * «Три проверки» и «три упорядочения» — важное по своему значению движение
    за упорядочение рядов партии и армии, которое проводилось нашей партией в
    период Народно-освободительной войны в сочетании с аграрной реформой. «Три
    проверки» означают: в местных партийных организациях — проверку классовой
    принадлежности, проверку идеологического состояния и проверку стиля работы;
    в армии — проверку классовой принадлежности, проверку работы и проверку
    воли к борьбе. «Три упорядочения» означают: упорядочение организации,
    упорядочение в идеологическом отношении и упорядочение стиля.

    «Демократическое движение в армии» (30 января 1948 года), Избранные
    произведения, т.IV

    В происходящей великой борьбе Коммунистическая партия Китая сможет победить
    только в том случае, если все руководящие органы партии, ее рядовые члены и
    руководящие работники будут проявлять высокую активность. Эта высокая
    активность должна находить свое конкретное выражение в творческой
    деятельности руководящих органов, руководящих работников и всех членов
    партии, в проявлении ими чувства ответственности и оперативности в работе,
    в смелой и умелой постановке вопросов, в высказывании своих взглядов, в
    критике недостатков, а также в контроле над работой вышестоящих органов и
    руководящих работников — контроле, основанном на бережном к ним отношении.
    Иначе то, что мы называем активностью, останется пустым звуком.
    Развертывание же этой активности зависит от демократизации внутрипартийной
    жизни. Без внутрипартийной демократии нельзя развернуть активность.
    Выращивание многочисленных умелых кадров также возможно лишь при наличии
    демократии.

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года), Избранные произведения, т. II

    Всякому, кто только не является враждебным элементом и не выступает со
    злостными нападками, надо разрешать высказываться; нет ничего страшного в
    том, если он в чем-либо ошибется. Руководящие работники всех ступеней
    обязаны прислушиваться к другим. Следует придерживаться двух принципов: 1)
    если знаешь — скажи, если говоришь — говори все; 2) предостерегающему — не
    в укор, внемлющему — в поучение. Без принципа «предостерегающему — не в
    укор», без подлинного, а не мнимого его соблюдения невозможно эффективно
    осуществлять принцип «если знаешь — скажи, если говоришь — говори все».

    «Задачи на 1945 год» (15 декабря 1944 года)

    В партии необходимо проводить воспитательную работу в духе демократии,
    чтобы члены партии поняли, что такое демократия, какая связь существует
    между демократией и централизмом и как осуществляется демократический
    централизм. Только таким путем можно, с одной стороны, по-настоящему
    развернуть внутрипартийную демократию, а с другой — избежать
    ультрадемократизма, не сбиться на путь либеральной распущенности,
    подрывающей дисциплину.

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года), Избранные произведения, т. II

    Как в армейских, так и в местных партийных организациях внутрипартийная
    демократия должна служить делу укрепления внутрипартийной дисциплины и
    повышения боеспособности партии, а не наоборот.

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года), Избранные произведения, т. II

    Ликвидировать корни ультрадемократизма, показав его теоретическую
    несостоятельность. Прежде всего нужно разъяснять, что ультрадемократизм
    несет в себе опасность подрыва партийных организаций вплоть до полного их
    развала, опасность ослабления и даже полного уничтожения боеспособности
    партии, что лишит партию возможности выполнять боевые задачи и,
    следовательно, приведет к поражению революции. Далее, следует разъяснять,
    что ультрадемократизм уходит корнями в мелкобуржуазную расхлябанность.
    Проникая в партию, эта мелкобуржуазная расхлябанность питает
    ультрадемократические взгляды в политике и в организационных вопросах. Эти
    взгляды совершенно несовместимы с боевыми задачами пролетариата.

    «Об искоренении ошибочных взглядов в партии» (декабрь 1929 года), Избранные
    произведения, т. I

    XVI. ПРОСВЕЩЕНИЕ И ОБУЧЕНИЕ

    Наш курс в области просвещения должен обеспечить получающим образование
    развитие в нравственном, умственном и физическом отношениях, чтобы они
    стали культурными трудящимися, обладающими социалистической
    сознательностью.

    «О правильном разрешении противоречий внутри народа» (27 февраля 1957 года)

    При обучении кадровых работников как без отрыва от производства, так и в
    учебных заведениях для кадров взять курс на то, чтобы в центре внимания
    стояло изучение практических вопросов китайской революции и чтобы
    руководящим началом служили основные принципы марксизма-ленинизма,
    отвергнуть метод статического, оторванного от жизни изучения
    марксизма-ленинизма.

    «Перестроим нашу учебу» (май 1941 года), Избранные произведения, т. III

    Для военного училища важнейшее значение имеет выбор начальника училища,
    подбор преподавательских кадров, определение курса обучения.

    «Вопросы стратегии революционной войны в Китае» (декабрь 1936 года),
    Избранные произведения, т. I

    Если в учебном заведении при наличии в нем сотни человек нет руководящей
    группы, естественно сложившейся (а не сколоченной искусственно) из
    преподавателей, служащих, учащихся и состоящей из нескольких, иногда из
    десятка с лишним, наиболее активных, достойных и оперативных людей, — то

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

  • ПОЛИТИКА

    Избранные произведения

    LIB.com.ua [электронная библиотека]: Мао Цзе Дун: Избранные произведения

    Среди части товарищей в Красной армии чрезвычайно распространены узко-
    военные взгляды. Их проявления таковы:
    1. Противопоставление военного дела политике и нежелание признать, что
    военное дело есть лишь одно из орудий выполнения политических задач. Более
    того, некоторые утверждают, что «когда военные дела хороши, то хороши,
    разумеется, и дела политические, когда же военные дела плохи политические
    дела тоже не могут обстоять хорошо». Таким образом, они идут еще дальше,
    подчеркивая ведущую роль военного дела по отношению к политике.
    ……

    «Об искоренении ошибочных взглядов в партии» (декабрь 1929 года), Избранные
    произведения, т. I

    Должная постановка идейного воспитания является центральной задачей в деле
    сплочения всей нашей партии для ее великой политической борьбы. Если эта
    задача не будет решена, то никакие политические задачи, стоящие перед нашей
    партией, мы не сможем выполнить.

    «О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    В последнее время наблюдается ослабление идейно-политической работы среди
    интеллигенции и учащейся молодежи, появились некоторые уклоны. В глазах
    некоторых людей, что там политика, будущее Родины и идеалы человечества —
    все это не заслуживает внимания. Марксизм, дескать, одно время был в моде,
    а теперь не так уж моден. В связи с этим необходимо сейчас усилить
    идейно-политическую работу. Как интеллигенция, так и учащаяся молодежь
    должны старательно учиться. Наряду с освоением специальности надо
    добиваться прогресса в идеологическом и политическом отношениях, для чего
    необходимо изучать марксизм и вопросы текущей политики. Отсутствие
    правильных политических взглядов равносильно отсутствию души… За
    идейно-политическую работу должны отвечать все организации. Этой работой
    должны заниматься Коммунистическая партия, Союз молодежи, министерства и
    ведомства и тем более директора и преподаватели учебных заведений.

    «О правильном разрешении противоречий внутри народа» (27 февраля 1957 года)

    Благодаря проводимой работе по политическому воспитанию бойцы Красной армии
    обладают классовой сознательностью, приобретают основы знаний по вопросам
    раздела земли, создания органов власти, вооружения рабочих и крестьян; они
    знают, что сражаются за самих себя, за рабочих и крестьян. Поэтому,
    несмотря на тяжелые условия борьбы, они не ропщут. В ротах, батальонах и
    полках имеются солдатские комитеты, представляющие интересы бойцов,
    проводящие политическую работу в своих частях и работу среди местного
    населения.

    «Борьба в Цзинганшане» (25 ноября 1928 года), Избранные произведения, т. I

    Благодаря правильному проведению движения методами «рассказов о пережитых
    страданиях» (рассказы о страданиях, причиненных трудовому народу старым
    обществом и реакционерами) и «трех проверок» (проверка классовой
    принадлежности, проверка работы, проверка воли к борьбе), значительно
    повысилась сознательность командиров и бойцов всей армии в борьбе за
    освобождения эксплуатируемых трудящихся масс и за аграрную реформу по всей
    стране, за уничтожение общего врага народа — чанкайшистской банды; в то же
    время намного усилилась тесная сплоченность всех командиров и бойцов под
    руководством Коммунистической партии. На этой основе повысилась чистота
    рядов армии, укрепилась дисциплина, развернулось массовое движение за
    обучение войск, получила развитие демократия в политической, хозяйственной
    и военной областях, осуществляемая в войсках под надлежащим руководством и
    в должном порядке. Таким образом, вся армия сплотилась, как один человек,
    все вносят предложения и прилагают усилия, не боятся пожертвовать собой,
    преодолевают материальные трудности, проявляют массовый героизм, смело бьют
    врага. Такая армия непобедима.

    «О крупной победе на Северо-Западе и о новом движении за упорядочение войск
    в Освободительной армии» (7 марта 1948 года), Избранные произведения, т. IV

    За последние месяцы почти все части Народно-освободительной армии,
    используя промежутки между военными действиями, провели в широких масштабах
    упорядочение и обучение. Эта работа целиком и полностью проходила под
    надлежащим руководством, велась организованно и демократическими методами.
    В результате повысился революционный энтузиазм широких масс бойцов и
    командиров, ясно осознавших цели войны, устранены некоторые неправильные
    умонастроения и отрицательные явления, существовавшие в армии; упорядочение
    и обучение послужили школой для кадров и бойцов и в огромной степени
    повысили боеспособность армии. Такое демократическое массовое движение —
    новое движение за упорядочение войск — должно проводиться и впредь.

    «Речь на совещании кадровых работников Освобожденного района
    Шаньси-Суйюань» (1 апреля 1948 года), Избранные произведения, т. IV

    Курсом воспитательной работы в Академии* являются твердая и правильная
    политическая ориентация, самоотверженность и скромность в работе, гибкая и
    маневренная стратегия и тактика. Таковы три момента, без которых нельзя
    подготовить революционного воина для борьбы против японской агрессии. Они
    служат административно-преподавательскому составу и курсантам Академии
    руководством в воспитательной работе и учебе.
    —————————————————————————
    * Имеется в виду Китайская народная военно-политическая академия
    сопротивления японским захватчикам.

    «Быть объектом нападок врага — дело хорошее, а не плохое» (26 мая 1939
    года)

    Нашей нации искони присущ стиль упорной и самоотверженной борьбы, и мы

    должны развивать этот стиль… И что более важно, Коммунистическая партия
    всегда ратует за твердую и правильную политическую ориентацию… Такая
    ориентация неотделима от стиля упорной и самоотверженной борьбы в работе.
    Без твердой и правильной политической ориентации невозможно развивать стиль
    упорной и самоотверженной борьбы в работе. И наоборот, без такого стиля
    невозможно придерживаться твердой и правильной политической ориентации.

    «Речь на митинге в Яньани, посвященном Международному дню трудящихся — 1
    Мая» (1 мая 1939 года)

    Сплоченность, оперативность, серьезность и жизнерадостность.

    Девиз, написанный для Китайской народной военно-политической академии
    сопротивления японским захватчикам

    Все на свете боится серьезного подхода, а коммунистам больше всех присущ
    такой подход.

    Речь на встрече с китайскими студентами и практикантами в Москве (17 ноября
    1957 года)

    XIII. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ОФИЦЕРАМИ И СОЛДАТАМИ

    Наша партия всегда руководствуется двумя установками: первая — быть
    беспощадным к врагу, подавлять и уничтожать его; вторая — быть
    доброжелательным к своим, к народу, к товарищам, к начальнику и
    подчиненным, сплачиваться с ними.

    Речь на приеме, устроенном ЦК партии в честь делегатов отличников учебы из
    тыловых воинских частей (18 сентября 1944 года)

    Мы пришли из самых различных уголков страны, собрались ради общей
    революционной цели… Наши руководящие кадры должны заботиться о каждом
    бойце; все в рядах революции должны заботиться друг о друге, должны друг
    друга беречь, друг другу помогать.

    «Служить народу» (8 сентября 1944 года), Избранные произведения, т. III

    Во всех воинских частях следует развернуть движение поддержки руководящих
    кадров и заботы о бойцах, призывая руководящие кадры заботиться о бойцах, а
    бойцов — поддерживать руководящие кадры. Руководящие кадры и бойцы должны
    открыто указывать друг другу на недостатки и ошибки и быстро исправлять их.
    Таким образом можно будет достичь настоящего внутреннего сплочения.

    «Задачи на 1945 год» (15 декабря 1944 года)

    Многие думают, что наладить взаимоотношения между офицерами и солдатами,
    между армией и народом им не удавалось из-за применения неправильных
    методов; я всегда говорю этим людям, что дело здесь в основной позиции
    (основной установке). А правильной позицией является позиция уважения к
    солдату, уважения к народу. Из нее вытекают и соответствующая политика, и
    методы, и формы. Если же отойти от этой позиции, то и политика, и методы, и
    формы неизбежно будут ошибочными, и тогда взаимоотношения между офицерами и
    солдатами, между армией и народом наладить никак не удастся. Три главных
    принципа политической работы в армии состоят в следующем: во-первых,
    единство офицеров и солдат, во-вторых, единство армии н народа и,
    в-третьих, разложение армии противника. Для успешного осуществления этих
    принципов необходимо придерживаться основной позиции, а именно уважать
    солдат, уважать народ, уважать человеческое достоинство сложивших оружие
    военнопленных. Те, кто считает, что здесь дело не в основной позиции, а в
    вопросах чисто технического порядка, глубоко ошибаются, и их следует
    поправить.

    «О затяжной войне» (май 1938 года), Избранные произведения, т. II

    Коммунисты, ведя работу среди трудящихся, должны применять демократические
    методы, методы убеждения и воспитания; администрирование и принуждение
    здесь абсолютно недопустимы. Коммунистическая партия Китая верно соблюдает
    этот марксистско-ленинский принцип.

    «О правильном разрешении противоречий внутри народа» (27 февраля 1957 года)

    Мы, товарищи, должны понять, что работа по идеологическому перевоспитанию —
    это длительная, терпеливая и кропотливая работа и что нельзя пытаться
    несколькими лекциями или собраниями изменить идеологию людей,
    формировавшуюся десятилетиями. Чтобы переубедить людей, нужно действовать
    убеждением, а не принуждением. Принуждением можно лишь подчинить, но не
    переубедить. Нельзя силой переубеждать людей. Применение силы допустимо в
    отношении врага, но отнюдь не в отношении товарищей и друзей.

    «Речь на всекитайском совещании КПК по вопросам пропагандистской работы» (12
    марта 1957 года)

    Необходимо проводить четкую грань между своими и врагами, нельзя занимать
    враждебную позицию по отношению к товарищам и подходить к ним, как к
    врагам. Надо писать с горячим стремлением отстаивать народное дело и
    повышать сознательность народа, а не заниматься насмешками и выпадами.

    «Речь на всекитайском совещании КПК по вопросам пропагандистской работы» (12
    марта 1957 года)

    XIV. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ АРМИЕЙ И НАРОДОМ

    Армия должна сплотиться воедино с народом, чтобы народ видел в ней свою
    армию. Такая армия будет непобедимой…

    «О затяжной войне» (май 1938 года), Избранные произведения, т. II

    Нужно, чтобы каждый товарищ понял, что если только мы будем опираться на
    народ, будем твердо верить в неиссякаемые творческие силы народных масс и
    поэтому будем верить в народ и сливаться с ним воедино, мы сможем

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

  • ПОЛИТИКА

    Избранные произведения

    LIB.com.ua [электронная библиотека]: Мао Цзе Дун: Избранные произведения

    всегда должно строиться на принципе — черпать у масс и нести в массы. Это
    значит: суммировать мнения масс (разрозненные и бессистемные) и снова нести
    их (обобщенные и систематизированные в результате изучения) в массы,
    пропагандировать и разъяснять их, делать их идеями самих масс, чтобы массы
    проводили эти идеи в жизнь, претворяли их в действия; вместе с тем на
    действиях масс проверять правильность этих идей. Затем нужно вновь
    суммировать мнения масс и вновь нести их в массы для проведения в жизнь, —
    и так без конца. С каждым разом эти идеи будут становиться осе более
    правильными, более жизненными. более полноценными. Такова марксистская
    теория познания.

    «К вопросу о методах руководства» (1 июня 1943 года), Избранные
    произведения, т. III

    Мы должны идти в массы, учиться у масс, обобщать их опыт, выдвигать на его
    основе еще лучшие, систематизированные принципы и методы и затем снова
    нести их в массы (пропагандировать), призывать массы следовать им,
    разрешать проблемы народных масс, с тем чтобы массы добились освобождения и
    счастья.

    «Организуйтесь!» (29 ноября 194З года), Избранные произведения, т. III

    Некоторые в наших руководящих органах на местах считают, что политику
    партии достаточно знать одним лишь руководителям и нет-де необходимости
    доводить ее до сведения масс. В этом одна из основных причин того, что в
    некоторых областях нашей работы дело не ладится.

    «Беседа с сотрудниками редакции газеты «Цзиньсуй жибао» (2 апреля 1943
    года), Избранные произведения, т. IV

    При любом массовом движении необходимо произвести обследование и анализ
    основных данных, чтобы выяснить число активных сторонников движения, его
    противников и тех, кто занимает промежуточную позицию. Нельзя подходить к
    решению вопросов необоснованно и субъективно.

    «Методы работы партийных комитетов» (13 марта 1949 года), Избранные
    произведения, т. IV

    Массы везде и всюду состоят в общем из трех категорий людей: более
    активных, занимающих промежуточную позицию и сравнительно отсталых. Поэтому
    руководители должны уметь сплачивать небольшое число активистов в
    руководящую группу и, опираясь на нее, повышать сознательность
    промежуточных элементов и завоевывать на свою сторону отсталых.

    «К вопросу о методах руководства» (1 июня 1943 года), Избранные
    произведения, т. III

    Умение превращать политику партии в действия масс, умение добиваться того,
    чтобы не только руководящие работники, но и широкие массы могли понять и
    вникнуть в суть каждого нашего движения и борьбы, — в этом заключается
    искусство марксистско-ленинского руководства. От этого зависит, будут или
    нет допущены ошибки в нашей работе.

    «Беседа с сотрудниками редакции газеты «Цзиньсуй жибао» (2 апреля 1948
    года), Избранные произведения, т. IV

    Активность одной лишь руководящей группы, не сочетающаяся с активностью
    широких масс, выльется в бесплодные усилия кучки людей. Однако и активность
    широких масс без сильной руководящей группы, должным образом организующей
    эту активность, не может ни долго удержаться, ни развиваться в верном
    направлении и подниматься на еще более высокий уровень.

    «К вопросу о методах руководства» (1 июня 1943 года), Избранные
    произведения, т. III

    Производственная деятельность народных масс, их интересы, их опыт и
    настроение — все это постоянно должно быть в поле зрения руководящих
    кадров.

    Надпись для Выставки производственной продукции учреждений, непосредственно
    подчиненных ЦК и Военному Совету, яньаньская газета «Цзефан жибао» (24
    ноября 1943 года)

    Необходимо глубоко вникать в насущные вопросы жизни народных масс, начиная
    с вопросов о земле и труде и кончая вопросами снабжения предметами первой
    необходимости… Все эти жизненные вопросы должны стоять на повестке дня.
    Их надо обсуждать, принимать по ним решения, проводить эти решения в жизнь
    и проверять их исполнение. Нужно, чтобы широкие народные массы поняли, что
    мы являемся выразителями их интересов, что мы живем одной жизнью с ними.
    Нужно, чтобы исходя из этого, они уяснили себе выдвигаемые нами еще более
    высокие задачи, задачи революционной войны, чтобы они поддержали революцию,
    распространили ее на всю страну и, откликнувшись на наши политические
    призывы, до конца боролись за победу революции.

    «Заботиться о жизни масс, уделять внимание методам работы» (27 января 1934
    года), Избранные произведения, т. I

    XII. ПОЛИТИЧЕСКАЯ РАБОТА

    В армии были введены институт партийных уполномоченных и политотделы*,
    которых история Китая дотоле не знала. Именно благодаря этому армия и
    приобрела совершенно новый облик. После 1927 года эти порядки унаследовала
    и развила Красная армия — ныне 8-я армия.
    —————————————————————————
    * Институт партийных уполномоченных и политотделы были введены в период
    Первой гражданской революционной войны (1924-1927 гг.).

    «Беседа с английским корреспондентом Джемсом Бертрамом» (25 октября 1937
    года), Избранные произведения, т. II

    На базе народной войны, на базе таких принципов, как сплочение воедино
    армии и народа, сплочение воедино командиров и бойцов, а также разложение
    войск противника, Народно-освободительная армия построила свою действенную
    революционную политическую работу. Эта работа является важнейшим фактором в
    деле победы над врагом.

    «Современная обстановка и наши задачи» (25 декабря 1947 года), Избранные
    произведения, т. IV (6 ноября 1957 года),

    Эта армия* создала целую систему политической работы, отвечающую
    требованиям народной войны и ставящую своей целью борьбу за сплочение рядов
    нашей армии, за сплочение с дружественными войсками, сплочение с народом,
    разложение войск противника и обеспечение победы в боях.
    —————————————————————————
    * т. е. 8-я армия и Новый 4-й корпус

    «О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    Политическая работа жизненно необходима во всей хозяйственной деятельности,
    особенно в период, когда происходят коренные изменения в экономическом
    строе общества.

    Предисловие к статье «Серьезный урок» (1955 год), «Социалистический подъем
    в китайской деревне», ч. I

    Если Красная армия, сражаясь в труднейших условиях, остается несокрушимой,
    то одной из основных причин этого является создание ячейки в роте.

    «Борьба в Цзинганшане» (25 ноября 1928 года), Избранные произведения, т. I

    Политическая работа в 8-й армии строится на трех основных принципах:
    1. Принцип единения командиров с бойцами. Это означает уничтожение в армии
    феодальных порядков, искоренение рукоприкладства и ругани, установление
    сознательной дисциплины, создание такого уклада жизни, при котором
    командиры и бойцы делят все свои радости и невзгоды. Все это делает армию
    монолитной.
    2. Принцип единения армии с народом. Это означает, что армейская дисциплина
    не допускает ни малейшего ущемления интересов населения; армия ведет
    пропаганду в массах народа, организует и вооружает их, облегчает их
    экономические тяготы, громит предателей и изменников родины, вредящих делу
    армии и народа. Все это создает единение армии с народом и вызывает повсюду
    любовь народа к армии.
    3. Принцип разложения войск противника и великодушного обращения с
    военнопленными. Наша победа будет обеспечена не только боевыми действиями
    нашей армии, но и разложением войск противника.

    «Беседа с английским корреспондентом Джемсом Бертрамом» (25 октября 1937
    года), Избранные произведения, т. II

    Наша армия в своих взаимоотношениях с населением, с правительственными
    учреждениями, партийными организациями, в отношениях между командирами и
    бойцами, в установлении соотношения между военной и политической работой,
    во взаимоотношениях в среде командного состава должна руководствоваться
    правильными принципами и ни в коем случае не заражаться милитаристским
    душком. Командиры должны заботиться о бойцах, не относиться к ним бездушно,
    не подвергать их телесным наказаниям. Армия должна заботиться о населении,
    не должна наносить ущерб его интересам. Армия должна уважать
    правительственные и партийные органы, она не должна самостийничать.

    «Организуйтесь!» (29 ноября 1943 года), Избранные произведения, т. III

    Всех пленных военнослужащих японской армии, марионеточных и
    антикоммунистических войск нужно освобождать, за исключением тех, кто
    заслужил ненависть народа, безусловно подлежит казни и чей приговор уже
    утвержден вышестоящими инстанциями. Пленных, которые были вынуждены уйти в
    солдаты и настроены более или менее революционно, нужно широко вовлекать в
    нашу армию, всех же прочих — отпускать; и если они снова попадут в плен —
    отпускать их снова. Не следует подвергать их оскорблениям, отнимать деньги
    н вещи, требовать раскаяния, а нужно относиться к каждому из них сердечно и
    дружелюбно. Проходить такую политику надо по отношению ко всем пленным, как
    бы реакционно они ни были настроены. Это чрезвычайно эффективный способ для
    изоляции реакционного лагеря.

    «О нашей политике» (25 декабря 1940 года), Избранные произведения, т.II

    Оружие является важным, но не решающим фактором войны. Решающий фактор —
    человек, а не вещь. Соотношение сил определяется не только соотношением
    военной и экономической мощи, но также и соотношением людских ресурсов и
    морального состояния. Военными силами и экономикой управляют люди.

    «О затяжной войне» (май 1938 года), Избранные произведения, т. II

    Атомная бомба — это бумажный тигр, которым американские реакционеры
    запугивают людей. С виду она кажется страшной, а на самом деле вовсе не
    страшна. Конечно, атомная бомба — оружие массового истребления, однако
    исход войны решает народ, а не один-два новых вида оружия.

    «Беседа с американской журналисткой Анной Луизой Стронг» (август 1946
    года), Избранные произведения, т. IV

    Основа армии — это солдат. Не прививая войскам прогрессивного политического
    духа, не ведя для этой цели прогрессивной политической работы, невозможно
    достигнуть подлинного единства офицеров и солдат, невозможно возбудить в
    них величайший энтузиазм в борьбе против японских захватчиков, а
    следовательно, невозможно подвести под всю нашу технику и тактику такую
    базу, на которой наилучшим образом проявится присущая им эффективность.

    «О затяжной войне» (май 1938 года), Избранные произведения, т. II

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

  • ПОЛИТИКА

    Избранные произведения

    LIB.com.ua [электронная библиотека]: Мао Цзе Дун: Избранные произведения

    «Методы работы партийных комитетов» (13 марта 1949 года), Избранные
    произведения, т. IV

    В организационном отношении — строго проводить принципы демократического
    уклада жизни при централизованном руководстве. Пути проведения их таковы:
    1) Руководящие органы партии должны осуществлять в своей работе правильную
    линию, должны уметь находить верное решение в любом вопросе и, таким
    образом, стать подлинными руководящими центрами.
    2) Вышестоящие органы должны иметь ясное представление о положении в
    нижестоящих органах и о жизни масс, что и создаст объективную основу для
    правильного руководства.
    3) Партийные органы всех ступеней не должны опрометчиво решать вопросы. Раз
    решение принято, оно должно неуклонно проводиться в жизнь.
    4) Все сколько-нибудь важные решения вышестоящих партийных органов следует
    быстро доводить до сведения нижестоящих органов и всей массы членов
    партии…
    5) Нижестоящие партийные органы и все члены партии должны тщательно
    обсуждать указания вышестоящих органов, добиваясь полного понимания смысла
    этих указаний, и определять методы их осуществления.

    «Об искоренении ошибочных взглядов в партии (декабрь 1929 года), Избранные
    произведения, т. I

    XI. ЛИНИЯ МАСС

    Народ и только народ является движущей силой, творящей мировую историю.

    «О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    Подлинные герои — это массы, сами же мы зачастую бываем до смешного
    беспомощны. Не поняв этого, нельзя приобрести даже минимальных знаний.

    «Предисловие и послесловие к «Материалам обследования деревни» (март —
    апрель 1941 года), Избранные произведения, т. III

    Народные массы таят в себе неиссякаемые творческие силы. Они могут
    организоваться и повести наступление на все районы и отрасли, где можно
    развернуть свои силы, повести наступление на производство вглубь и вширь и
    создавать для себя все большие блага.

    Предисловие к статье «Излишняя рабочая сила нашла себе применение» (1955
    год), «Социалистический подъем в китайской деревне», ч. II

    В настоящий момент подъем крестьянского движения приобретает величайшее
    значение. Пройдет очень немного времени — и во всех центральных, южных и
    северных провинциях Китая поднимутся сотни миллионов крестьян; они будут
    стремительны и неодолимы, как ураган, и никакой силе их не сдержать. Они
    разорвут все связывающие их путы н устремятся к освобождению. Они выроют
    могилу всем и всяким империалистам, милитаристам, продажным чиновникам,
    тухао и лешэнь. Они проверят все революционные партии и группы, всех
    революционеров с тем, чтобы либо принять, либо отвергнуть их. Стать ли
    впереди крестьян, чтобы руководить ими? Стать ли позади, чтобы, раэмахивая
    руками, критиковать их? Или же встать на их пути, чтобы бороться против
    них? Каждый китаец волен выбрать один из этих трех путей, но ход событий
    заставит каждого поспешить с выбором.

    «Доклад об обследовании крестьянского движения в провинции Хунань» (март
    1927 года), Избранные произведения, т. I

    В настоящее время подъем движения за социальные преобразования —
    кооперирование в деревне — в некоторых районах уже наступил и скоро охватит
    всю страну. Это движение является широким социалистическим революционным
    движением более чем пятисотмиллионного сельского населения и имеет
    огромнейшее международное значение. Мы должны активно, энергично, в
    плановом порядке руководить этим движением, а не тянуть его всячески назад,
    В ходе движения неизбежно возникнут, что вполне объяснимо, те или иные
    отклонения, но их нетрудно будет выправить. Недостатки и ошибки, которые
    имеют место среди кадровых работников и крестьян, могут быть преодолены и
    исправлены при активной помощи с нашей стороны.

    «0 кооперировании сельского хоэяйства» (31 июля 1955 года)

    В массах скрыта величайшая социалистическая активность. Но те, кто в период
    революции продолжает идти обычным путем, совсем не замечают этой
    активности. Они слепы н живут в сплошной темноте. А иногда даже выдают
    истинное за ложное и называют белое черным. Разве мало нам приходилось
    встречать таких людей? Привыкшие идти своим обычным путем люди эти всегда
    недооценивают активности народа. Когда появляется что-либо новое, они, как
    правило, не одобряют его. Сначала отвергнув его, они лишь потом признают
    свое поражение и отделываются легкой самокритикой. В следующий раз, когда
    опять появляется что-либо новое, у них повторяется все сначала в такой же
    последовательности. И что бы новое потом не появлялось, подход у них
    остается прежним. Эти люди всегда пассивны, в решающий момент топчутся не
    месте и не могут ступить ни шагу вперед без того, чтобы кто-нибудь другой
    не подстегнул их сзади.

    Предисловие к статье «Кооперирование в одной из волостей осуществлено за
    два года» (1955 год), «Социалистический подъем в китайской деревне», ч. II

    Вот уже свыше 20 лет, как наша партия изо дня в день ведет работу среди
    масс, и 10 с лишним лет, как она каждый день говорит о линии масс.
    Неизменно выступая за то, что в революции надо опираться на народные массы,
    что за дело должны браться все, мы против того, чтобы опираться лишь на
    небольшое число людей, действующих только приказами и распоряжениями.

    Однако некоторые товарищи в своей работе все еще не могут проводить в жизнь
    линию масс, они по-прежнему опираются лишь на горстку людей и работают в
    холодном одиночестве. Одной из причин этого является то, что эти товарищи,
    взявшись за какое-либо дело, не хотят разъяснить его людям, которыми они
    руководят, не понимают того, что нужно выявлять их активность и творческие
    силы. Субъективно они хотят, чтобы все взялись за дело, однако держат всех
    в неведении, что это за дело и как его выполнить. Как же в таком случае
    люди могут взяться за дело и как же оно может быть успешно выполнено? Самое
    основное в разрешении данного вопроса — это, разумеется, идейное воспитание
    в духе линии масс; но вместе с тем нужно обучить товарищей многим
    конкретным методам работы.

    «Беседа с сотрудниками редакции газеты «Цзиньсуй жибао» (2 апреля 1948
    года), Избранные произведения, т. IV

    Двадцатичетырехлетний опыт работы нашей партии показывает, что все
    правильно поставленные задачи, правильные политические установки и стиль в
    работе отвечают запросам масс в данной местности в данный момент и основаны
    на связи с массами; и, наоборот, все ошибочно поставленные задачи,
    ошибочные политические установки и стиль в работе идут вразрез с запросами
    масс в данной местности в данный момент и оторваны от масс. Догматизм,
    эмпиризм, голое администрирование, хвостизм, сектантство, бюрократизм,
    чванство в работе и другие пороки всегда вредны и нетерпимы именно потому,
    что они являются выражением отрыва от масс, и именно поэтому люди,
    страдающие ими, непременно должны их изживать.

    «О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    Чтобы установить тесную связь с массами, нужно исходить из потребностей
    масс, из их желаний. Во всякой работе для масс следует исходить из их
    потребностей, а не из каких-либо, пусть даже самых лучших, личных
    побуждений. Часто бывает, что потребность масс в определенных
    преобразованиях объективно уже существует, субъективное же сознание этой
    необходимости в массах еще не созрело, у них еще нет решимости, еще нет
    желания осуществить эти преобразования, и тогда мы должны терпеливо ждать;
    только когда в результате нашей работы массы в своем большинстве
    проникнутся сознанием необходимости, решимостью и желанием осуществить
    данные преобразования, — только тогда следует их осуществлять; действуя
    иначе, рискуешь оторваться от масс. Всякая работа, требующая участия масс,
    выльется в пустую формальность и закончится провалом, если массы не
    осознали необходимости этой работы и не проявили желания добровольно в ней
    участвовать… Здесь действуют два принципа: принцип реальной потребности
    масс, а не надуманной потребности, существующей только в наших головах, и
    принцип добровольного желания масс, решимости проявляемой самими массами, а
    не решимости, которую мы проявляем за них.

    «Единый фронт в культурной работе» (30 октября 1944 года), Избранные
    произведения, т. III

    Наш съезд должен призвать всю партию неослабно следить за тем, чтобы ни
    один товарищ, на какой бы работе он не находился, не отрывался от масс.
    Нужно научить каждого товарища горячо любить народные массы, внимательно
    прислушиваться к их голосу; нужно научить каждого товарища, где бы он ни
    находился, смыкаться с массами, не ставить себя над массами, а идти в самую
    толщу масс; научить его на основе учета уровня сознательности, уже
    достигнутого массами, развивать и повышать этот уровень, на основе принципа
    полной добровольности помогать массам постепенно организоваться и
    постепенно развертывать все те необходимые формы борьбы, которые
    допускаются внутренними и внешними условиями данной местности в данный
    момент.

    «О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    Если мы поведем наступление, когда массы еще не пробудились, то это будет
    авантюризмом. Если мы насильно поведем массы на выполнение того, чего они
    не хотят, то результатом будет неизбежное поражение. Если мы будем стоять
    на месте когда массы требуют движения вперед, то это будет правый
    оппортунизм.

    «Беседа с сотрудниками редакции газеты «Цзиньсуй жибао» (2 апреля 1948
    года), Избранные произведения, т. IV

    Голое администрирование ошибочно во всякой работе, так как оно переступает
    уровень сознательности масс и нарушает принцип добровольности; это —
    проявление болезни, именуемой чрезмерной поспешностью. Наши товарищи не
    должны думать, что все то, что понятно им, понятно и широким массам.
    Понятна ли та или иная идея массам, готовы ли массы претворить ее в
    действие — это может показать только проверка в массах. Действуя таким
    образом, мы сможем избежать голого администрирования. Ошибочным во всякой
    работе является и хвостизм, поскольку он означает отставание от уровня
    сознательности масс, нарушает принцип заключающийся в том, что руководитель
    должен всегда вести массы вперед. Хвостизм — это проявление болезни
    именуемой медлительностью. Наши товарищи не должны думать, что если сами
    они еще чего-нибудь не понимают, то это непонятно и массам. Очень часто
    случается, что широкие массы нас обгоняют и настоятельно требуют движения
    вперед, а наши товарищи не в состоянии их возглавить; наоборот, отражая
    взгляды некоторых отсталых элементов и ошибочно принимая эти отсталые
    взгляды за взгляды широких масс, такие товарищи плетутся в хвосте у
    отсталых элементов.

    «О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    Суммировать мнения масс, вновь нести их в массы для проведения в жизнь и
    вырабатывать таким образом правильные руководящие идеи — таков основной
    метод руководства.

    «К вопросу о методах руководства» (1 июня 1943 года), Избранные
    произведения, т. III

    Во всей практической деятельности нашей партии правильное руководство

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

  • ПОЛИТИКА

    Избранные произведения

    LIB.com.ua [электронная библиотека]: Мао Цзе Дун: Избранные произведения

    положение необходимо изменить. В дальнейшем следует везде, начиная от бюро
    ЦК и до окружных комитетов, от фронтовых и до бригадных комитетов, а также
    в партийных органах военных округов (отделениях Реввоенсовета или группах
    руководства), в партгруппах руководства правительственных органов, народных
    организаций, телеграфного агентства и редакций газет установить твердый
    порядок заседаний партийных комитетов. Все важные вопросы (разумеется, не
    мелкие, маловажные вопросы или те вопросы, по которым после обсуждения на
    заседании уже приняты решения, ждущие только своего осуществления)
    необходимо выносить на обсуждение комитета с тем, чтобы присутствующие на
    заседании члены комитета полностью высказали свои мнения, приняли ясные и
    четкие решения, которые претворялись бы в жизнь соответствующими членами
    комитета… Заседания комитетов, в свою очередь, должны делиться на
    заседания бюро и пленарные заседания, и их нельзя смешивать. Кроме того,
    следует иметь ввиду что нельзя пренебрегать ни коллективным руководством,
    ни личной ответственностью. В армии во время боевых действий и в тех
    случаях, когда требует обстановка, начальник имеет право сам принимать
    оперативное решение.

    «Об укреплении института партийных комитетов» (20 сентября 1948 года),
    Избранные произведения, т. IV

    Секретарь партийного комитета должен уметь быть «командиром отделения».
    Партийный комитет, имеющий в своем составе 10-20 человек, напоминает
    отделение в армии, а секретарь — «командира отделения». Хорошо вести такое
    отделение действительно нелегко. В настоящее время все бюро и подбюро ЦК
    руководят обширными районами и выполняют весьма сложные задачи. Руководство
    заключается не только в установлении общего курса и политических установок,
    но и в определении правильных методов работы. Если допустить небрежность в
    отношении методов работы, то при правильном курсе и при правильных
    политических установках будут возникать неполадки. Для того чтобы партийный
    комитет мог осуществлять руководство, необходимы усилия всего коллектива
    такого «отделения», как партийный комитет, необходимо полное выявление роли
    всех членов коллектива. Секретарь, если он хочет быть хорошим «командиром
    отделения», должен серьезно заниматься учебой и изучением вопросов. Если
    секретарь и его заместители не будут уделять должного внимания
    пропагандистской и организаторской работе среди членов своего «отделения»,
    не сумеют наладить свои отношения с членами комитета, не будут изучать
    того, как лучше проводить заседания, то им будет очень трудно успешно
    командовать этим «отделением». Если действия членов этого «отделения» не
    будут слаженными, то нечего будет и думать о том, чтобы вести за собой
    миллионы людей в бой или на строительство. Конечно, в отличие от
    взаимоотношений между командиром отделения и его бойцами, взаимоотношения
    между секретарем и членами комитета строятся на принципе подчинения
    меньшинства большинству. Пример с командиром отделения приводится здесь
    лишь для сравнения.

    «Методы работы партийных комитетов» (13 марта 1949 года), Избранные
    произведения, т. IV

    Вопросы следует, как говорится, выкладывать на стол. Так поступать должен
    не только «командир отделения», но и члены комитета. Не следует заниматься
    пересудами за спиной у людей. Когда возник вопрос, нужно созвать заседание,
    выложить вопрос на стол, обсудить его и принять по нему решение, и тогда
    вопрос будет разрешен. Если вопрос существует, но его не выкладывают на
    стол, то разрешение вопроса может затянуться на долгое время и даже на
    несколько лет. Кроме того, между «командиром отделения» и членами комитета
    должно быть взаимопонимание. Взаимопонимание, взаимная поддержка и дружба
    между секретарем и членами комитета, между ЦК и всеми бюро ЦК, между всеми
    бюро ЦК и областными партийными комитетами — это важнее всего.

    «Методы работы партийных комитетов» (13 марта 1949 года), Избранные
    произведения, т. IV

    «Обмен информацией». Другими словами, члены парткома должны сообщать друг
    другу сведения, которыми каждый из них располагает, и обмениваться ими. Это
    очень важно для нахождения общего языка. Некоторые же поступают иначе; они
    напоминают соседей, которые, по словам Лао-цзы, «слышат пение петухов и лай
    собак, но до самой смерти не ходят друг к другу». В результате у них
    отсутствует общий язык.

    «Методы работы партийных комитетов» (13 марта 1949 года), Избранные
    произведения, т. IV

    Когда чего-либо не понимаешь или не знаешь, нужно спрашивать у нижестоящих
    работников, а не опрометчиво соглашаться или возражать… Никогда не делай
    вид, что знаешь то, чего на самом деле не знаешь; нужно «не стыдиться
    спрашивать у младших» и уметь прислушиваться к мнению нижестоящих
    работников. Прежде чем быть учителем, побудь сначала учеником, прежде чем
    отдавать распоряжения, посоветуйся сначала с нижестоящими работниками…
    Высказывания нижестоящих работников бывают и правильные, и неправильные.
    Выслушав эти высказывания, необходимо их проанализировать. К правильным
    мнениям надо прислушиваться и следовать им… Нужно выслушивать и ошибочные
    мнения, поступающие снизу. Совершенно не выслушивать их было бы
    неправильно, но, выслушав их, нужно не следовать им, а подвергать их
    критике.

    «Методы работы партийных комитетов» (13 марта 1949 года), Избранные
    произведения, т. IV

    Научиться «играть на фортепьяно». При игре на фортепьяно в движении
    находятся все десять пальцев, и нельзя, чтобы одни из них действовали, а
    другие бездействовали. Но если ударять по клавишам всеми десятью пальцами
    одновременно, то мелодии тоже не получится. Для того чтобы получилась
    хорошая музыка, все десять пальцев должны действовать ритмично и
    согласованно. Партийный комитет должен крепко ухватиться за центральное
    звено работы и одновременно развернуть вокруг центрального звена работу в
    других областях. В настоящее время мы занимаемся самыми разнообразными

    вопросами: мы должны держать в поле зрения работу во всех регионах, работу
    всех воинских частей и всех ведомств и не должны уделять внимание только
    некоторым вопросам, упуская из виду остальные. Уделять внимание всем тем
    местам, где возникли вопросы, — этому методу мы непременно должны научиться
    На фортепьяно одни играют хорошо, другие — плохо, и разница в исполнении
    мелодии очень большая. Члены партийных комитетов должны научиться хорошо
    «играть на фортепьяно».

    «Методы работы партийных комитетов» (13 марта 1949 года), Избранные
    произведения, т. IV

    Нужно «ухватиться крепко». Это значит, что партийный комитет должен не
    только «ухватиться» за главное в работе, но и «ухватиться крепко». Любую
    вещь можно удержать лишь тогда, когда держишь ее крепко, не расслабляя рук.
    Ухватиться, но некрепко — все равно что не ухватиться. В разжатой руке,
    разумеется, ничего не удержишь. Если сожмешь руку, но некрепко, то хотя с
    виду будет казаться, что схватил вещь, ее все равно не удержать. Некоторые
    наши товарищи хотя и ухватываются за главное в работе, но некрепко, поэтому
    работа у них все же не налаживается. Не ухватиться — нельзя; ухватиться, но
    некрепко — тоже нельзя.

    «Методы работы партийных комитетов» (13 марта 1949 года), Избранные
    произведения, т. IV

    Держать в голове «цифры». Это значит, что при изучении обстановки или
    проблемы необходимо обращать внимание на количественную сторону и делать
    анализ основных количественных данных. Любое качество проявляется в
    определенном количестве, без количества нет и качества. Многие наши
    товарищи до сих пор не понимают того, что следует обращать внимание на
    количественную сторону предметов и явлений — основные статистические
    данные, главные процентные соотношения, количественные границы,
    обусловливающие качество предметов и явлений. Они не держат никаких «цифр»
    в своей голове и в результате не могут избежать ошибок.

    «Методы работы партийных комитетов» (13 марта 1949 года), Избранные
    произведения, т. IV

    «Обращение к населению». Подобно тому как публикуют «обращение к
    населению», следует заранее оповещать о заседании или совещании, чтобы
    каждый участник знал, какие вопросы будут обсуждаться и решаться, и мог
    заблаговременно подготовиться. В некоторых местах совещания кадровых
    работников работников созывают без предварительной подготовки докладов и
    проектов резолюций и начинают составлять эти документы на скорую руку
    только тогда, когда все уже в сборе. Вот и получается, что «солдаты и кони
    уже прибыли, а провиант и фураж еще не заготовлены». Это нехорошо. Раз не
    подготовился, то не спеши с созывом совещания.

    «Методы работы партийных комитетов» (13 марта 1949 года), Избранные
    произведения, т. IV

    «Меньше количеством, лучше качеством». Выступления, речи, статьи и ре-
    золюции должны быть лаконичными и четкими. Не следует также затягивать
    совещания.

    «Методы работы партийных комитетов» (13 марта 1949 года), Избранные
    произведения, т. IV

    Необходимо обращать внимание на сплочение в работе с теми товарищами,
    которые придерживаются иной точки зрения. Это нужно иметь в виду как в
    работе на местах, так и в работе в армии. Так же следует поступать и в
    отношении людей, стоящих вне рядов нашей партии. Мы собрались со всех
    уголков страны, и мы должны уметь сплачиваться для совместной работы не
    только с теми товарищами, которые придерживаются одинаковой с нами точки
    зрения, но и с теми, кто придерживается иной точки зрения.

    «Методы работы партийных комитетов» (13 марта 1949 года), Избранные
    произведения, т. IV

    Всемерно остерегаться зазнайства. Это принципиальный вопрос для каждого
    руководителя, а также одно из важнейших условий для сохранения
    сплоченности. Не следует зазнаваться и тем, кто не только не совершил
    крупных ошибок, но и добился больших успехов в работе.

    «Методы работы партийных комитетов» (13 марта 1949 года), Избранные
    произведения, т. IV

    Четко проводить две грани. Во-первых, революция или контрреволюция? Яньань
    или Сиань*? Некоторые не понимают, что нужно четко проводить эту грань.
    Например, выступая против бюрократизма, они говорят о Яньани так, словно
    там «нет ничего положительного», и не делают сопоставления между
    бюрократизмом в Яньани и бюрократизмом в Сиане, не проводят между ними
    различия. Таким образом, они допускают коренную ошибку. Во-вторых, в
    революционных рядах нужно проводить четкую грань между правильным и
    ошибочным, между успехами и недостатками, следует также выяснять, что из
    них занимает главное место и что — второстепенное. Например, сколько
    процентов составляют успехи — 30 или 70 процентов? Ни преуменьшать, ни
    преувеличивать не годится. Разбирая работу того или иного человека,
    необходимо давать основную оценку: составляют ли его успехи 30 процентов, а
    ошибки 70 процентов, или наоборот? Если успехи составляют 70 процентов, то
    его работу следует признать в основном положительной. Если преобладают
    успехи, то было бы совершенно ошибочно утверждать, что преобладают ошибки.
    При рассмотрении вопросов мы ни в коем случае не должны забывать о четком
    проведении этих двух граней: грани между революцией и контрреволюцией и
    грани между успехами и недостатками. Если помнить об этих двух гранях, то
    дело пойдет успешно, в противном случае можно будет запутаться в характере
    вопроса. Разумеется, для того чтобы верно провести грань, необходимы
    тщательное изучение и анализ. Наш подход к каждому человеку и к каждому
    делу должен основываться на анализе и изучении.
    —————————————————————————
    * Яньань с января 1937 года по март 1947 года являлась местом нахождения ЦК
    КПК, а Сиань был центром господства гоминьдановской реакции на
    Северо-Западе. Товарищ Мао Цзэ-дун использует названия этих двух городов
    как символы революции и контрреволюции.

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

  • ПОЛИТИКА

    Избранные произведения

    LIB.com.ua [электронная библиотека]: Мао Цзе Дун: Избранные произведения

    представляет собой дальнейшее развитие этих двух видов вооружения.
    Бомбардировщики, пулеметы, дальнобойные орудия, отравляющие вещества, все
    это — дальнейшее развитие копья, а бомбоубежища, стальные каски, бетонные
    укрепления, противогазы — дальнейшее развитие щита. Танки — новое оружие, в
    котором сочетаются и копье и щит. Наступление — это главное средство
    уничтожения сил противника, но нельзя сбрасывать со счетов и оборону.
    Наступление ведется с целью непосредственного уничтожения сил противника и
    в то же время с целью сохранения своих сил, так как если не уничтожишь
    врага, он уничтожит тебя. Оборона служит непосредственно для сохранения
    своих сил, но в то же время она является вспомогательным средством для
    наступления или средством подготовки к переходу в наступление. Отступление
    относится к обороне и является продолжением обороны, а преследование —
    продолжением наступления. Необходимо указать, что из целей войны
    уничтожение сил противника является главной, а сохранение своих сил —
    подчиненной, так как только массовое уничтожение сил противника может
    эффективно обеспечить сохранение своих сил. Отсюда следует, что наступление
    как основное средство уничтожения сил противника играет главную роль, а
    оборона как вспомогательное средство уничтожения сил противника и как одно
    из средств сохранения своих сил — подчиненную. Хотя бывает, что на практике
    в войне большую часть времени преобладает оборона, а меньшую — наступление,
    все же если рассмотреть ход войны в целом, то наступление остается главным
    средством.

    «О затяжной войне» (май 1938 года), Избранные произведения, т. II

    Все руководящие принципы военных действий вытекают из одного основного
    принципа: всемерно сохранять свои силы и уничтожать силы противника…
    Почему же тогда ратуют за героическое самопожертвование в войне? Не
    противоречит ли принципу сохранения своих сил то, что в любой войне за
    победу приходится расплачиваться, и иногда очень дорогой ценой? Нисколько
    не противоречит. Говоря точнее, самопожертвование и сохранение своих сил —
    это противоположности, которые обусловливают друг друга. Ибо жертвы
    необходимы не только для уничтожения сил противника, но также и для
    сохранения своих сил; это частичное и временное «несохранение» своих сил
    (определенные жертвы, иначе говоря — оплата победы) необходимо ради
    сохранения сил в целом и навсегда. Из приведенного выше основного принципа
    вытекает целый ряд принципов ведения военных действий, начиная с правил
    ведения стрелкового боя (укрывай себя и развивай огонь: первое — для
    сохранения своих сил, второе — для уничтожения сил противника) и кончая
    принципами стратегии. Все они проникнуты духом этого основного принципа.
    Все принципы, на которых строятся технические приемы, тактика, оперативное
    искусство и стратегия, призваны обеспечивать осуществление этого основного
    принципа. Принцип сохранения своих сил и уничтожения сил противника лежит в
    основе всех военных принципов.

    «Вопросы стратегии партизанской войны против японских захватчиков» (май
    1938 года), Избранные произведения, т. II

    Наши военные принципы заключаются в следующем:
    1. Сначала наносить улары по разбросанным и изолированным силам противника,
    а затем по его сосредоточенным, мощным силам.
    2. Сначала брать небольшие и средние города и обширные сельские районы, а
    затем крупные города.
    3. Ставить себе главной целью уничтожение живой силы противника, а не
    удержание или взятие городов или территории; удержание или взятие городов
    или территории есть результат уничтожения живой силы противника,
    окончательное удержание или взятие зачастую удается лишь после
    неоднократного перехода их из рук в руки.
    4. В каждом бою сосредоточивать абсолютно превосходящие силы (в два, три,
    четыре, а иногда и в пять-шесть раз превосходящие противника), окружать со
    всех сторон противника, добиваться его полного уничтожения, не давая
    возможности ускользнуть. В особых обстоятельствах следует применять метод
    нанесения сокрушительного удара по противнику, то есть, сосредоточив все
    силы, наносить удар с фронта и по одному или обоим флангам с целью
    уничтожить одну часть противника и нанести поражение другой, чтобы наша
    армия могла быстро перебросить свои силы для разгрома другой группы войск
    противника. Всемерно избегать таких боев на истощение, в которых
    приобретенное не возмещает потерянного или только равняется ему. Таким
    образом, хотя в целом превосходство (численное) не на нашей стороне, зато в
    каждом частном случае, в каждой конкретной операции мы обладаем абсолютным
    превосходством, которое обеспечивает нам успех в операции; со временем мы
    достигнем превосходства в целом и в конечном счете уничтожим все силы
    противника.
    5. Не начинать боя без подготовки, без уверенности в его успешном исходе;
    добиваться того, чтобы к каждому бою быть хорошо подготовленными и иметь
    уверенность в его успешном исходе на основе сопоставления наших условий с
    условиями противника.
    6. Развивать такой стиль, как боевая отвага, самоотверженность и
    неутомимость в бою, способность вести непрерывные бои (несколько боев
    подряд без передышки в течение короткого промежутка времени).
    7. Стремиться уничтожать противника при его передвижении, но в то же время
    придавать важное значение тактике овладения подготовленными позициями,
    чтобы захватывать опорные пункты и города противника.
    8. В отношении взятия городов: решительно брать все слабо обороняемые
    противником опорные пункты и города; брать в подходящий момент все опорные
    пункты и города со средней обороноспособностью, если это позволяет
    обстановка; брать все сильно обороняемые противником опорные пункты и
    города тогда, когда созреют условия.
    9, Использовать все захваченное у противника оружие и большую часть пленных
    для пополнения своей армии. Источником людских и материальных ресурсов
    нашей армии является главным образом фронт.
    10. Умело использовать промежутки между операциями для отдыха, упорядочения
    и обучения войск. Время для отдыха, упорядочения и обучения, как правило,
    не должно быть слишком длительным, чтобы по мере возможности не давать
    противнику времени для передышки.
    Таковы основные методы, применяемые Народно-освободительной армией для
    достижения победы над Чан Кай-ши. Эти методы выковывались в ходе длительной

    вооруженной борьбы против внутренних и внешних врагов и вполне
    соответствуют нашей нынешней обстановке… Наша стратегия и тактика
    строится на базе народной войны, и никакая антинародная армия не способна
    использовать их.

    «Современная обстановка н наши задачи» (25 декабря 1947 года), Избранные
    произведения, т. IV

    Превосходство сил без подготовленности не является подлинным превосходством
    н означает отсутствие инициативы. Понимая эту истину, войска, уступающие
    противнику в силе, но находящиеся наготове, часто могут наносить противнику
    внезапные удары и разбивать того, на чьей стороне превосходство.

    «О затяжной войне» (май 1938 года), Избранные произведения, т. II

    IX. НАРОДНАЯ АРМИЯ

    Без народной армии у народа не может быть ничего.

    «О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    Эта армия сильна тем, что люди, вступившие в нее, — люди сознательной
    дисциплины; они объединились и сражаются не за корыстные интересы кучки
    людей или какой-нибудь узкой группы, а за интересы широких народных масс,
    за интересы всей нации. Всегда быть вместе с китайским народом, всем
    сердцем и всеми помыслами служить китайскому народу — таково единственное
    стремление, движущее этой армией.

    «О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    Красная армия Китая является вооруженной организацией, выполняющей
    политические задачи революции. Особенно в настоящее время Красная армия
    никак не может только воевать; помимо боевой деятельности по уничтожению
    вооруженных сил противника, на нее еще возложены такие важные задачи, как
    агитация и пропаганда в массах, организация масс, вооружение масс, помощь
    массам в создании революционной власти и даже создание организаций
    Коммунистической партии. Красная армия ведет войну не ради самой войны, а
    для агитации и пропаганды в массах, для организации масс, для вооружения
    масс и для помощи им в создании революционной власти; отказ от этих целей
    лишил бы смысла и войну и самое существование Красной армии.

    «Об искоренении ошибочных взглядов в партии» (декабрь 1929 года), Избранные
    произведения, т.I

    Народно-освободительная армия всегда была и будет боевым отрядом. Даже
    после победы во всей стране она будет оставаться боевым отрядом в течение
    целого исторического периода, до тех пор пока в стране не будут уничтожены
    классы, а в мире будет существовать империалистическая система. Тут не
    должно быть никаких недоразумений и колебаний.

    «Доклад на втором пленуме Центрального Комитета Коммунистической партии
    Китая седьмого созыва» (5 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV

    У нас есть армия сражающаяся и есть армия труда. Наша сражающаяся армия
    состоит из 8-й армии и Нового 4-го корпуса. Но и эта армия используется в
    двух направлениях: она и сражается и занимается производственной
    деятельностью. Имея две такие армии, как армия сражающаяся и армия труда,
    причем сражающаяся армия способна вести войну и трудиться на производстве,
    а к тому же еще и вести работу в массах, мы можем преодолеть трудности,
    можем разгромить японских империалистов.

    «Организуйтесь!» (29 ноября 1943 года), Избранные произведения, т. III

    Наша национальная оборона будет укреплена, и никому из империалистов не
    будет позволено снова вторгаться на нашу территорию. Наши народные
    вооруженные силы должны быть сохранены и развиты на базе отважной и
    закаленной Народно-освободительной армии. Мы будем иметь не только мощную
    армию, но также и мощную авиацию и мощный военно-морской флот.

    Речь на открытии первой сессии Народного политического консультативного
    совета Китая (21 сентября 1949 года)

    Наш принцип — партия командует винтовкой; совершенно недопустимо, чтобы
    винтовка командовала партией.

    «Война и вопросы стратегии» (6 ноября 1938 года). Избранные произведения,
    т. II

    Командиры и бойцы нашей армии должны всегда помнить, что мы — великая
    Народно-освободительная армия, армия, руководимая великой Коммунистической
    партией Китая. Неуклонно следуя указаниям партии, мы непременно одержим
    победу.

    «Декларация Народно-освободительной армии Китая» (октябрь 1947 года),
    Избранные произведения, т. IV

    X. РУКОВОДСТВО ПАРТИЙНЫХ КОМИТЕТОВ

    Институт партийных комитетов представляет собой важный институт партии,
    обеспечивающий коллективное руководство и предотвращающий монополизацию
    руководства отдельными лицами. Как выяснилось за последнее время, в
    некоторых руководящих органах (разумеется, не во всех) наблюдается резко
    выраженная тенденция к монополизации руководства отдельными лицами и
    единоличному решению важных вопросов. Решения по важным вопросам
    принимаются не на заседаниях партийных комитетов, а отдельными лицами,
    члены же комитетов фактически существуют лишь для проформы. Расхождения во
    мнениях между членами комитетов становится невозможным устранить, и эти
    расхождения так и остаются долгое время неустраненными. Между членами
    парткомов поддерживается лишь формальное, а не подлинное единство. Подобное

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

  • ПОЛИТИКА

    Избранные произведения

    LIB.com.ua [электронная библиотека]: Мао Цзе Дун: Избранные произведения

    Для борьбы с врагом мы за длительное время сформулировали следущее
    положение: в стратегическом отношении мы должны презирать всех врагов, а в
    тактическом отношении — относится к ним со всей серьезностью, то есть в
    целом мы непременно должны презирать врагов, а в каждом конкретном случае —
    относится к ним со всей серьезностью. Если в целом мы не будем презирать
    врагов, то совершим оппортунистические ошибки. Маркс и Энгельс еще тогда,
    когда их было всего лишь двое, заявили, что капитализм во всем мире будет
    свергнут. Однако в конкретном случае, в отношении каждого врага в
    отдельности, если мы не будем уделять ему серьезного внимания, то совершим
    авантюристические ошибки. Бои проводятся лишь один за другим, враг
    уничтожается только по частям. Заводы строятся лишь один за другим, а земля
    вспахивается крестьянами только участок за участком. То же самое можно
    сказать и о еде. С точки зрения стратегии, мы «презираем» пищу: мы можем
    съесть ее всю. Но конкретно мы едим пищу глоток за глотком, мы не можем
    разом проглотить все блюда со стола. Вот это и называется решать вопросы
    каждый в отдельности, а в военной литературе — громить противника по
    частям.

    Выступление на Московском совещании представителей коммунистических и
    рабочих партий (18 ноября 1957 года)

    Я ситаю, что наступил новый переломный момент в международной обстановке. В
    мире сейчас дуют два ветра: ветер с Востока и ветер с Запада. В Китае есть
    выражение: «либо ветер с Востока довлеет над ветром с Запада, либо ветер с
    Запада довлеет над ветром с Востока». Я считаю, что нынешняя обстановка
    характеризуется тем, что ветер с Востока довлеет над ветром с Запада, то
    есть тем, что силы социализма имеют подавляющий перевес над силами
    империализма.

    Выступление на Московском совещании представителей коммунистических и
    рабочих патрий (18 ноября 1957 года)

    VII. СМЕТЬ БОРОТЬСЯ И СМЕТЬ ПОБЕЖДАТЬ

    Народы всего мира, сплачивайтесь и громите американских агрессоров и всех
    их приспешников! Народы всего мира, будьте мужественны, смело сражайтесь,
    не бойтесь трудностей и идите вперед волна за волной! Тогда весь мир будет
    принадлежать народам. А всякая нечисть будет полностью уничтожена.

    «Заявление в поддержку борьбы народа Конго (Леопольдвиль) против
    американской агрессии» (28 ноября 1964 года)

    Трезво оценивая международную и внутреннюю обстановку на основе
    марксистско-ленинской науки, Коммунистическая партия Китая была уверена в
    том, что наступление всякой внутренней и внешней реакции не только должно,
    но и может быть разгромлено. Когда небо начало заволакивать черными тучами,
    мы указывали, что это явление преходящее, что мрак скоро рассеется и
    займется заря.

    «Современная обстановка и наши задачи» (25 декабря 1947 года), Избранные
    произведения, т. IV

    В истории человечества всегда бывает так, что умирающие силы реакции
    бросаются в последнюю судорожную схватку с силами революции, и отдельные
    революционеры часто бывают на известное время введены в заблуждение
    видимостью мощи, под которой скрывается прогнившее нутро, и не умеют
    разглядеть суть врага: враг скоро будет уничтожен, а сами они скоро
    победят.

    «Переломный момент в ходе второй мировой войны» (12 октября 1942 года),
    Избранные произведения, т. III

    Если гоминьдан начнет войну, то мы полностью разгромим его. Дело обстоит
    именно так: он наступает, мы уничтожаем его силы, и он получает
    удовлетворение. Уничтожим немного — небольшое удовлетворение, уничтожим
    больше — большее удовлетворение, уничтожим полностью — полное
    удовлетворение. Проблемы Китая сложны, и ход наших мыслей тоже должен быть
    сложнее. Если на нас нападут, то мы будем сражаться, чтобы добиться мира.

    «О переговорах в Чунцине» (17 октября 1945 года), Избранные произведения,
    т. IV

    В случае нападения врага, если только условия для боя окажутся
    благоприятными, наша партия, встав на позицию самозащиты, решительно,
    окончательно, начисто и полностью уничтожит его (нельзя вступать в бой
    опрометчиво, в бой надо вступать тогда, когда наверняка победишь). Ни в
    коем случае не следует впадать в панику от устрашающего вида реакционных
    сил.

    «Сообщение ЦК КПК о предстоящих мирных переговорах с гоминьданом» (26
    августа 1945 года), Избранные произведения, т. IV

    Если говорить о нашем желании, то мы не хотим воевать ни одного дня.
    Однако, если обстоятельства вынудят нас воевать, мы в состоянии вести войну
    до конца.

    «Беседа с американской журналисткой Анной Луизой Стронг» (август 1946
    года), Избранные произведения, т. IV

    Мы хотим мира, но до тех пор, пока американские империалисты не откажутся
    от своих наглых требований и темных планов расширения агрессии, китайский
    народ будет со всей решимостью вместе с корейским народом продолжать войну.
    Это не потому, что мы любим воевать, наоборот, мы хотим немедленного
    прекращения войны, а оставшиеся вопросы урегулировать позже. Но
    американские империалисты не хотят этого. Ну, что ж, хорошо, будем воевать.
    Мы готовы воевать с американскими империалистами столько лет, сколько они

    захотят, воевать до тех пор, пока они не пожелают прекратить войну, пока
    китайский и корейский народы не одержат полной победы.

    Речь на четвертой сессии Национального комитета Народного политического
    консультативного совета Китая первого созыва (7 февраля 1953 года)

    Мы должны очистить свои ряды от всякой мягкотелости и беспомощности. Все
    взгляды, переоценивающие силы врага и недооценивающие силы народа, являются
    ошибочными.

    «Современная обстановка и наши задачи» (25 декабря 1947 года), Избранные
    произведения, т. IV

    Угнетенные народы и нации ни в коем случае не должны в деле своего
    освобождения полагаться на «разум» империалистов и их цепных псов. Только
    укрепляя сплоченность и ведя упорную борьбу, можно добиться победы.

    «Заявление в знак протеста против американской агрессии в южной части
    Вьетнама и расправ, учиненных американо-нгодиньдьемовской кликой над
    южновьетнамским народом» (29 августа 1963 года)

    В какой бы день ни вспыхнула гражданская война по всей стране, мы должны
    быть в состоянии полной готовности. Если она начнется раньше, пусть завтра
    утром, то и к этому мы должны быть готовы. Это — первый момент. При
    нынешнем международном и внутреннем положении есть возможность временно
    локализовать гражданскую войну; возможно, что гражданская война будет одно
    время протекать в форме ряда военных столкновений локального характера. Это
    — второй момент. Принимая во внимание первый момент, мы ведем подготовку;
    что же касается второго момента, то такое положение давно уже существует.
    Словом, мы должны быть в состоянии готовности. Находясь в состоянии
    готовности, мы сможем быть на должной высоте при любом осложнении в
    обстановку.

    «Обстановка после победы в войне Сопротивления японским захватчикам и наш
    курс» (13 августа 1945 года), Избранные произведения, т. IV

    VIII. НАРОДНАЯ ВОЙНА

    Революционная война есть война народных масс, вести ее можно, лишь
    мобилизуя народные массы, лишь опираясь на народные массы.

    «Заботиться о жизни масс, уделять внимание методам работы» (27 января 1934
    года), Избранные произведения, т. I

    Что же является настоящей несокрушимой стеной? Народ, многомиллионные массы
    народа, всей душой поддерживающие революцию. Это — настоящая несокрушимая
    стена, которую не разрушить никогда и накакой силе. Контрреволюции нас не
    сломить, а мы ее сломим. Сплотив многомиллионные массы народа вокруг
    революционного правительства и развернув нашу революционную войну, мы
    сумеем полностью уничтожить контрреволюцию, сумеем освободить весь Китай.

    «Заботиться о жизни масс, уделять внимание методам работы» (27 января 1934
    года), Избранные произведения, т. I

    Корни, питающие великие силы войны, уходят глубоко в толщу народных масс.
    Япония осмелилась надругаться над нами прежде всего потому, что массы
    китайского народа не организованны. Стоит нам только избавиться от этого
    недостатка, как японские захватчики окажутся перед лицом поднявшегося
    многомиллионного китайского народа в таком же положении, как дикий буйвол
    перед стеной огня: достаточно крикнуть на него — и он в ужасе ринется в
    огонь и сгорит.

    «О затяжной войне» (май 1938 года), Избранные произведения, т. II

    Поскольку империалисты так третируют нас, нужно отнестись к этому со всей
    серьезностью. Мы должны не только иметь могучую регулярную армию, но и
    широко создавать дивизии народного ополчения. И тогда империалистам, если
    они пойдут на агрессию против нас, будет трудно продвинуться даже на шаг.

    Интервью корреспонденту агентства Синьхуа (29 сентября 1958 года)

    С точки зрения революционной войны в целом, народная партизанская война и
    регулярные войска Красной армии являются как бы двумя руками одного
    человека. Использовать только регулярные войска Красной армии и не
    развертывать народной партизанской войны — значит воевать одной рукой. Под
    таким условием, как население опорных баз, говоря конкретно и особенно с
    точки зрения ведения войны, имеется в виду вооруженный народ. Противник
    считает опасным соваться в опорные базы главным образом в силу наличия
    этого условия.

    «Вопросы стратегии революционной войны в Китае» (декабрь 1936 года),
    Избранные произведения, т. I

    Несомненно, исход войны в основном определяется военными, политическими,
    экономическими, природными условиями, в которых находятся воюющие стороны.
    Однако это не все. Исход войны определяется также и субъективным умением
    руководителей воюющих сторон. Военачальник не может пытаться завоевать
    победу в войне, выпрыгивая эа рамки, которые ставятся материальными
    условиями, однако он может и должен завоевать победу в рамках этих условий.
    Хотя арена деятельности военачальника ограничена объективными материальными
    условиями, однако на этой арене он может создать много красочных,
    величественных, живых постановок.

    «Вопросы стратегии революционной войны в Китае» (декабрь 1936 года),
    Избранные произведения, т.I

    Война не преследует никаких иных целей, кроме «сохранения своих сил и
    уничтожения сил противника» (под уничтожением сил противника понимается его
    разоружение, или так называемое «лишение противника силы сопротивления», а
    не полное его физическое истребление). В древности в войне пользовались
    копьем и щитом. Копье служило для наступления, для уничтожения противника,
    а щит — для обороны, для сохранения себя. Вплоть до наших дней все оружие

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55