• ПОЛИТИКА

    Избранные произведения

    LIB.com.ua [электронная библиотека]: Мао Цзе Дун: Избранные произведения

    и впредь). Разве в июне прошлого года Сунь Фо, который совсем недавно
    занял пост председателя Исполнительной палаты гоминьдановского
    правительства, не заявлял:
    «Если в военном плане вести борьбу до конца, то вопрос рано или
    поздно может быть разрешен»? Теперь же, едва прийдя к власти, он стал
    разглагольствовать о «почетном мире», утверждая, будто бы
    «правительство усиленно добивалось мира, но ввиду невозможности
    осуществления этой цели было вынуждено прибегнуть к оружию; конечной
    целью применения оружия по-прежнему является восстановление мира».
    Агентство Юнайтед Пресс в своем сообщении из Шанхая от 21 декабря не
    замедлило предсказать, что заявление Сунь Фо «встретит самое широкое
    одобрение как среди официальных лиц США, так и среди гоминьдановских
    либералов». В настоящее время официальные лица США не только проявляют
    горячий интерес к «миру» в Китае, но и вновь и вновь заявляют, что,
    дескать, еще со времени Московского совещания министров иностранных
    дел СССР, США и Англии, состоявшегося в декабре 1945 года, США
    придерживаются «политики невмешательства во внутренние дела Китая».
    Как же следует поступить в отношении этих господ из «царства
    Благородных»? Тут уместно привести одну древнегреческую басню:
    «Старик-Крестьянин нашел зимою окоченевшую от холода Змею, поднял ее
    из чувства сострадания и положил себе за пазуху. Отогрелась Змея,
    пробудились в ней природные инстинкты, и она ужалила своего
    благодетеля. «Поделом мне, — говорит Крестьянин, борясь со смертью, —
    я пожалел опасную тварь»». Заморские и китайские ядовитые змеи хотят,
    чтобы китайский народ погиб так же, как этот крестьянин, хотят, чтобы
    Коммунистическая партия и все революционеры-демократы Китая так же,
    как этот крестьянин, питали добрые чувства к ядовитым змеям. Однако
    китайский народ, Коммунистическая партия и все подлинные
    революционеры-демократы Китая слышали и помнят предсмертные слова
    этого крестьянина. К тому же змеи, обосновавшиеся на большей части
    территории Китая, — и большие и маленькие, и черные и белые, и
    показывающие свои ядовитые зубы и превратившиеся в обольстительных
    красавиц — все еще не окоченели, хотя они и чувствуют угрозу
    надвигающейся зимы!
    Китайский народ ни в коем случае не пожалеет этих змей-злодеев.
    Он прямо и откровенно заявляет: Не является верным другом китайского
    народа тот, кто ханжески твердит о том, что нужно бы пожалеть этих
    змей-злодеев, что иной подход не соответствовал бы национальному духу,
    означал бы недостаток величия и т.п. С какой стати жалеть этих
    змей-злодеев? Кто из рабочих, крестьян и солдат стоит за то, чтобы их
    жалеть? Действительно есть такие гоминьдановские и негоминьдановские
    «либералы», которые советуют китайскому народу принять «мир»,
    предложенный США и гоминьданом, то есть считают, что остатки
    империализма, феодализма и бюрократического капитализма надо хранить
    как святыню, чтобы подобные сокровища не исчезли с лица земли. Но ведь
    эти «либералы» вовсе не являются рабочими, крестьянами и солдатами. Их
    нельзя даже отнести к числу друзей рабочих, крестьян и солдат.
    Мы считаем, что революционный лагерь китайского народа необходимо
    расширить, что нужно включить в него всех тех, кто желает теперь
    принять участие в деле революции. Делу революции китайского народа
    нужны как главные силы, так и союзники, ибо армия, не имеющая
    союзников, не может одержать победу над врагом. Китайскому народу,
    переживающему революционный подъем, нужно иметь своих друзей; он
    должен помнить своих друзей и не забывать их. В Китае несомненно есть
    немало верных друзей народной революции, которые всемерно отстаивают
    интересы народа и выступают против защиты интересов врагов; никто из
    них, разумеется, не должен быть забыт или встречать холодное
    отношение. Но мы также считаем, что революционный лагерь китайского
    народа необходимо укреплять, нельзя допускать проникновение туда
    вредных элементов, нельзя допускать, чтобы ошибочные мнения брали там
    верх. Китайский народ, переживающий революционный подъем, должен
    помнить своих друзей и в то же время крепко помнить своих врагов и
    друзей своих врагов. Как говорилось выше, враги используют такие
    коварные приемы, как разглагольствование о «мире» и проникновение в
    лагерь революции в целях сохранения и укрепления своих позиций, а
    коренные интересы народа требуют полного уничтожения всех реакционных
    сил и изгнания агрессивных сил американского империализма из Китая;
    поэтому все те, кто советует народу пожалеть врагов и сохранить
    реакционные силы, являются не друзьями народа, а друзьями его врагов.
    Бурный подъем китайской революции вынуждает все слои общества
    определить свою позицию. Соотношение классовых сил в Китае
    претерпевает новые изменения. Народ массами высвобождается из-под
    влияния и контроля гоминьдана и становится на сторону лагеря
    революции. Китайские реакционеры оказались в совершенно безвыходном
    положении, они изолированы и лишены всякой поддержки. По мере
    приближения окончательной победы в Народно-освободительной войне весь
    революционный народ и все друзья народа будут еще теснее сплачиваться
    воедино, будут решительно выступать под руководством Коммунистической
    партии Китая за полное уничтожение реакционных сил и всемерное
    развитие революционных сил и, наконец, создадут во всем Китае
    народно-демократическую республику, установят мир на началах единства
    и демократии. В противоположность этому американские империалисты,
    китайские реакционеры и их друзья не в состоянии сплотиться воедино,
    они будут вести бесконечную грызню, ругать, упрекать и предавать друг
    друга. Но в одном они будут сотрудничать между собой — в стремлении
    всякими средствами подорвать революционные силы и сохранить
    реакционные силы. Они будут действовать открыто и тайно, напролом и в
    обход. Однако можно определенно сказать, что их политические происки
    потерпят такой же крах, как и их военное наступление. Обладающие
    достаточным опытом китайский народ и его генеральный штаб —
    Коммунистическая партия Китая — безусловно сорвут политические происки
    врагов так же, как они разгромили их военное наступление, и доведут до
    конца великую Народно-освободительную войну.
    В 1949 году Народно-освободительная армия будет продвигаться на
    юг от реки Янцзы и одержит еще более великие победы, чем в 1948 году.
    В 1949 году на экономическом фронте мы добьемся еще более великих
    успехов, чем в 1948 году. Наше сельскохозяйственное и промышленное

    производство поднимется на ступень выше, железнодорожный и шоссейный
    транспорт будет полностью восстановлен. Полевые войска
    Народно-освободительной армии в своих боевых действиях освободятся от
    некоторых пережитков партизанщины и достигнут более высокого уровня,
    соответствующего регулярной армии.
    В 1949 году будет создан Политический консультативный совет без
    участия реакционных элементов, целью которого явится завершение задач
    народной революции, будет провозглашено образование Китайской Народной
    Республики и создано Центральное правительство Республики. Это
    правительство явится демократическим коалиционным правительством,
    которое будет находиться под руководством Коммунистической партии
    Китая и в котором примут участие соответствующие представители всех
    демократических партий и народных организаций.
    Таковы главные и конкретные задачи, осуществления которых должны
    энергично добиваться в 1949 году китайский народ, Коммунистическая
    партия, все демократические партии и народные организации Китая. Не
    зная страха ни перед какими трудностями и сплачиваясь воедино, мы
    осуществим эти задачи.
    В ходе нашей борьбы мы раз и навсегда покончим с феодальным
    гнетом, существовавшим тысячелетиями, и с империалистическим гнетом,
    длившимся свыше ста лет. 1949 год — год исключительной важности.
    Удвоим же наши усилия.

    Товарищ Мао Цзэ-Дун о том, что империализм и все реакционеры — бумажные тигры

    ТОВАРИЩ МАО ЦЗЭ-ДУН
    О ТОМ, ЧТО ИМПЕРИАЛИЗМ
    И ВСЕ РЕАКЦИОНЕРЫ —
    БУМАЖНЫЕ ТИГРЫ

    Редакция газеты «Жэньминь жибао»
    (27 октября 1958 года)

    ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ
    НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ
    ПЕКИН 1961

    Напечатано в Китайской Народной Республике

    Вопрос о том, как рассматривать революционные силы и реакционные
    силы, все еще остается как в Китае, так и в мировом масштабе большим
    вопросом, разрешить который никак не удается многим людям. Империализм
    и его лакеи в различных странах идут к закату, подобно солнцу на
    западе, а социализм и национальное революционное движение,
    поддерживаемое социализмом, восходят на небосклоне, как солнце на
    востоке. Это — отличительная черта нашей эпохи. Безвозвратно прошло то
    время, когда империализм безнаказанно бесчинствовал, теперь его
    существование быстро приближается к концу. Это реакционеры должны
    бояться революционных сил, а не революционные силы — реакционеров.
    Сейчас многие люди еще не видят всего этого, у них еще сохранилась
    слепая вера и иллюзии, у них еще есть психология уважения и боязни
    империализма, в особенности американского империализма. Они остаются
    пассивными в этом вопросе. Все передовые люди, все марксисты и
    революционеры должны вести среди них разъяснительную работу, с чем
    чтобы широкие народные массы обрели революционную веру и решимость,
    революционную дальновидность и стойкость. Это является обязательным
    духовным условием для ускорения победоносного развития революционного
    дела.
    Товарищ Мао Цзэ-дун постоянно говорит нам, что при рассмотрении
    вопроса необходимо ухватить его суть, не следует обманываться
    поверхностными явлениями. За тридцать с лишним лет во все важные
    моменты классовой борьбы внутри нашей страны товарищ Мао Цзэ-дун
    всегда делал глубокий анализ обстановки борьбы, руководствуясь
    марксистско-ленинской наукой, и указывал людям, что все реакционеры
    неизбежно погибнут, а революционное дело непременно одержит победу. Он
    характеризовал империализм и все реакционные силы, которые внешне
    кажутся сильными, а фактически слабы, словами «бумажные тигры»; он
    характеризовал вновь рождающиеся силы революционного дела, которые
    растут с каждым днем, выражением «из искры может разгореться пожар» и
    в свете такой оценки строил свои стратегические планы. Идея товарища
    Мао Цзэ-дуна о непобедимости революционных сил и о неизбежном
    поражении временно сильных реакционных сил вооружила китайских
    коммунистов, воспитала и воодушевила китайский народ и привела нас к
    достижению великой победы. Мудрое определение, данное товарищем Мао
    Цзэ-дуном, — «империализм и все реакционеры — бумажные тигры» давно
    уже подтверждено победой китайской революции и будет впредь
    подтверждаться победоносным развитием революционного дела в Китае и во
    всем мире.
    Недавно редакция журнала «Шицзе чжиши» собрала и опубликовала
    выдержки из относящихся к разным периодам статей, речей и бесед
    товарища Мао Цзэ-дуна, в которых излагается та мысль, что «империализм
    и все реакционеры — бумажные тигры». Это является работой важного
    политического значения. Она очень полезна для борьбы народов против
    агрессии и гнета империализма, главным образом американского
    империализма. Сейчас мы дополнили подборку, сделанную журналом,
    некоторыми соответствующими важными материалами, внесли некоторые
    изменения в отношении оформления и абзацев и публикуем ее ниже. Весь
    материал по-прежнему разбит на три части: в первой части проводится
    мысль о том, что империализм и все реакционеры, представляющие собой
    загнивающие силы, не имеют перспективы, их временный разгул говорит
    лишь о предсмертных судорогах; во второй части проводится мысль о том,
    что империализм и все реакционеры имеют видимость мощи, под которой
    скрывается прогнившее нутро, и у революционеров есть все основания
    презирать их, но в каждом конкретном случае борьбы следует уделять им
    серьезное внимание; третья часть посвящена основным чертам современной
    международной обстановки, когда ветер с Востока уже довлеет над ветром
    с Запада, когда силы социализма уже превысили силы империализма. Хотя
    эти статьи, речи и беседы большей частью были опубликованы в печати, а
    неопубликованные составляют только небольшую часть, хотя они относятся
    к продолжительному периоду в 20 лет и весь материал имеет форму
    подборки, но, тем не менее, он производит впечатление новой

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

  • ПОЛИТИКА

    Избранные произведения

    LIB.com.ua [электронная библиотека]: Мао Цзе Дун: Избранные произведения

    Мао Цзэ-Дун.
    Довести революцию до конца

    ДОВЕСТИ РЕВОЛЮЦИЮ
    ДО КОНЦА

    ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ
    НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ
    ПЕКИН 1967

    ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА

    Настоящий перевод с китайского сделан по тексту четвертого тома
    Избранных произведений Мао Цзэ-дуна, выпущенного издательством
    «Жэньминь чубаньшэ» в сентябре 1960 года в Пекине.
    Напечатано в Китайской Народной Республике

    Настоящая статья представляет собой новогоднюю статью агентства
    Синьхуа, написанную товарищем Мао Цзэ-дуном 30 декабря 1948 года.

    Комиссия Центрального Комитета
    Коммунистической партии Китая
    по изданию избранных произведений
    Мао Цзэ-дуна

    Китайский народ скоро одержит окончательную победу в великой
    Освободительной войне. В этом теперь не сомневаются даже наши враги.
    Война прошла извилистый путь. Реакционное гоминьдановское
    правительство, когда оно развязало контрреволюционную войну, обладало
    армией, примерно в три с половиной раза превосходившей
    Народно-освободительную армию по численности и в еще большей степени
    по своей оснащенности, людским и материальным ресурсам. Оно
    располагало современной промышленностью и современными транспортными
    средствами, которых недоставало Народно-освободительной армии; оно
    пользовалось огромной военной и экономической помощью американского
    империализма и долго готовилось к войне. Вот почему первый год войны
    (с июля 1946 года по июнь 1947 года) гоминьдан наступал, а
    Народно-освободительная армия оборонялась. В 1946 году гоминьдан
    захватил на Северо-Востоке Шэньян, Сыпин, Чанчунь, Цзилинь, Аньдун и
    другие города, большую часть провинций Ляонин, Ляобэй и Аньдун; в
    районах, расположенных к югу от реки Хуанхэ, захватил Хуайинь, Хэцзэ и
    другие города, большую часть освобожденных районов Хубэй — Хэнань —
    Аньхой, Цзянсу — Аньхой, Хэнань — Аньхой — Цзянсу и Освобожденного
    района в юго-западном Шаньдуне; в районах, расположенных к северу от
    Великой стены, захватил Чэндэ, Цзинин, Чжанцзякоу и другие города, а
    также большую часть провинций Жэхэ, Суйюань и Чахар. Гоминьдан казался
    страшным и непобедимым. Придерживаясь правильного стратегического
    курса, главной целью которого было уничтожение живой силы гоминьдана,
    а не удержание территории, Народно-освободительная армия в среднем
    уничтожала примерно 8 бригад (равных нынешним дивизиям)
    гоминьдановских регулярных войск в месяц и наконец вынудила гоминьдан
    отказаться от плана всеобщего наступления и ограничить в первой
    половине 1947 года основные направления его наступления обоими
    крыльями южного фронта, то есть Шаньдуном и северной Шэньси. Во втором
    году войны (с июля 1947 года по июнь 1948 года) произошло коренное
    изменение. Народно-освободительная армия, уничтожив большое количество
    гоминьдановских регулярных войск, перешла на южном и северном фронтах
    от обороны к наступлению, гоминьдановская же армия была вынуждена
    перейти от наступления к обороне. Народно-освободительная армия не
    только вернула подавляющую часть утраченной территории на
    Северо-Востоке, в Шаньдуне и северной Шэньси, но и продвинула линию
    фронта в гоминьдановские районы севернее рек Янцзы и Вэйшуй. Вместе с
    тем, в ходе боев за города Шицзячжуан, Юньчэн, Сыпин, Лоян, Ичуань,
    Баоцзи, Вэйсянь, Линьфэнь и Кайфэн наша армия освоила тактику
    овладения укрепленными пунктами противника. Народно-освободительная
    армия создала свою артиллерию и инженерные войска. Не следует
    забывать, что у Народно-освободительной армии не было ни самолетов, ни
    танков. Но как только Народно-освободительная армия создала свою
    артиллерию и инженерные войска, превосходящие гоминьдановские,
    значение системы обороны гоминьдана вместе с его самолетами и танками
    стало таять на глазах. Народно-освободительная армия уже в состоянии
    вести не только маневренную, но и позиционную войну. В первой половине
    третьего года войны (с июля по декабрь 1948 года) произошло еще одно
    коренное изменение. Народно-освободительная армия, длительное время не
    имевшая численного превосходства, теперь обладает им. Она в состоянии
    не только брать сильно укрепленные гоминьданом города, но и окружать и
    уничтожать мощные группировки отборных гоминьдановских войск по сто и
    даже несколько сот тысяч человек в одной операции. Значительно
    возросли темпы уничтожения гоминьдановских войск
    Народно-освободительной армией. Обратимся к статистическим данным об
    уничтожении регулярных войск противника от батальона и выше (включая
    восставшие и перешедшие на нашу сторону войска противника): за первый
    год войны уничтожено 97 бригад, в том числе 46 полных бригад; за
    второй год — 94 бригады, в том числе 50 полных бригад; за первую
    половину третьего года войны, по неполным данным, — 147 дивизий, в том
    числе 111 полных дивизий. Число полных дивизий противника,
    уничтоженных за полгода, на 15 дивизий больше общего числа полных
    дивизий противника, уничтоженных за предыдущие два года.
    Стратегический фронт противника совершенно развалился. На
    Северо-востоке противник уже полностью уничтожен, в Северном Китае он
    также вскоре будет полностью уничтожен, а в Восточном Китае и на
    Центральной равнине осталась лишь небольшая часть его войск.
    Уничтожение в районах к северу от реки Янцзы главных сил гоминьдана
    значительно облегчает дальнейшие военные действия
    Народно-освободительной армии по форсированию реки Янцзы и продвижению

    на юг с целью освобождения всего Китая. Наряду с победами на военном
    фронте китайский народ добился великих побед также на политическом и
    экономическом фронтах. Таким образом, теперь для всей мировой
    общественности и даже для всей империалистической прессы стало
    совершенно бесспорным, что китайский народ в своей Освободительной
    войне одержит победу во всей стране.
    Враг сам по себе не исчезнет. Ни китайская реакция, ни
    агрессивные силы американского империализма в Китае не сойдут
    добровольно с исторической арены. Именно потому, что они убедились в
    невозможности средствами одной лишь военной борьбы помешать китайскому
    народу одержать в своей Освободительной войне победу во всей стране,
    они с каждым днем придают все большее значение средствам политической
    борьбы. С одной стороны, китайские реакционеры и американские
    агрессоры используют нынешнее гоминьдановское правительство для
    осуществления своих темных замыслов под вывеской мира. С другой
    стороны, они делают ставку на использование людей, поддерживающих
    связь как с ними, так и с революционным лагерем, инспирируют и
    подстрекают их на то, чтобы они, зарекомендовав себя с хорошей
    стороны, всячески проникали в революционный лагерь и образовывали там
    так называемую оппозицию. Китайские реакционеры и американские
    агрессоры делают это в целях сохранения реакционных сил и подрыва
    революционных сил. По достоверным сведениям, правительство США уже
    разработало такие заговорщицкие планы и приступило к их выполнению в
    Китае. Правительство США от политики одной лишь поддержки
    контрреволюционной войны гоминьдана перешло к политике применения двух
    форм борьбы: во-первых, к организации остатков вооруженных сил
    гоминьдана и так называемых местных сил с целью оказания дальнейшего
    сопротивления Народно-освободительной армии в районах к югу от реки
    Янцзы и в отдаленных окраинных провинциях; во-вторых, к созданию
    оппозиции внутри революционного лагеря, с тем чтобы всеми силами
    остановить революцию, а если революция будет развиваться и дальше, то
    придать ей умеренную окраску и не допустить слишком большого ущемления
    интересов империалистов и их прихвостней. Эту политику США
    поддерживают и английские и французские империалисты. Многие еще не
    уяснили себе сути дела, но, по-видимому, понадобится не так много
    времени, как им все станет ясно.
    Сейчас перед китайским народом, всеми демократическими партиями и
    народными организациями стоит вопрос: довести революцию до конца или
    же остановить ее на полпути? Довести революцию до конца — это значит
    революционным путем решительно, окончательно, начисто и полностью
    ликвидировать все реакционные силы, непоколебимо и упорно добиваться
    свержения империализма, феодализма и бюрократического капитализма,
    свержения в масштабе всей страны гоминьдановского реакционного
    господства и создания республики демократической диктатуры народа,
    руководимой пролетариатом и основанной на союзе рабочих и крестьян.
    Итак, в жизни китайской нации произойдет полный переворот, полуколония
    превратится в подлинно независимое государство; китайский народ
    добьется полного освобождения, сбросит с себя гнет феодализма и
    бюрократического капитала (то есть китайского монополистического
    капитала). В результате этого будет установлен мир на началах единства
    и демократии, будут созданы предпосылки для превращения страны из
    аграрной в индустриальную, появится возможность перехода от общества,
    основанного на эксплуатации человека человеком, к социалистическому
    обществу. Остановить революцию на полпути — это значит поступить
    вопреки воле народа, подчиниться воле иностранных агрессоров и
    китайских реакционеров, дать гоминьдану возможность залечить раны и
    затем в одно прекрасное утро яростно обрушиться на революцию, задушить
    ее и вновь низвергнуть страну в царство мрака. Именно так четко и
    остро стоит теперь этот вопрос. Какой же из двух путей следует
    избрать? Каждая демократическая партия и каждая народная организация
    Китая должны подумать над этим вопросом, должны избрать себе путь и
    заявить о своей позиции. Смогут ли демократические партии и народные
    организации Китая искренне сотрудничать и не разойтись на полпути —
    это зависит от того, придут ли они к единому мнению в этом вопросе и
    смогут ли они предпринять согласованные действия для свержения общего
    врага китайского народа. Здесь нужно добиваться единства и
    сотрудничества, а не создавать какую-то «оппозицию» или придерживаться
    какой-то «промежуточной линии».
    Разве за долгие двадцать с лишним лет, начиная с
    контрреволюционного переворота 12 апреля 1927 года, еще не доказано,
    что китайские реакционеры во главе с Чан Кай-ши и Ко представляют
    собой шайку палачей, с ног до головы обагренных кровью, палачей,
    которые совершают убийства, не моргнув глазом? Разве еще не доказано,
    что они являются шайкой профессиональных лакеев империализма и
    предателей родины? Вспомните, сколько великодушия со времени сианьских
    событий в декабре 1936 года, со времени переговоров в Чунцине в
    октябре 1945 года и состоявшегося в январе 1946 года Политического
    консультативного совета проявил китайский народ по отношению к этой
    бандитской шайке, надеясь установить с нею мир в стране! Однако смогли
    ли все эти добрые намерения изменить хоть на йоту ее классовую
    природу? Среди этих бандитов нет ни одного, чье прошлое не было бы
    неразрывно связано с американским империализмом. Опираясь на
    американский империализм, они ввергли 475 миллионов соотечественников
    в пучину небывало жестокой и крупной гражданской войны. Используя
    предоставленные американским империализмом бомбардировщики,
    истребители, пушки, танки, базуки, автоматы, напалмовые бомбы,
    химические снаряды и другие виды смертоносного оружия, они истребили
    миллионы людей — мужчин и женщин, стариков и детей. В свою очередь,
    американские империалисты захватили с их помощью суверенные права
    Китая на территорию, территориальные воды и воздушное пространство,
    захватили в Китае право судоходства во внутренних водах, привилегии в
    области торговли, во внутренних и внешних делах и даже привилегию
    безнаказанно убивать людей, давить их своими автомашинами, насиловать
    женщин. Неужели китайский народ, вынужденный вести столь длительную
    кровопролитную войну, должен еще изливать любовь и нежность к этим
    самым жестоким и злейшим врагам, вместо того чтобы окончательно
    уничтожить и изгнать их? Разве не ясна та истина, что Китай обретет
    независимость, демократию и мир лишь после окончательного уничтожения
    китайской реакции и изгнания из страны агрессивных сил американского
    империализма?
    Заслуживает внимания тот факт, что теперь враги китайского народа
    вдруг начали усиленно прикидываться безобидными и даже жалкими
    существами (запомни, читатель, такими жалкими они будут прикидываться

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

  • ПОЛИТИКА

    Избранные произведения

    LIB.com.ua [электронная библиотека]: Мао Цзе Дун: Избранные произведения

    ЗА СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЕ ВОСПИТАНИЕ В ГОРОДЕ И ДЕРЕВНЕ

    Центр тяжести нынешней пролетарской культурной революции
    приходится на культурно-просветительные учреждения и руководящие
    партийно-государственные органы в крупных и средних городах.
    Великая культурная революция обогащает движение за
    социалистическое воспитание в городе и деревне, поднимает его на еще
    более высокую ступень. Оба движения необходимо увязывать друг с
    другом. Различные районы и ведомства планируют их, исходя из своих
    конкретных условий.
    Не следует нарушать движение за социалистическое воспитание в тех
    деревнях и на тех городских предприятиях, где оно проходит нормально и
    где первоначальные планы являются целесообразными. Там надо
    действовать в соответствии с этими планами. Однако вопросы, поднятые в
    нынешней великой пролетарской культурной революции, в соответствующий
    момент должны быть переданы на обсуждение массам с тем, чтобы
    содействовать дальнейшему всемерному утверждению пролетарской
    идеологии и всемерной ликвидации буржуазной идеологии.
    В некоторых местах великая пролетарская культурная революция
    служит центральным звеном, которое способствует движению за
    социалистическое воспитание, политической, идеологической,
    организационной и экономической чистке.
    Такая практика допустима там, где местные парткомы находят ее
    целесообразной.

    14. ВЗЯТЬСЯ ЗА РЕВОЛЮЦИЮ, СТИМУЛИРОВАТЬ РАЗВИТИЕ ПРОИЗВОДСТВА

    Цель великой пролетарской культурной революции —
    революционизировать сознание людей и, следовательно, чтобы они
    работали во всех областях еще больше, быстрее, лучше и экономнее. При
    полной мобилизации масс и целесообразном распределении сил можно
    гарантировать, что культурная революция и производство будут
    развиваться без ущерба друг другу, можно обеспечить высокое качество
    работы во всех областях.
    Великая пролетарская культурная революция служит мощной движущей
    силой в развитии общественных производительных сил нашей страны. Было
    бы неправильно противопоставлять великую культурную революцию развитию
    производства.

    15. ВОИНСКИЕ ЧАСТИ

    Культурная революция и движение за социалистическое воспитание в
    воинских частях проводятся в соответствии с указаниями Военного Совета
    ЦК КПК и Главного политического управления НОАК.

    16. ИДЕИ МАО ЦЗЭ-ДУНА — РУКОВОДСТВО

    К ДЕЙСТВИЮ В ВЕЛИКОЙ ПРОЛЕТАРСКОЙ

    КУЛЬТУРНОЙ РЕВОЛЮЦИИ

    В ходе великой пролетарской культурной революции необходимо
    высоко нести великое красное знамя идеи Мао Цзэ-дуна и ставить
    пролетарскую политику во главу угла. Необходимо развертывать среди
    широких масс рабочих, крестьян и солдат, кадров и интеллигенции
    движение за изучение и применение трудов товарища Мао Цзэ-дуна в
    тесной связи с жизнью, необходимо рассматривать идеи Мао Цзэ-дуна как
    руководство к действию в культурной революции.
    В сложной обстановке великой культурной революции партийные
    комитеты всех ступеней тем более должны добросовестно изучать и
    применять произведения товарища Мао Цзэ-дуна в тесной связи с жизнью,
    в частности вновь и вновь изучать такие труды товарища Мао Цзэ-дуна о
    культурной революции и методах партийного руководства, как «О новой
    демократии», «Выступления на совещании по вопросам литературы и
    искусства в Яньани», «К вопросу о правильном разрешении противоречий
    внутри народа», «Речь на Всекитайском совещании КПК по вопросам
    пропагандистской работы», «Несколько вопросов, касающихся методов
    руководства», «Методы работы партийных комитетов».
    Руководствуясь неизменными указаниями товарища Мао Цзэ-дуна,
    партийные комитеты всех ступеней должны неуклонно претворять в жизнь
    линию масс — черпать у масс и нести в массы, сначала быть их учеником,
    а потом учителем. Необходимо всемерно избегать односторонности и
    ограниченности. Необходимо выступать за материалистическую диалектику,
    против метафизики и схоластики.
    Великая пролетарская культурная революция, руководимая
    Центральным Комитетом партии во главе с товарищем Мао Цзэ-дуном,
    непременно увенчается великой победой.

    Мао Цзэ-Дун.
    Против либерализма

    МАО ЦЗЭ-ДУН

    ПРОТИВ ЛИБЕРАЛИЗМА

    ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ
    НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ
    ПЕКИН 1968

    ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА

    Настоящий перевод с китайского сделан по тексту второго тома
    Избранных произведений Мао Цзэ-дуна, выпущенного издательством
    «Жэньминь чубаньшэ» в августе 1952 года в Пекине.
    Напечатано в Китайской Народной Республике

    Статья товарища Мао Цзэ-дуна «Против либерализма» написана 7
    сентября 1937 года.

    Комиссия Центрального Комитета
    Коммунистической партии Китая
    по изданию избранных произведений
    Мао Цзэ-дуна

    Мы стоим за активную идеологическую борьбу, так как она
    представляет собой оружие, при помощи которого достигается внутреннее
    сплочение партии и других революционных организации, обеспечивающее их
    боеспособность. Каждый коммунист, каждый революционер должен
    пользоваться этим оружием.
    Либерализм же отвергает идеологическую борьбу и стоит на позициях
    беспринципного мира. Это порождает гнилой, обывательский стиль,
    который приводит отдельные звенья и отдельных членов партии и других
    революционных организаций к политическому загниванию.
    Либерализм проявляется в различных формах:
    1. Заведомо знать, что человек поступает неправильно, но только
    потому, что он знакомый, земляк, однокашник, задушевный друг, любимый
    человек, старый сослуживец или подчиненный, не вести с ним
    принципиального спора, а позволять ему действовать и дальше в том же
    духе, только бы сохранить мир и дружбу; или же слегка пожурить его, но
    не разрешать вопрос до конца, лишь бы все было тихо и гладко. В
    результате наносится вред и всему коллективу, и данному лицу.
    2. Позволять себе безответственную критику за спиной, вместо того
    чтобы активно вносить предложения перед организацией; не говорить в
    лицо, а разглагольствовать за спиной; на собраниях отмалчиваться, а
    после собраний заниматься болтовней. В сознании вместо принципов
    коллективизма царит либеральная распущенность.
    3. Держаться от дела как можно дальше, когда оно не касается
    тебя; заведомо зная, что люди не правы, почитать за благо говорить
    поменьше: мудрец, мол, сторонится зла, лишь бы самому не согрешить.
    4. Не подчиняться указаниям и свое личное мнение ставить превыше
    всего; требовать от организации заботы о себе, но не признавать
    дисциплину организации.
    5. Не вести борьбы против неправильных взглядов, не оспаривать их
    в интересах сплочения, в интересах движения вперед, налаживания
    работы, а заниматься личными нападками, склоками, сведением личных
    счетов, стараться мстить.
    6. Слышать неверные суждения, но не вступать в споры; более того,
    даже о контрреволюционных разговорах и то не сообщать, а относиться к
    ним равнодушно, как будто ничего не случилось.
    7. При общении с массами не вести пропаганды и агитации, не
    выступать с речами, не заниматься обследованием, не расспрашивать, не
    принимать к сердцу их насущные интересы, относиться к ним безучастно.
    Забывать, что сам являешься членом Коммунистической партии, и
    опускаться до уровня рядового обывателя.
    8. Видя поступки, наносящие вред интересам масс, не возмущаться
    ими, не убеждать, не пресекать, не вести разъяснительной работы, а
    терпеть их, смотреть на них сквозь пальцы.
    9. К работе относиться несерьезно, работать без определенного
    плана, без определенного направления, халтурить, все авось да небось,
    прожил день — и ладно.
    10. Считать себя заслуженным революционером, кичиться своим
    стажем, с большими делами не справляться, а от малых отмахиваться,
    работать спустя рукава, к учебе относиться с прохладцей.
    11. Совершив ошибку и уже поняв это, не желать ее исправить и
    проявлять тем самым либерализм по отношению к самому себе.
    Можно было бы привести еще ряд примеров, но перечисленные
    одиннадцать являются главными.
    Все это — проявления либерализма.
    Либерализм в коллективе революционеров крайне вреден. Он является
    своего рода разъедающим началом, вызывающим распад единства,
    ослабление спайки, пассивность в работе, идейные разногласия.
    Либерализм приводит к тому, что в рядах революционеров утрачиваются
    крепкая организация и дисциплина, утрачивается возможность
    последовательно и до конца проводить политические установки, и
    партийная организация отрывается от масс, которыми она руководит. Это
    — сугубо вредная тенденция.
    Истоки либерализма кроются в мелкобуржуазной корыстной,
    эгоистической природе, характеризующейся тем, что личные интересы
    ставятся на первый план, а интересы революции отодвигаются на второй.
    Отсюда и рождается либерализм в идеологии, в политике и в
    организационных вопросах.
    Либералы рассматривают положения марксизма как абстрактные догмы.
    Они — за марксизм, но не намерены претворять его в жизнь или же не
    намерены претворять его в жизнь полностью; они не собираются заменять
    свой либерализм марксизмом. У них припасены и марксизм, и либерализм:
    на словах они марксисты, а в делах — либералы; для людей у них
    марксизм, а для себя — либерализм. В их багаже имеется и то и другое,
    для каждого — свое употребление. Так устроены мозги у некоторых людей.
    Либерализм — это одно из проявлений оппортунизма; он в корне
    противоречит марксизму. Либерализм — это пассивность; он объективно
    помогает врагу. Поэтому наши враги будут рады, если в нашей среде
    сохранится либерализм. Такова природа либерализма, и в рядах
    революционеров ему не должно быть места.
    Проникшись активным духом марксизма, мы должны преодолеть
    либерализм с его пассивностью. Коммунист должен быть искренним,
    преданным и активным, интересы революции должны быть для него дороже
    жизни, он должен подчинять личные интересы интересам революции; всегда
    и везде он должен отстаивать правильные принципы, вести неустанную
    борьбу против всяких неправильных взглядов и поступков и тем самым
    крепить коллективизм в жизни партии и связь партии с массами; он
    должен заботиться об интересах партии и масс больше, чем о своих
    собственных интересах, заботиться о других больше, чем о себе. Только
    такой человек достоин называться коммунистом.
    Все верные, искренние, активные, честные коммунисты должны
    сплотиться для борьбы против либеральных тенденций среди части люден и
    добиться, чтобы они стали на правильный путь. Такова одна из задач
    нашей борьбы на идеологическом фронте.

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

  • ПОЛИТИКА

    Избранные произведения

    LIB.com.ua [электронная библиотека]: Мао Цзе Дун: Избранные произведения

    5. РЕШИТЕЛЬНО ПРОВОДИТЬ В ЖИЗНЬ

    КЛАССОВУЮ ЛИНИЮ ПАРТИИ

    Кто наши враги и кто наши друзья? Вот вопрос, который имеет
    первостепенное значение в революции, первостепенное значение в великой
    культурной революции.
    Партийное руководство должно уметь выявлять левых, ширить и
    крепить их ряды, решительно опираться на революционное левое крыло.
    Только таким путем в ходе движения можно полностью изолировать
    наиболее реакционных правых элементов, завоевать на свою сторону
    промежуточные силы, сплотить огромное большинство и добиться к концу
    движения сплочения свыше девяноста пяти процентов кадров и свыше
    девяноста пяти процентов масс.
    Сосредоточить все силы для нанесения удара по горстке
    ультрареакционных буржуазных правых элементов, контрреволюционных
    ревизионистов, полностью разоблачить и поставить под огонь критики их
    преступления против партии, против социализма, против идеи Мао
    Цзэ-дуна, максимально изолировать их.
    Центр тяжести нынешнего движения — борьба против тех облеченных
    властью, которые находятся в рядах партии и идут по капиталистическому
    пути.
    Обратить внимание на то, чтобы строго отличать антипартийных,
    антисоциалистических правых элементов от тех, кто стоит на стороне
    партии и социализма, но допустил некоторые ошибочные высказывания и
    действия, написал некоторые порочные статьи или порочные произведения.
    Обратить внимание на то, чтобы строго отличать буржуазных
    реакционных ученых-сатрапов и реакционных «авторитетов» от тех, кто
    придерживается обычных буржуазных взглядов в науке.

    6. ПРАВИЛЬНО РАЗРЕШАТЬ ПРОТИВОРЕЧИЯ ВНУТРИ НАРОДА

    Следует четко различать два неодинаковых по своему характеру типа
    противоречий: противоречия внутри народа и противоречия между нами и
    нашими врагами. Нельзя возводить противоречия внутри народа в
    противоречия между нами и нашими врагами, нельзя также принимать
    противоречия между нами и нашими врагами за противоречия внутри
    народа.
    Наличие неодинаковых мнений среди масс — нормальное явление.
    Споры между разными мнениями неизбежны, необходимы и полезны. В ходе
    нормальных и исчерпывающих дискуссий массы подтверждают правильное,
    исправляют ошибочное и постепенно достигают единства взглядов.
    В ходе дискуссий необходимо применять метод приведения фактов,
    выяснения истины и убеждения доводами. Нельзя прибегать к каким-либо
    средствам давления, чтобы навязать свое мнение меньшинству,
    придерживающемуся иной точки зрения. Меньшинство следует защищать, ибо
    иногда правда на его стороне. Даже когда меньшинство ошибается, ему
    все же следует позволить высказаться и остаться при своем мнении.
    Когда идет дискуссия, ее нужно вести словами, а не пускать в ход
    силу.
    В ходе дискуссий каждый революционер должен уметь мыслить
    самостоятельно и развивать коммунистический стиль «смело думать, смело
    высказываться и смело действовать». При условии, что главное
    направление едино, революционные товарищи в интересах укрепления
    сплоченности должны избегать бесконечных споров по несущественным
    вопросам.

    7. БЫТЬ БДИТЕЛЬНЫМИ В ОТНОШЕНИИ

    ТЕХ, КТО РАЗДЕЛЫВАЕТСЯ С РЕВОЛЮЦИОННЫМИ МАССАМИ
    КАК С «КОНТРРЕВОЛЮЦИОНЕРАМИ»

    Ответственные работники некоторых учебных заведений, учреждений и
    рабочих групп не только организуют контрнаступление против масс,
    критиковавших их в «дацзыбао», но и выдвигают такие лозунги, как
    выступать против руководителей своего учреждения или рабочей группы
    значит выступать против ЦК партии, выступать против партии и
    социализма, значит совершать контрреволюцию. Поступая таким образом,
    они неизбежно наносят удары по некоторым подлинно революционным
    активистам. Это — ошибка в ориентации, ошибка в линии. Такие действия
    ни в коем случае недопустимы.
    Некоторые люди с серьезными ошибочными взглядами и в особенности
    некоторые антипартийные, антисоциалистические правые элементы,
    воспользовавшись кое-какими недостатками и ошибками в массовом
    движении, распространяют слухи, занимаются подстрекательством и
    злонамеренно разделываются с массами как с «контрреволюционерами».
    Необходимо зорко следить за этими нечистыми на руку людьми и
    своевременно разоблачать их трюки.
    В ходе движения необходимо карать по закону действующих
    контрреволюционеров, которые совершили такие преступления, как
    убийство, поджог, отравление, вредительство, хищение государственной
    тайны, и чья вина полностью доказана. Помимо этих случаев не следует
    вести борьбу против учащихся высших, специальных, средних учебных
    заведений и начальных школ.
    Для того чтобы предотвратить отвлечение внимания от главного
    объекта борьбы, воспрещается под каким бы то ни было предлогом
    подстрекать одну часть масс или учащихся к борьбе против другой их
    части. И даже в отношении действительно правых элементов предпринимать
    соответствующие меры следует лишь на поздней стадии движения.

    8. ВОПРОС О КАДРАХ

    Кадры в общем можно разбить на следующие четыре категории:
    1) Хорошие;
    2) Сравнительно хорошие;
    3) Допустившие серьезные ошибки, но еще не являющиеся
    антипартийными, антисоциалистическими правыми элементами;

    4) Незначительное число антипартийных, антисоциалистических
    правых элементов.
    Обычно первые две категории (хорошие и сравнительно хорошие)
    составляют огромное большинство.
    Антипартийных, антисоциалистических правых элементов необходимо
    полностью разоблачить, ниспровергнуть, разгромить и дискредитировать,
    свести на нет их влияние. В то же время нужно оставить им выход,
    позволить начать новую жизнь.

    9. ГРУППЫ, КОМИТЕТЫ И КОНФЕРЕНЦИИ

    КУЛЬТУРНОЙ РЕВОЛЮЦИИ

    В ходе великой пролетарской культурной революции стало появляться
    много новых вещей и явлении. Такие формы организации, как группы
    культурной революции и комитеты культурной революции, созданные
    массами во многих учебных заведениях и в учреждениях, представляют
    собой новое явление великого исторического значения.
    Группы, комитеты и конференции культурной революции являются
    самыми лучшими новыми формами организации, с помощью которых массы под
    руководством Коммунистической партии сами воспитывают себя. Они служат
    самым лучшим мостом, тесно связывающим нашу партию с массами. Они
    представляют собой органы власти пролетарской культурной революции.
    Пролетариату предстоит весьма и весьма длительная борьба против
    оставшихся от эксплуататорских классов существовавших тысячелетиями
    старой идеологии, старой культуры, старых нравов и старых обычаев.
    Поэтому группы, комитеты и конференции культурной революции должны
    быть не временными, а постоянными массовыми организациями,
    рассчитанными на длительный период времени. Эти формы организации
    оправдывают себя не только в учебных заведениях и учреждениях, они в
    основном применимы и к промышленным предприятиям, городским районам и
    деревням.
    Члены групп и комитетов культурной революции, а также делегаты
    конференций культурной революции должны избираться путем всеобщих
    выборов, наподобие того, как это было в Парижской Коммуне. Список
    кандидатов выдвигается революционными массами после полного обмена
    мнениями и представляется на голосование после неоднократных
    обсуждений среди масс.
    Члены групп и комитетов культурной революции, делегаты
    конференций культурной революции могут быть в любое время подвергнуты
    критике со стороны масс, а в случае, когда они не справляются со
    своими обязанностями, после обсуждения в массах могут быть переизбраны
    или отозваны и заменены другими.
    В учебных заведениях группы, комитеты и конференции культурной
    революции должны состоять главным образом из революционных учащихся и
    вместе с тем включать в себя известное число представителей
    революционных преподавателей, рабочих и служащих.

    10. ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ПРОСВЕЩЕНИЯ

    Преобразовать старую систему просвещения, старый курс и старые
    методы обучения — такова одна из крайне важных задач нынешней великой
    пролетарской культурной революции.
    В ходе этой великой культурной революции необходимо полностью
    покончить с таким явлением, как господство буржуазной интеллигенции в
    наших учебных заведениях.
    В учебных заведениях всех типов необходимо последовательно
    претворять в жизнь выдвинутый товарищем Мао Цзэ-дуном курс —
    образование на службу пролетарской политике, сочетать обучение с
    производительным трудом, с тем чтобы получающие образование могли
    развиваться нравственно, умственно и физически, чтобы они стали
    культурными трудящимися, обладающими социалистической сознательностью.
    Срок обучения нужно сократить. Нужно уплотнить учебный план и
    учебную программу. Учебные пособия нужно полностью переделать, причем
    некоторые нужно прежде всего освободить от всяких нагромождений.
    Учащиеся должны совмещать свою главную задачу — учиться — с другим, то
    есть не только заниматься своей учебой, но и приобщаться к
    промышленному, сельскохозяйственному труду, военному делу, должны
    также в любое время участвовать в такой борьбе, как культурная
    революция, подвергающая критике буржуазию.

    11. ВОПРОС О ПОИМЕННОЙ КРИТИКЕ В ПЕЧАТИ

    В ходе такого массового движения, как культурная революция,
    необходимо умело сочетать пропаганду пролетарского мировоззрения,
    пропаганду марксизма-ленинизма, идей Мао Цзэ-дуна с критикой
    буржуазной и феодальной идеологии.
    Нужно организовать критику как проникших в партию типичных
    представителей буржуазии, так и типичных реакционных буржуазных
    «авторитетов» в науке, а в частности критику всевозможных реакционных
    взглядов в области философии, истории, политэкономии, педагогики,
    литературы и искусства, литературоведения и искусствоведения, теории
    естественных наук и т.д.
    Вопрос о поименной критике в печати должен обсуждаться в
    партийном комитете соответствующей инстанции, а в некоторых случаях
    необходима санкция вышестоящего партийного комитета.

    12. ПОЛИТИКА В ОТНОШЕНИИ УЧЕНЫХ,

    ИНЖЕНЕРНО-ТЕХНИЧЕСКИХ И РЯДОВЫХ
    РАБОТНИКОВ

    В нынешнем движении следует продолжать осуществлять курс
    «сплочение — критика — сплочение» в отношении ученых,
    инженерно-технических и рядовых работников, если только они
    патриотически настроены, активно работают, не выступают против партии
    и социализма, не поддерживают тайных связей с заграницей. Нужно
    оберегать тех ученых и научно-технических работников, которые имеют
    заслуги. Следует помогать им постепенно преобразовать свое
    мировоззрение и стиль работы.

    13. ВОПРОС О ПЛАНАХ УВЯЗКИ С ДВИЖЕНИЕМ

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

  • ПОЛИТИКА

    Избранные произведения

    LIB.com.ua [электронная библиотека]: Мао Цзе Дун: Избранные произведения

    переворот клики Лон Нола — Сирик Матака, нагло послали войска в
    Камбоджу и возобновили бомбардировку северной части Вьетнама, вызвав
    гневное сопротивление со стороны народов трех стран Индокитая. Я
    горячо поддерживаю дух борьбы главы государства Камбоджи Самде Нородом
    Сианука против американского империализма и его цепных псов, горячо
    поддерживаю Совместное заявление Конференции народов Индокитая на
    высшем уровне, горячо поддерживаю образование Королевского
    правительства национального единства, руководимого Национальным единым
    фронтом Кампуча. Народы трех стран Индокитая, укрепляя свою
    сплоченность, поддерживая друг друга и упорно ведя затяжную народную
    войну, непременно преодолеют все трудности и одержат полную победу.
    Американский империализм убивает людей чужих стран, он убивает
    также белых и негров собственной страны. Фашистские злодеяния Никсона
    разожгли бушующее пламя революционного массового движения в США.
    Китайский народ решительно поддерживает революционную борьбу
    американского народа. Я уверен в том, что мужественно борющийся
    американский народ в конечном счете добьется победы, а фашистское
    господство в США неизбежно потерпит крах.
    Правительство Никсона, зажатое в тиски внутренних и внешних
    трудностей, находится перед лицом полного хаоса в стране и в крайне
    изолированном положении в мире. Массовое движение протеста против
    американской агрессии в Камбодже охватило весь земной шар. Королевское
    правительство национального единства Камбоджи менее чем за 10 дней
    после своего образования получило признание примерно 20 стран. Все
    лучше становится обстановка войны сопротивления, ведущейся народами
    Вьетнама, Лаоса и Камбоджи против американской агрессии, во имя
    национального спасения. Бурно развивается революционная вооруженная
    борьба народов стран Юго-Восточной Азии, борьба народов Кореи, Японии
    и других азиатских стран против возрождения японского милитаризма
    американо-японской реакцией, борьба палестинского народа и народов
    арабских стран против американо-израильских агрессоров, борьба народов
    стран Азии, Африки и Латинской Америки за национальное освобождение, а
    также революционная борьба народов Северной Америки, Европы и Океании.
    Китайский народ решительно поддерживает революционную борьбу народов
    трех стран Индокитая и народов различных стран мира против
    американского империализма и его приспешников.
    Американский империализм кажется громадой, но фактически является
    бумажным тигром и делает предсмертные потуги. Кто же кого, в конце
    концов, боится сейчас в мире? Не вьетнамский народ, лаосский народ,
    камбоджийский народ, палестинский и другие арабские народы или другие
    народы мира боятся американского империализма, а американский
    империализм боится народов различных стран мира — он впадает в панику
    от легкого дуновения ветра. Бесчисленные факты доказывают, что тот, на
    чьей стороне справедливость, пользуется широкой поддержкой, а тот, кто
    совершает несправедливость, лишает себя поддержки. Слабая страна может
    победить сильную страну, и малая страна может победить большую страну.
    Народ малой страны, безусловно, может разгромить агрессию большой
    страны, если он смело поднимается на борьбу, смело берется за оружие,
    берет в свои руки судьбу своей страны. Таков закон истории.
    Народы всего мира, сплачивайтесь и громите американских
    агрессоров и всех их приспешников!

    Постановление КПК О ВЕЛИКОЙ ПРОЛЕТАРСКОЙ КУЛЬТУРНОЙ РЕВОЛЮЦИИ

    ПОСТАНОВЛЕНИЕ
    ЦЕНТРАЛЬНОГО КОМИТЕТА
    КОММУНИСТИЧЕСКОЙ
    ПАРТИИ КИТАЯ
    О ВЕЛИКОЙ ПРОЛЕТАРСКОЙ
    КУЛЬТУРНОЙ РЕВОЛЮЦИИ

    — принято 8 августа 1966 года —

    ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ
    НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ
    ПЕКИН 1966

    1. НОВЫЙ ЭТАП СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ

    Развернувшаяся ныне великая пролетарская культурная революция —
    это великая революция, затрагивающая живую душу людей, это новый этап
    еще более глубокого и широкого развития социалистической революции в
    нашей стране.
    На Х пленуме ЦК партии восьмого созыва товарищ Мао Цзэ-дун
    говорил: чтобы свергнуть ту или иную политическую власть, всегда
    необходимо прежде всего подготовить общественное мнение, проделать
    работу в области идеологии. Так поступают революционные классы, так
    поступают и контрреволюционные классы. Практика подтвердила полную
    правильность данного положения товарища Мао Цзэ-дуна.
    Хотя буржуазия уже свергнута, она тем не менее пытается с помощью
    эксплуататорской старой идеологии, старой культуры, старых нравов и
    старых обычаев разложить массы, завоевать сердца людей, усиленно
    стремится к своей цели — осуществлению реставрации. В противовес
    буржуазии пролетариат на любой ее вызов в области идеологии должен
    отвечать сокрушительным ударом и с помощью пролетарской новой
    идеологии, новой культуры, новых нравов и новых обычаев изменять
    духовный облик всего общества. Ныне мы ставим себе целью разгромить
    тех облеченных властью, которые идут по капиталистическому пути,
    раскритиковать реакционных буржуазных «авторитетов» в науке,
    раскритиковать идеологию буржуазии и всех других эксплуататорских
    классов, преобразовать просвещение, преобразовать литературу и
    искусство, преобразовать все области надстройки, не соответствующие
    экономическому базису социализма, с тем чтобы способствовать
    укреплению и развитию социалистического строя.

    2. ГЛАСНОЕ ТЕЧЕНИЕ И ЗИГЗАГИ

    Главной силой этой великой культурной революции являются широкие
    массы рабочих, крестьян, солдат, революционной интеллигенции и
    революционных кадров. Отважным застрельщиком выступает большой отряд
    неизвестных дотоле революционных юношей, девушек и подростков. Они
    напористы и умны. Путем полного высказывания мнений, полного
    разоблачения и исчерпывающей критики с помощью «дацзыбао» («газет,
    написанных большими иероглифами») и широких дискуссий они повели
    решительное наступление на открытых и скрытых представителей
    буржуазии. В таком великом революционном движении им, разумеется,
    трудно избежать тех или иных недостатков. Однако, их революционное
    главное направление неизменно остается правильным. Таково главное
    течение великой пролетарской культурной революции, таково главное
    направление, по которому она продолжает двигаться вперед.
    Будучи революцией, культурная революция неизбежно встречает
    сопротивление. Источником этого сопротивления являются главным образом
    те облеченные властью, которые пролезли в партию и идут по
    капиталистическому пути. Его источником является также и старая сила
    общественной привычки. В настоящее время это сопротивление все еще
    является довольно большим и упорным. Однако, как бы то ни было,
    великая пролетарская культурная революция остается общей и неудержимой
    тенденцией развития. Масса фактов показывает, что при полной
    мобилизации масс это сопротивление можно быстро сломить.
    Поскольку сопротивление довольно велико, борьба будет
    сопровождаться рецидивами и даже множеством рецидивов. Но от таких
    рецидивов нет какого-либо вреда. Они позволят пролетариату и другим
    трудящимся массам, в особенности молодому поколению, закалить себя,
    приобрести опыт и извлечь уроки, понять, что путь революции извилист,
    а не прям.

    3. СТАВИТЬ СЛОВО «МУЖЕСТВО» ВО ГЛАВУ

    УГЛА, СМЕЛО ПОДНИМАТЬ МАССЫ

    Судьба нынешней великой культурной революции зависит от того,
    найдет ли в себе партийное руководство мужество смело поднимать массы.
    В настоящее время партийные организации различных ступеней с
    точки зрения руководства культурной революцией делятся на четыре
    категории:
    1) Организации, руководители которых стоят впереди движения,
    смело и решительно поднимают массы. Эти руководители ставят во главу
    угла слово «мужество» и выступают бесстрашными борцами за коммунизм,
    достойными учениками товарища Мао Цзэ-дуна. Они — сторонники
    «дацзыбао» и широких дискуссий, поощряют массы разоблачать всю и
    всякую нечисть и вместе с тем критиковать недочеты и ошибки в своей
    работе. Такое правильное руководство есть результат выдвижения на
    первое место пролетарской политики, результат ведущей роли идей Мао
    Цзэ-дуна.
    2) Ответственные работники многих организаций руководят этой
    великой борьбой с весьма слабым пониманием своего долга, весьма
    недобросовестно и весьма неэффективно и поэтому пребывают в крайне
    беспомощном положении. Они ставят на первое место слово «страх»,
    цепляются за отжившие порядки, не хотят ломать принятые шаблоны, не
    хотят двигаться вперед. Новый революционный порядок масс оказался для
    них неожиданным, в результате их руководство отстает от обстановки,
    отстает от масс.
    3) Ответственные работники некоторых организаций, допустившие те
    или иные ошибки в повседневной работе, в еще большей степени ставят
    слово «страх» на первое место и боятся, как бы массы не ухватились за
    их промахи. А на самом деле, если они проведут серьезную самокритику и
    воспримут критику масс, то они встретят понимание со стороны партии и
    масс. В противном случае они совершат новые ошибки и станут в конечном
    счете препятствием для массового движения.
    4) Некоторые организации находятся под контролем тех облеченных
    властью, которые пролезли в партию и идут по капиталистическому пути.
    Эти лица страшно боятся, как бы массы не разоблачили их, и поэтому
    ищут всевозможные предлоги для зажима массового движения.
    Чтобы завести движение на ложный путь, они прибегают к таким
    приемам, как отвлечение внимания от главного объекта и выдача черного
    за белое. Почувствовав себя в крайней изоляции и увидев, что дела их
    хуже некуда, они плетут новые интриги, нападают из-за угла, фабрикуют
    слухи и всячески замазывают грань между революцией и контрреволюцией,
    чтобы нанести удар по революционерам.
    Центральный комитет партии требует, чтобы партийные комитеты всех
    ступеней твердо осуществляли правильное руководство, ставили слово
    «мужество» во главу угла, смело поднимали массы, вышли из беспомощного
    положения там, где оно существует, поощряли товарищей, допустивших
    ошибки, но желающих исправить их, сбросить с себя груз и включиться в
    бой, сняли с занимаемых должностей тех облеченных властью, которые
    идут по капиталистическому пути, отобрали у них власть и вернули ее
    пролетарским революционерам.

    4. ПУСТЬ МАССЫ САМИ ВОСПИТЫВАЮТ

    СЕБЯ В ХОДЕ ДВИЖЕНИЯ

    Единственным методом великой пролетарской культурной революции
    является самоосвобождение масс, здесь недопустима какая-либо подмена.
    Нужно верить в массы, опираться на массы и уважать инициативу
    масс. Надо отбросить слово «страх». Не следует бояться беспорядков.
    Товарищ Мао Цзэ-дун постоянно учит, что революция не может совершаться
    так изящно, так деликатно, так чинно и учтиво. Пусть массы в ходе
    этого великого революционного движения сами воспитывают себя и
    распознают, что верно, а что ошибочно, какие методы правильны, а какие
    неправильны.
    Необходимо полностью использовать «дацзыбао» и широкие дискуссии,
    добиваться широкого и полного высказывания мнений, чтобы массы могли
    изложить свою правильную точку зрения, подвергнуть критике ошибочные
    взгляды и разоблачить всю и всякую нечисть. Только тогда широкие массы
    смогут в ходе борьбы повысить свою сознательность, умножить свои
    способности, различить, что правильно, а что неправильно, провести
    четкую грань между своими и врагами.

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

  • ПОЛИТИКА

    Избранные произведения

    LIB.com.ua [электронная библиотека]: Мао Цзе Дун: Избранные произведения

    школы и запрещение другого жанра, другой школы силой административной
    власти несет вред развитию искусства и науки. Вопрос о правде и неправде в
    искусстве и науке должен разрешаться путем свободной дискуссии в кругах
    работников искусства и науки и в ходе практики в искусстве и науке,
    упрощенческие методы здесь недопустимы.

    «О правильном разрешении противоречий внутри народа» (27 февраля 1957 года)

    Армия без культуры — темная армия, а темная армия неспособна одержать
    победу над врагом.

    «Единый фронт в культурной работе» (30 октября 1944 года), Избранные
    произведения, т. III

    XXXIII. УЧЕБА

    Нам предстоит исключительно трудная работа, чтобы превратить отсталый
    аграрный Китай в передовой индустриальный Китай, а наш опыт весьма
    недостаточен. Поэтому надо уметь учиться.

    «Вступительная речь на VIII Всекитайском съезде Коммунистической партии
    Китая» (15 сентября 1956 года)

    Обстановка постоянно меняется, и для того, чтобы наша мысль отвечала
    требованиям новой обстановки, нужно учиться. Продолжать учиться,
    воспринимать новое и изучать новые проблемы должны и те, кто уже
    сравнительно хорошо разбирается в марксизме и сравнительно крепко стоит на
    пролетарских позициях.

    «Речь на Всекитайском совещании КПК по вопросам пропагандистской работы»
    (12 марта 1957 года)

    Мы научимся тому, чего не знаем. Мы способны не только разрушить старый
    мир, но и построить новый.

    «Доклад на втором пленуме Центрального Комитета Коммунистической партии
    Китая седьмого созыва» (5 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV

    Есть два подхода к учебе. Один из них — догматический, сторонники его не
    считаются с условиями в нашей стране и без разбору перенимают все:
    применимое и неприменимое. Это — плохой подход. Другой подход состоит во
    вдумчивом отношении к изучаемому и усвоении того, что соответствует
    условиям нашей страны, то есть воспринятии полезного для нас опыта. Нам
    нужен именно такой подход.

    «О правильном разрешении противоречий внутри народа» (27 февраля 1957 года)

    Теория Маркса — Энгельса — Ленина — Сталина верна для всего мира. Но эту
    теорию нельзя рассматривать как догму, ее нужно рассматривать как
    руководство к действию. Нельзя сводить изучение марксизма-ленинизма к
    заучиванию голых формул; его нужно изучать как науку о революции. Нужно не
    только понимать выводы относительно общих закономерностей, сделанные
    Марксом, Энгельсом, Лениным и Сталиным в результате всестороннего изучения
    ими действительной жизни и революционного опыта, но и овладевать их
    подходом и методом анализа и разрешения вопросов.

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года), Избранные произведения, т. II

    Если, обретя правильную теорию, ограничиваться лишь пустыми разговорами о
    ней, держать ее под спудом и не осуществлять на практике, то от этой
    теории, как бы она не была хороша, толку не будет.

    «Относительно практики» (июль 1937 года), Избранные произведения, т. I

    Нужно овладеть марксистской теорией и научиться ее применять; овладеть ею
    нужно именно для того, чтобы применять ее. Если вы сумеете, применяя
    марксистско-ленинский подход, объяснить один-два практических вопроса, то
    вы заслужите похвалу и можно будет считать, что вы достигли некоторых
    успехов. Чем больше вопросов вы объясните, тем шире будет ваш диапазон и
    чем глубже будут ваши объяснения, тем значительнее будут ваши успехи.

    «За упорядочение стиля в партии» (1 февраля 1942 года), Избранные
    произведения, т. III

    Как же связывать марксистско-ленинскую теорию с практикой китайской
    революции? Это можно пояснить общеизвестным выражением: «пускать стрелу,
    имея перед собой цель». Когда ты пускаешь стрелу, нужно иметь перед собой
    цель. Взаимосвязь между марксизмом-ленинизмом и китайской революцией
    подобна взаимосвязи между стелой и целью. А вот некоторые товарищи «пускают
    стелу, не имея цели», стреляют куда попало. Такие люди легко могут
    повредить делу революции.

    «За упорядочение стиля в партии» (1 февраля 1942 года), Избранные
    произведения, т. III

    Людям же, имеющим опыт практической работы, нужно заняться теоретической
    учебой и по-настоящему работать над книгами, и только тогда они смогут
    систематизировать свой опыт, подытожить и теоретически обобщить его, не
    будут ошибочно принимать свой ограниченный опыт за всеобщую истину и смогут
    избежать ошибок эмпирического порядка.

    «За упорядочение стиля в партии» (1 февраля 1942 года), Избранные
    произведения, т. III

    Изучение книг — это учеба; практическое применение изученного — тоже учеба,

    и притом еще более важный вид учебы. Учиться воевать в ходе войны — таков
    наш главный метод. Люди, не имеющие возможности поступить в учебные
    заведения, тоже могут учиться воевать — учиться на войне. Революционная
    война — дело народное; в этой войне человек зачастую воюет не после того,
    как выучится воевать, а сначала воюет и в ходе войны учится; воевать — это
    значит учиться.

    «Вопросы стратегии революционной войны в Китае» (декабрь 1936 года),
    Избранные произведения, т. I

    Между «штатским» и военным есть некоторая дистанция, но между ними нет
    никакой великой стены, и эту дистанцию можно быстро преодолеть. Участие в
    революции, участие в войне — вот тот способ, которым преодолевается эта
    дистанция. Когда мы говорим, что учиться и применять знания на практике
    нелегко, мы имеем в виду, что нелегко досконально изучить и безукоризненно
    применять изученное; когда же мы говорим, что штатский может быстро
    превратиться в военного, мы имеем в виду, что переступить этот порог совсем
    нетрудно. Словом, здесь уместно вспомнить старую китайскую пословицу: «в
    мире нет трудных дел — нужны лишь усердные люди». Переступить этот порог
    нетрудно и совершенствоваться возможно — нужно лишь усердие, нужно лишь
    умение учиться.

    «Вопросы стратегии революционной войны в Китае» (декабрь 1936 года),
    Избранные произведения, т. I

    Нам необходимо учиться у всех знатоков (кто бы они ни были) работе в
    области экономики. Мы должны просить их быть нашими учителями,
    добросовестно учиться у них, относясь к ним с почтением и уважением. Если
    не знаешь — так значит не знаешь, и не делай вид, что знаешь.

    «О демократической диктатуре народа» (30 июня 1949 года), Избранные
    произведения, т. IV

    Знания — это наука, и здесь неуместно ни малейшее лицемерие или зазнайство,
    здесь решительно требуется как раз обратное — честность и скромность.

    «Относительно практики» (июль 1937 года), Избранные произведения, т. I

    Врагом учебы является самодовольство. Чтобы по-настоящему что-либо изучить,
    нужно прежде всего отбросить самодовольство. Как говорится, «учиться
    самому, не зная насыщения, учить других, не зная устали» — вот как мы
    должны поступать.

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года), Избранные произведения, т. II

    Некоторые интеллигенты, ознакомившись с отдельными марксистскими трудами,
    возомнили себя большими знатоками. Но прочитанное еще не усвоено ими, еще
    не пустило корней в их голове, они не умеют его применять, классовые
    чувства остаются у них прежними. Другие зазнаются; нахватавшись книжных
    фраз, они мнят себя невесть кем, высоко задирают нос. Но стоит только
    налететь ветру, как оказывается, что их позиция разительно отличается от
    позиции рабочих и огромного большинства трудового крестьянства. Позиция у
    первых — колеблющаяся, а у последних — твердая; позиция у первых сбивчивая,
    а у последних — четкая и ясная.

    «Речь на Всекитайском совещании КПК по вопросам пропагандистской работы»
    (12 марта 1957 года)

    Чтобы по-настоящему овладеть марксизмом, его нужно изучать не только по
    книгам, но главным образом в ходе классовой борьбы, через практику своей
    работы и сближение с рабоче-крестьянскими массами. Когда наша интеллигенция
    прочитает ряд марксистских произведений и в той или иной мере осмыслит их в
    ходе сближения с рабоче-крестьянскими массами, через практику своей работы,
    то у всех нас появится общий язык, и не только в области патриотизма и
    социализма, но, возможно, и в области коммунистического мировоззрения. В
    таком случае работа у всех пойдет намного лучше.

    «Речь на Всекитайском совещании КПК по вопросам пропагандистской работы»
    (12 марта 1957 года)

    Мао Цзэдун.
    Народы всего мира, сплачивайтесь…

    НАРОДЫ ВСЕГО МИРА,
    СПЛАЧИВАЙТЕСЬ
    И ГРОМИТЕ
    АМЕРИКАНСКИХ
    АГРЕССОРОВ И ВСЕХ
    ИХ ПРИСПЕШНИКОВ!

    (Заявление от 20 мая 1970 года)

    ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ
    НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ
    ПЕКИН 1970

    Напечатано в Китайской Народной Республике

    Ныне в мировом масштабе наступает новый подъем борьбы против
    американского империализма. После второй мировой войны американский
    империализм и его последователи непрерывно развязывают агрессивные
    войны, а народы различных стран непрерывно громят агрессоров
    революционной войной. Опасность новой мировой войны все еще
    существует, и народы всех стран должны к этому подготовиться. Однако
    ныне главной тенденцией в мире является революция.
    Будучи не в силах выиграть войну во Вьетнаме и Лаосе,
    американские агрессоры инспирировали реакционный государственный

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

  • ПОЛИТИКА

    Избранные произведения

    LIB.com.ua [электронная библиотека]: Мао Цзе Дун: Избранные произведения

    производственного кооператива •9 волости Синьпин уезда Чжуншань» (1955
    год), «Социалистический подъем в китайской деревне», ч. III

    Что должно служить критерием для определения революционности того или иного
    молодого человека? Какой мерой ее мерить? Существует только один критерий:
    надо посмотреть, желает ли этот молодой человек сомкнуться с широкими
    рабоче-крестьянскими массами и смыкается ли он с ними на деле. Если он
    желает сомкнуться с рабочими и крестьянами и осуществляет это на деле —
    значит он революционер; в противном случае — он нереволюционер или
    контрреволюционер. Если сегодня он смыкается с массами рабочих и крестьян,
    то сегодня он революционер. Но если завтра он не будет с ними смыкаться
    или, хуже того, будет угнетать простой народ, то он уже будет
    нереволюционером или контрреволюционером.

    «Направление развития молодежного движения» (4 мая 1939 года), Избранные
    произведения, т. II

    До тех пор, пока интеллигенция не включилась органически в революционную
    борьбу масс, пока она не исполнилась решимости посвятить себя служению
    интересам народных масс и жить одной жизнью с массами, она часто бывает
    склонна к субъективизму и индивидуализму, ее идеи часто оказываются
    бесплодными, в своих действиях она часто проявляет неустойчивость. Поэтому
    хотя широкие слои революционной интеллигенции Китая и играют роль
    застрельщика и передаточного механизма, однако не все из этой массы
    интеллигенции способны принимать участие в революции до конца. Часть ее в
    критические моменты покидает ряды революции, становится пассивной, а
    небольшая часть даже превращается во врагов революции. Перечисленные
    недостатки интеллигенции могут быть изжиты лишь в процессе ее длительного
    участия в борьбе масс.

    «Китайская революция и Коммунистическая партия Китая (декабрь 1939 года),
    Избранные произведения, т. II

    Союзу молодежи нужно и впредь координировать свои действия с партией в
    выполнении ее центральной задачи и наряду с этим заниматься своей
    собственной работой, соответствующей специфике молодежи. Новый Китай должен
    заботиться о молодежи, проявлять заботу о развитии молодого поколения.
    Молодежь должна учиться и работать, но она находится в периоде физического
    развития. Поэтому необходимо с полным вниманием относиться как к ее работе
    и учебе, так и к ее развлечениям, спортивной закалке и отдыху.

    Указание членам Президиума II Всекитайского съезда НДСМ, данное во время
    встречи с нми (30 июня 1953 года)

    XXXI. ЖЕНЩИНЫ

    Мужчины в Китае обычно находятся под властью трех сил*, представляющих
    целые иерархические системы… Женшина же наряду со всем этим находится еще
    и под властью мужчины (власть мужа). Эти четыре вида власти — политическая,
    родовая, власть религии и власть мужа — отражают феодально-патриархальную
    идеологию и порядки по всей их совокупности и являются самыми страшными
    узами, опутывающими китайский народ, в особенности крестьянство. Выше уже
    описывалось, как крестьяне свергают в деревне власть помещиков. Помещичья
    власть является тем стержнем, на котором держатся все перечисленные силы.
    Со свержением власти помещиков расшатываются и власть рода, и власть
    религии, и власть мужа… Что касается власти мужа, то в бедняцких семьях
    она всегда была слабее, поскольку женщины в таких семьях в силу
    экономического положения бедноты вынуждены принимать большее участие в
    труде, чем женщины состоятельных классов, и поэтому они чаще получают право
    голоса — и даже решающего — у себя в семье. В последние годы в связи с
    нарастающим разорением сельского хозяйства оказалась подорванной самая
    основа подчинения женщины мужчине. В последнее время, с возникновением
    нынешнего кресьянского движения, женщины во многих местах создали сельские
    союзы женщин; настала и для них пора поднять голову, и власть мужа
    расшатывается с каждым днем. Словом, с ростом власти крестьян оказались
    поколебленными вся феодально-патриархальная идеология и порядки.
    —————————————————————————
    * Имеются в виду политическая власть, родовая власть и власть религии.

    «Доклад об обследовании крестьянского движения в провинции Хунань» (март
    1927 года), Избранные произведения, т. I

    Сплачивайтесь и принимайте участие в производственной и политической
    деятельности, чтобы улучшить экономическое и политическое положение женщин.

    Автограф для журнала «Женщина Нового Китая» (20 июля 1949 года)

    Защищать интересы молодежи, женщин и детей, оказывать помощь молодежи,
    лишившейся возможности учиться; содействовать организации молодежи и женщин
    и их участие на равных правах со всеми другими членами общества в различных
    видах деятельности, полезной для ведения войны Сопротивления японским
    захватчикам и социального прогресса; осуществлять принцип свободы брака и
    равноправия мужчин и женщин; организовывать обучение молодежи и детей
    полезным знаниям…

    «О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    Главнейшими нашими задачами в области сельскохозяйственного поизводства
    являются организованное регулирование рабочей силы и вовлечение женщин в
    сельскохозяйственное производство.

    «Наша экономическая политика» (23 января 1934 года), Избранные
    произведения, т. I

    Мобилизация широких масс женщин на участие в производственной деятельности

    имеет огромное значение для построения великого социалистического общества.
    На производстве необходимо придерживаться принципа равной оплаты за равный
    труд для мужчин и женщин. Подлинное равенство мужчин и женщин может быть
    достигнуто лишь в ходе социалистического преобразования всего общества.

    Предисловие к статье «Вступление женщин на трудовой фронт» (1955 год),
    «Социалистический подъем в китайской деревне», ч. I

    После кооперирования во многих кооперативах стала ощущаться нехватка
    рабочих рук и возникла необходимость привлечения на трудовой фронт широких
    масс женщин, не принимавших прежде участия в полевых работах… Женщины
    Китая — это колоссальный источник людских ресурсов. Необходимо вовлечь эти
    ресурсы в борьбу за построение великого социалистического государства.

    Предисловие к статье «Вовлечение женщин в производство разрешило проблему
    нехватки рабочей силы» (1955 год), «Социалистический подъем в китайской
    деревне», ч. II

    Привлечь всех без исключения трудоспособных женщин на трудовой фронт на
    основе принципа равной оплаты за равный труд. Это нужно осуществить в
    максимально кратчайшие сроки.

    Предисловие к статье «План развертывания работы среди женщин в период
    движения за кооперирование сельского хозяйства. Синтайское уездное
    отделение ВДФЖ» (1955 год), «Социалистический подъем в китайской деревне»,
    ч. I

    XXXII. КУЛЬТУРА, ИСКУССТВО

    В современном мире всякая культура, а значит и литература и искусство,
    принадлежит определенным классам и следует определенному политическому
    направлению. Искусства для искусства, искусства надклассового, искусства,
    развивающегося в стороне от политики или независимо от нее, в
    действительности не существует. Пролетарская литература и искусство
    являются частью всего революционного дела пролетариата, или, как сказал
    Ленин, «колесиком и винтиком» общего механизма революции.

    «Выступление на Совещании по вопросам литературы и искусства в Яньане (май
    1942 года), Избранные произведения, т. III

    Для широких народных масс революционная культура является мощным оружием
    революции. В предреволюционный период она служит целям идеологической
    подготовки революции, в ходе революции она составляет необходимый и важный
    участок общего фронта революции.

    «О новой демократии» (январь 1940 года), Избранные произведения, т.II

    Наши литература и искусство служат широким народным массам, прежде всего
    рабочим, крестьянами и солдатам; они создаются для рабочих крестьян и
    солдат, ими пользуются рабочие, крестьяне и солдаты.

    «Выступления на Совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани» (май
    1942 года), Избранные произведения, т. III

    Наши работники литературы и искусства обязаны справиться с этой задачей,
    обязаны стать на иную почву, обязаны, идя в гущу масс рабочих, крестьян и
    солдат и углубляясь в практическую борьбу, в процессе изучения марксизма,
    изучения общества постепенно перейти на иную почву, перейти на сторону
    рабочих, крестьян и солдат, на сторону пролетариата. Только таким путем мы
    сумеем создать литературу и искусство, по-настоящему служащие рабочим,
    крестьянам и солдатам, подлинно пролетарскую литературу и искусство.

    «Выступления на Совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани» (май
    1942 года), Избранные произведения, т. III

    По-настоящему превратить литературу и искусство в составную часть общего
    механизма революции, в могучее средство сплочения и воспитания народа, в
    мощное оружие, которым мы будем разить и уничтожать врага, в средство
    помощи народу в его единодушной борьбе с врагом.

    «Выступления на Совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани» (май
    1942 года), Избранные произведения, т. III

    Литературная и художественная критика имеет два критерия: политический и
    художественный…
    Итак, имеются два критерия — политический и художественный; каково же
    соотношение между ними? Между политикой и искусством нельзя ставить знак
    равенства, точно так же, как его нельзя ставить между общим мировоззрением
    и методами художественного творчества и художественной критики. Мы отрицаем
    не только абстрактный, абсолютно неизменный политический критерий, но и
    абстрактный, абсолютно неизменный художественный критерий; каждый класс в
    каждом классовом обществе обладает своим особым критерием, как
    политическим, так и художественным. Однако любой класс в любом классовом
    обществе всегда ставит политический критерий на первое место,а
    художественный — на второе… Мы же требуем единства политики и искусства,
    единства содержания и формы, единства революционного политического
    содержания и по возможности совершенной художественной формы. Недостаточно
    художественные произведения искусства, как бы они ни были прогрессивны
    политически, все же недейственны. Поэтому, выступая против произведений
    искусства, содержащих ошибочные политические взгляды, мы в то же время
    выступаем и против тенденции к писанию «агиток», содержащих только
    правильные политические взгляды, но художественно беспомощных. В литературе
    и искусстве мы должны вести борьбу на два фронта.

    «Выступления на Совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани» (май
    1942 года), Избранные произведения, т. III

    «Пусть расцветают сто цветов» и «пусть соперничают сто школ» есть курс на
    содействие развитию искусства и прогрессу науки, на содействие процветанию
    социалистической культуры в нашей стране. В искусстве могут свободно
    развиваться разные формы и жанры, в науке могут свободно соперничать разные
    школы. Мы считаем, что принудительное распространение одного жанра, одной

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

  • ПОЛИТИКА

    Избранные произведения

    LIB.com.ua [электронная библиотека]: Мао Цзе Дун: Избранные произведения

    Они должны быть пролетарскими политическими деятелями, которые умеют
    сплачиваться с подавляющим большинством людей для совместной работы. Нужно
    сплачиваться не только с теми, кто придерживается аналогичного мнения,
    нужно уметь сплачиваться и с теми, кто придерживается иного мнения, и даже
    с теми, кто выступал против тебя и чьи ошибки уже доказаны практикой.
    Однако необходимо проявлять особую бдительность по отношению к таким
    карьеристам и интриганам, как Хрущев, предотвращать захват ими руководства
    в партийных и государственных органах различных ступеней.
    Они должны образцово претворять в жизнь партийный принцип демократического
    централизма, научиться методу руководства «черпать у масс и нести в массы»,
    выработать демократический стиль работы, уметь прислушиваться к голосу
    масс. Они не должны, подобно Хрущеву, подрывать демократический централизм
    в партии, самоуправствовать, внезапно нападать на товарищей, тиранствовать
    и диктаторствовать.
    Они должны быть скромными и осмотрительными, не зазнаваться и не
    горячиться, быть самокритичными, смело исправлять недостатки и ошибки в
    своей работе. Они ни в коем случае не должны быть такими, как Хрущев,
    который замазывает свои ошибки, все заслуги приписывает себе, а все ошибки
    сваливает на других.
    Смена продолжателей дела пролетарской революции рождается в борьбе масс и
    растет, закаляясь в революционных бурях. Проверку и аттестацию кадров,
    отбор и подготовку смены следует проводить в ходе длительной борьбы масс.

    Цитируется по статье «О хрущевском псевдокоммунизме и его
    всемирно-историческом уроке» (14 июля 1964 года)

    Наша партия должна охватить своими организациями всю страну, нам нужно
    сознательно выращивать многие тысячи партийных работников, нам нужны сотни
    самых лучших руководителей масс. Нам нужны партийные кадры и руководители,
    усвоившие марксизм-ленинизм, политически дальновидные, работоспособные,
    проникнутые духом самопожертвования, способные самостоятельно решать
    вопросы, не колебаться в тяжелой обстановке и преданно трудиться на благо
    нации, своего класса и партии. Партия, опираясь на этих людей, поддерживает
    связь с рядовыми членами партии и массами и, опираясь на их твердое
    руководство массами, достигнет цели — разгромит врага. Этим людям должно
    быть чуждо своекорыстие. Им должны быть чужды индивидуальный героизм и
    самовыпячивание, нерадивость и пассивность, а также чванливое сектантство.
    Они должны быть бескорыстными, беззаветными героями своей нации и своего
    класса. Таковы качества и стиль, необходимые для коммуниста, для партийного
    работника, для партийного руководителя.

    «Борьба за вовлечение многомиллионных масс в единый антияпонский
    национальный фронт» (7 мая 1937 года), Избранные произведения, т. I

    После того как определена политическая линия, решающим фактором становятся
    кадры. Поэтому планомерное выращивание многочисленных новых кадров — наша
    боевая задача.

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года), Избранные произведения, т. II

    Критерием в политике кадров для коммунистической партии должны служить
    неуклонное проведение линии партии, подчинение партийной дисциплине, тесная
    связь с массами, способность к самостоятельной работе, активность в работе
    и бескорыстие. Это и есть линия «назначения только по личным качествам».

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года), Избранные произведения, т. II

    Необходимо твердо придерживаться системы участия кадровых работников в
    коллективном производительном труде. Кадровые работники нашей партии и
    нашего государства — это простые труженики, а не господа, которые сидят на
    шее народа. Участие в коллективном производительном труде дает возможность
    кадровым работникам поддерживать самую широкую, постоянную и тесную связь с
    трудовым народом. Это — большое дело, имеющее коренное значение при
    социализме и способствующее преодолению бюрократизма, пресечению
    ревизионизма и догматизма.

    Цитируется по статье «О хрущевском псевдокоммунизме и его
    всемирно-историческом уроке» (14 июля 1964 года)

    Необходимо уметь оценивать кадры. Судить о том или ином работнике надо не
    только по одному какому-нибудь периоду его деятельности, не только по
    отдельным фактам. Судить о нем нужно по всему его прошлому, по всей его
    работе в целом. Это — главный метод оценки кадров.

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года), Избранные произведения, т. II

    Необходимо уметь использовать кадры. Обязанности руководителя сводятся в
    основном к двум задачам: давать идеи и правильно использовать кадры. Все
    планы, резолюции, приказы, указания и т. д. — все это входит в понятие
    «давать идеи»: Для того же, чтобы претворить какую бы то ни было идею в
    жизнь, необходимо сплотить кадры и привести их в движение, а это входит в
    понятие «использовать кадры».

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года), Избранные произведения, т. II

    Надо уметь беречь кадры. Беречь кадры — это значит, во-первых, направлять
    их работу, иначе говоря, предоставлять им возможность проявлять инициативу
    в работе, чтобы они не боялись брать на себя ответственность, и наряду с
    этим своевременно давать им указания, чтобы они развертывали свои
    творческие способности, руководствуясь политической линией партии. Это
    значит, во-вторых, повышать уровень кадров, иначе говоря, предоставлять им
    возможность учиться, воспитывать их, повышать их теоретическую подготовку и
    их умение работать. В-третьих, проверять работу кадров, помогать им

    обобщать опыт своей работы, умножать успехи и исправлять ошибки. Если
    человеку дается поручение, но выполнение этого поручения не проверяется и о
    нем вспоминают лишь после того, как совершена серьезная ошибка, то такая
    практика не отвечает требованию бережного отношения к кадрам. В-четвертых,
    по отношению к тем работникам, которые совершили ошибки, как правило,
    следует применять метод убеждения, помогая им исправлять эти ошибки.
    Прибегать к мерам борьбы следует лишь по отношению к тем, кто совершил
    серьезные ошибки и не принимает указаний об их исправлении. Но и здесь
    необходимо проявлять терпение; легкомысленно приклеивать ярлык
    «оппортуниста» и легкомысленно «развертывать борьбу» было бы неправильно.
    В-пятых, заботливо относиться к нуждам работников. Когда человек заболевает
    или у него возникают другие трудности бытового или семейного порядка,
    необходимо оказывать ему всяческую возможную помощь. Так нужно беречь
    кадры.

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года), Избранные произведения, т. II

    По-настоящему крепко сплоченная и связанная с массами руководящая группа
    должна складываться постепенно, в ходе борьбы самих народных масс, а не в
    стороне от нее. В большинстве случаев в ходе серьезной борьбы, на
    начальном, среднем и конечном ее этапах, руководящая группа не должна и не
    может оставаться неизменной по своему составу. Нужно непрестанно выдвигать
    активистов, выросших в ходе борьбы, и заменять ими тех участников
    руководящей группы, кто не выдерживает сравнения с другими или разложился.

    «К вопросу о методах руководства» (1 июня 1943 года), Избранные
    произведения, т. III

    Если в нашей партии не будет полного сотрудничества между широкими массами
    молодых кадров и старыми кадрами, то наше дело может потерпеть крушение на
    полпути. Поэтому все старые кадры должны с величайшей теплотой
    приветствовать молодые кадры и заботиться о них. Правда, у новых кадров
    есть свои недостатки: они стали принимать участие в революции лишь недавно,
    и им нехватает опыта, за некоторыми из них еще тянется хвост порочной
    идеологии старого общества, то есть пережитки мелкобуржуазной
    индивидуалистической психологии. Однако в процессе воспитательной работы и
    революционной закалки эти недостатки могут быть постепенно изжиты.
    Положительные черты молодых кадров заключаются, как говорит И. В. Сталин, в
    том, что они обладают острым чувством нового, а потому отличаются высоким
    энтузиазмом и активностью. А этого-то некоторым старым кадрам как раз и
    недостает. Новые и старые кадры должны уважать друг друга, учиться друг у
    друга, перенимать друг у друга положительные качества, чтобы сплотиться
    воедино ради общего дела и предотвратить возникновение сектантских
    тенденций.

    «За упорядочение стиля в партии» (1 февраля 1942 года), Избранные
    произведения, т. III

    Нужно заботиться не только о кадрах — членах нашей партии, но и о кадровых
    работниках-некоммунистах. Вне партии есть много способных людей, и
    коммунисты не могут оставлять их вне поля своего зрения. Отбросив всякое
    чванство, умело работать вместе с некоммунистами, искренно помогать им,
    относиться к ним тепло, по-товарищески, направлять их активность на великое
    дело войны Сопротивления японским захватчикам и строительства государства —
    таков долг каждого коммуниста.

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года). Избранные произведения, т. II

    XXX. МОЛОДЕЖЬ

    Мир принадлежит вам и а то же время нам, но в конечном счете вам. Вы,
    молодежь, полны бодрости и энергии, находитесь в расцвете сил и подобны
    солнцу в восемь-девять часов утра. На вас возлагаются надежды.
    ……
    Мир принадлежит вам. Будущее Китая принадлежит вам.

    Речь на встрече с китайскими студентами и практикантами в Москве (17 ноября
    1957 года)

    Пусть вся молодежь поймет, что наша страна все еще очень бедна и за
    короткий срок невозможно в корне изменить такое положение, что, только
    сплотившись на борьбу, молодежь и весь народ смогут за несколько
    десятилетий создать своими руками богатое и могучее государство.
    Установление социалистического строя открыло нам дорогу в идеальный мир, а
    создание этого мира зависит от нашего упорного труда.

    «О правильном разрешении противоречий внутри народа» (27 февраля 1957 года)

    Немало молодежи из-за недостатка политического опыта и опыта общественной
    жизни не способно видеть контраст между старым и новым Китаем; ей нелегко
    глубоко понять, в результате какой невероятно тяжелой и трудной борьбы наш
    народ смог освободиться от гнета империализма и гоминьдановской реакции и
    какой упорный и длительный труд потребуется для построения прекрасного
    социалистического общества. Поэтому в массах необходимо постоянно проводить
    живую и действенную политико-воспитательную работу, постоянно и правдиво
    разъяснять им возникшие трудности и вместе с ними разрабатывать меры
    преодоления этих трудностей.

    «О правильном разрешении противоречий внутри народа» (27 февраля 1957 года)

    Молодежь — самая активная, самая жизнедеятельная сила общества. Она с
    наибольшей охотой учится и меньше всего подвержена консерватизму, особенно
    в эпоху социализма. Надеемся, что местные партийные организации совместно с
    организациями Союза молодежи тщательно изучат вопрос о том, как наиболее
    полно развернуть силы молодежи; нельзя подходить к молодежи шаблонно и
    игнорировать ее особенности. Молодежь, безусловно, должна учиться у людей
    старшего поколения, должна, всемерно добиваясь их поддержки, заниматься
    различного рода полезной деятельностью.

    Предисловие к статье «Молодежная ударная бригада сельскохозяйственного

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

  • ПОЛИТИКА

    Избранные произведения

    LIB.com.ua [электронная библиотека]: Мао Цзе Дун: Избранные произведения

    самодовольство, постоянно критиковать свои недостатки, подобно тому как мы
    ежедневно умываемся, подметаем пол для поддержания чистоты, для удаления
    пыли.

    «Организуйтесь!» (29 ноября 1943 года), Избранные произведения, т. III

    Критика должна быть своевременной, не следует увлекаться запоздалой
    критикой.

    «О кооперировании сельского хозяйства» (31 июля 1955 года)

    Ошибки и неудачи научили нас, сделали нас умнее, и наши дела пошли
    успешнее. Любой партии, любому человеку трудно избежать ошибок, но мы
    добиваемся того, чтобы совершать как можно меньше ошибок. А если ошибка
    допущена, то ее необходимо исправить, и чем быстрее и основательнее она
    будет исправлена, тем лучше.

    «О демократической диктатуре народа» (30 июня 1949 года), Избранные
    произведения, т. IV

    XXVIII. КОММУНИСТ

    Коммунист должен быть искренним, преданным и активным, интересы революции
    должны быть для него дороже жизни, он должен подчинять личные интересы
    интересам революции; всегда и везде он должен отстаивать правильные
    принципы, вести неустанную борьбу против всяких неправильных взглядов и
    поступков и тем самым крепить коллективизм в жизни партии и связь партии с
    массами; он должен заботиться об интересах партии и масс больше, чем о
    собственных интересах, заботиться о других больше, чем о себе. Только такой
    человек достоин называться коммунистом.

    «Против либерализма» (7 сентября 1937 года), Избранные произведения, т. II

    Необходимо, чтобы каждый товарищ осознал: для коммуниста во всех его
    выступлениях и действиях высшим критерием является то, в какой мере его
    слова и действия отвечают высшим интересам самых широких народных масс, в
    какой мере они поддерживаются широчайшими народными массами.

    «О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    Коммунист нигде и никогда не должен ставить личные интересы на первое
    место, а должен подчинять их интересам нации, интересам народных масс.
    Поэтому своекорыстие, пассивность, отлынивание от работы, коррупция,
    разложение, самовыпячивание и т. п. заслуживают глубочайшего презрения.
    Уважения достойны только бескорыстие, активность и прилежание,
    самозабвенное исполнение своих обязанностей и добросовестный, упорный труд.

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года), Избранные произведения, т. II

    Коммунист должен быть всегда готов твердо отстаивать правду, потому что
    правда всегда совпадает с интересами народа. Коммунист должен быть всегда
    готов исправлять ошибки, поскольку всякая ошибка нарушает интересы народа.

    «О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    С каким бы явлением ни столкнулся коммунист, он должен поставить перед
    собой вопрос «почему?», должен всесторонне продумать его самостоятельно,
    должен подумать, отвечает ли оно требованиям действительности, разумно ли
    оно на самом деле; ни в коем случае нельзя слепо следовать за другими,
    проповедовать рабское преклонение перед чужим мнением.

    «За упорядочение стиля в партии» (1 февраля 1942 года), Избранные
    произведения, т. III

    Нужно добиваться, чтобы люди считались с интересами целого. Деятельность
    каждого члена партии, работа на каждом участке, каждое выступление и каждое
    действие должны быть подчинены общим интересам всей партии. Ни в коем
    случае нельзя допускать нарушения этого принципа.

    «За упорядочение стиля в партии» (1 февраля 1942 года), Избранные
    произведения, т. III

    Коммунисты должны служить примером деловитости и дальновидности, так как
    только деловитость может обеспечить выполнение поставленной задачи и только
    дальновидность помогает нам не терять направления при движении вперед.

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года), Избранные произведения, т. II

    Коммунисты должны проявлять максимальную дальновидность, величайшую
    самоотверженность, твердость и умение беспристрастно составлять мнение об
    обстановке, опираться на большинство народа и завоевывать поддержку
    народных масс.

    «Задачи Коммунистической партии Китая в период войны Сопротивления японским
    захватчикам» (3 мая 1937 года), Избранные произведения, т.I

    Коммунисты должны подавать пример и в учебе: они должны каждодневно учить
    массы и каждодневно учиться у них.

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года), Избранные произведения, т. II

    Работая среди народных масс, коммунист должен выступать как друг масс, а не
    как их начальник, должен быть неустанным учителем, а не
    бюрократом-политиканом.

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года), Избранные произведения, т. II

    Коммунисты никогда не должны отрываться от большинства народа, не должны
    вырываться вперед, не считаясь с состоянием большинства и ведя за собой
    лишь передовое меньшинство. Необходимо заботиться об установлении тесных
    связей между передовыми элементами и широкими народными массами. Это и
    значит считаться с большинством.

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года), Избранные произведения, т. II

    Мы, коммунисты, представляем собой как бы семена, а народ — почву. Прибыв
    на место, мы должны слиться с народом, пустить в народе корни и цвести.

    «О переговорах в Чунцине» (17 октября 1945 года), Избранные произведения,
    т. IV

    Мы, коммунисты, должны уметь смыкаться с массами при выполнении любого
    дела. Смогут ли члены нашей партии, если они будут весь век сидеть в
    четырех стенах, прячась от бурь и не видя жизни, принести китайскому народу
    какую-нибудь пользу? Конечно нет. Такие члены партии нам не нужны. Мы,
    коммунисты, должны идти навстречу бурям, должны идти в жизнь. Эти бури —
    великие бури борьбы масс, эта жизнь — великая жизнь борющихся масс.

    «Организуйтесь!» (29 ноября 1943 года), Избранные произведения, т. III

    Авангардная роль и пример коммунистов имеют исключительное значение. В 8-й
    армии и Новом 4-м корпусе коммунисты должны подавать пример доблести в бою,
    четкого выполнения приказов, дисциплинированности, ведения политической
    работы, внутреннего сплочения и единства.

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года), Избранные произведения, т. II

    Коммунистам ни в коем случае нельзя считать себя непогрешимыми, держаться
    заносчиво, думать, что у нас все хорошо, а у других все плохо, нельзя
    замыкаться в свою келью, бахвалиться, почитать себя неограниченными
    властителями.

    «Речь на заседании Народно-политического совета Пограничного района Шэньси
    — Ганьсу — Нинся» (21 ноября 1941 года), Избранные произведения, т. III

    Коммунисты обязаны прислушиваться к мнению некоммунистов, обязаны
    предоставлять другим возможность высказываться. Если люди говорят
    правильно, мы должны приветствовать это, должны перенимать у них все
    положительное. Если люди говорят неправильно, мы все же должны
    предоставлять им возможность высказаться до конца, а затем терпеливо
    объяснить, в чем дело.

    «Речь на заседании Народно-политического совета Пограничного района Шэньси
    — Ганьсу — Нинся» (21 ноября 1941 года), Избранные произведения, т. III

    На тех, кто совершил ошибки в работе, — за исключением только людей
    неисправимых — коммунист должен воздействовать не отсечением, а убеждением,
    чтобы эти люди могли осознать свои ошибки и исправиться.

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года), Избранные произведения, т. II

    К людям отсталым коммунисты не должны относиться с пренебрежением или
    презрением, они должны идти на сближение и сплочение с ними, убеждать их и
    вдохновлять их на движение вперед.

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года), Избранные произведения, т. II

    XXIX. КАДРЫ

    Для того, чтобы цвет нашей партии и государства не изменился, мы должны не
    только иметь правильную линию и политику, но и воспитывать и готовить
    многомиллионную смену, которая продолжит дело пролетарской революции.
    Вопрос о подготовке смены, которая продолжит дело пролетарской революции, —
    это, по существу, вопрос о том, будут ли у нас продолжатели революционного
    дела марксизма-ленинизма, начатого старшим поколением пролетарских
    революционеров, вопрос о том, будет ли и впредь руководство нашей партией и
    государством находиться в руках пролетарских революционеров, вопрос о том,
    будут ли идти вперед по правильному, марксистско-ленинскому пути наши
    грядущие поколения, иначе говоря, вопрос о том, сумеем ли мы успешно
    предотвратить появление хрущевского ревизионизма в Китае. Словом, это —
    крайне важный вопрос, вопрос жизни и смерти нашей партии и нашего
    государства. Это — крайне важный вопрос для перспективы дела пролетарской
    революции на протяжении ста, тысячи и даже десяти тысяч лет.
    Империалистические оракулы, основываясь на изменениях в Советском Союзе,
    рассчитывают, что и в Китае «мирная эволюция» произойдет при третьем или
    четвертом поколении коммунистов. Мы должны добиться того, чтобы эти
    империалистические прорицатели полностью обанкротились. Мы должны в центре
    и на местах, везде и всюду обращать постоянное внимание на воспитание и
    подготовку своей смены — продолжателей революционного дела.
    Какими же качествами должны обладать люди, чтобы быть достойной сменой в
    деле пролетарской революции?
    Они должны быть настоящими марксистами-ленинцами, а не подобными Хрущеву
    ревизионистами, прикрывающимися вывеской «марксизма-ленинизма».
    Они должны быть революционерами, которые беззаветно служат подавляющему
    большинству населения Китая и всего мира, и не быть такими, как Хрущев,
    который в своей стране служит интересам кучки буржуазных элементов,
    образующих привилегированную прослойку, а на международной арене —
    интересам империалистов и реакционеров.

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

  • ПОЛИТИКА

    Избранные произведения

    LIB.com.ua [электронная библиотека]: Мао Цзе Дун: Избранные произведения

    социалистической дисциплины.

    «О правильном разрешении противоречий внутри народа» (27 февраля 1957 года)

    Необходимо снова напомнить основные требования партийной дисциплины:
    1) подчинение члена партии партийной организации;
    2) починение меньшинства большинству;
    3) подчинение низших инстанций высшим;
    4) подчинение всей партии Центральному Комитету.
    Кто нарушает эти требования партийной дисциплины, тот подрывает единство
    партии.

    «Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938
    года), Избранные произведения, т. II

    Одно из требований партийной дисциплины — подчинение меньшинства
    большинству. Меньшинство, если его точка зрения отвергнута, обязано
    поддерживать решение, принятое большинством. В случае необходимости вопрос
    может быть поставлен вновь на очередном собрании, но никакие действия,
    идущие вразрез с принятым решением, недопустимы.

    «Об искоренении ошибочных взглядов в партии» (декабрь 1929 года), Избранные
    произведения, т. I

    Три основных правила дисциплины:
    1) во всех действиях подчиняться командованию;
    2) не брать у населения ничего, даже иголки и нитки;
    3) все трофеи сдавать в казну.
    Памятка из восьми пунктов:
    1) разговаривай вежливо;
    2) честно расплачивайся за купленное;
    3) занял вещь — верни;
    4) испортил вещь — возмести;
    5) не дерись, не ругайся;
    6) не порть посевов;
    7) не допускай вольностей с женщинами;
    8) не обращайся жестоко с пленными.

    «Директива Главного командования Народно-освободительной армии Китая в
    связи с повторным опубликованием трех основных правил дисциплины и памятки
    из восьми пунктов» (10 октября 1947 года), Избранные произведения, т. IV

    Следует повышать дисциплинированность, неуклонно выполнять приказы,
    осуществлять политические установки, соблюдать три основных правила
    дисциплины и памятку из восьми пунктов, крепить единство армии и народа,
    единство армии и органов власти, единство командиров и бойцов, единство
    всей армии, не допускать никакого нарушения дисциплины.

    «Декларация Народно-освободительной армии Китая» (октябрь 1947 года),
    Избранные произведения, т. IV

    XXVII. КРИТИКА И САМОКРИТИКА

    Коммунистическая партия не боится критики, потому что мы — марксисты,
    потому что на нашей стороне правда, на нашей стороне основная масса —
    рабочие и крестьяне.

    «Речь на Всекитайском совещании КПК по вопросам пропагандистской работы»
    (12 марта 1957 года)

    Последовательные материалисты не знают страха. Мы надеемся, что все, кто
    заодно с нами ведет борьбу, смело выполнят свой долг, преодолеют трудности,
    не испугаются неудач, пересудов и насмешек, не побоятся критиковать нас,
    коммунистов, и обращаться к нам со своими предложениями. В борьбе за
    социализм, коммунизм нам необходимо обладать великим духом бесстрашия,
    нужно, как говорится, «не боясь плахи палача, отважиться стащить императора
    с коня».

    «Речь на всекитайском совещании КПК по вопросам пропагандистской работы»
    (12 марта 1957 года)

    У нас есть такое марксистско-ленинское оружие, как критика и самокритика.
    Мы изживем нездоровый стиль и сохраним здоровый стиль.

    «Доклад на втором пленуме Центрального Комитета Коммунистической партии
    Китая седьмого созыва» (5 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV

    Еще одной яркой особенностью, отличающей нас от других партий, является
    подлинная самокритика. Мы уже говорили, что комнату надо постоянно
    подметать, иначе в ней накопится мусор; нужно регулярно умываться, иначе
    лицо покроется грязью. В головах наших товарищей и в работе нашей партии
    тоже может накапливаться мусор, и поэтому их нужно очищать и промывать.
    Поговорка «проточная вода не гниет, в дверной петле червь не заводится»
    означает, что постоянное движение препятствует проникновению и разъедающей
    деятельности разных микробов и паразитов. Постоянно проверять свою работу,
    широко внедрять в процессе этой проверки демократический стиль в работе, не
    бояться критики и самокритики, а следовать таким поучительным поговоркам
    китайского народа, как например: «если знаешь — скажи, если говоришь —
    говори все», «предостерегающему — не в укор, внемлющему — в поучение»,
    «если у тебя есть ошибки, исправляй их; если ошибок нет, поступай еще
    лучше» — это для нас единственное эффективное средство борьбы против
    засорения голов наших товарищей и организма нашей партии всякого рода
    политическим мусором и политическими микробами.

    «О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    Противоположность и борьба различных взглядов в партии возникают постоянно,
    и это является отражением в партии существующих в обществе классовых
    противоречий и противоречий между новым и старым. Если в партии нет
    противоречий и борьбы взглядов, в ходе которой противоречия преодолеваются,
    жизнь партии прекращается.

    «Относительно противоречия» (август 1937 года), Избранные произведения, т.
    I

    Мы стоим за активную идеологическую борьбу, так как она представляет собой
    оружие, при помощи которого достигается внутреннее сплочение партии и
    других революционных организаций, обеспечивающее их боеспособность. Каждый
    коммунист, каждый революционер должен пользоваться этим оружием. Либерализм
    же отвергает идеологическую борьбу и стоит на позициях беспринципного мира.
    Это порождает гнилой, обывательский стиль, который приводит отдельные
    звенья и отдельных членов партии и других революционных организаций к
    политическому загниванию.

    «Против либерализма» (7 сентября 1937 года), Избранные произведния, т. II

    В борьбе против субъективизма, сектантства и шаблонных схем в партии нам
    нельзя упускать из виду две заповеди: во-первых, «извлекать урок из ошибок
    прошлого в назидание на будущее» и, во-вторых, «лечить, чтобы спасти
    больного». Обязательно вскрывать все допущенные ранее ошибки, невзирая на
    лица, научно анализировать и подвергать критике все отрицательное, что было
    в прошлом, с тем чтобы впредь действовать более осмотрительно, работать
    лучше — вот в чем заключается смысл «извлечения урока из ошибок прошлого в
    назидание на будущее». Однако, вскрывая ошибки и осуждая недостатки, мы
    преследуем ту же цель, какую преследует врач при лечении больного, — цель,
    заключающуюся в том, чтобы спасти ему жизнь, а не залечить его до смерти.
    Человек заболел аппендицитом, врач удалил аппендикс и этим спас ему жизнь.
    Всякого, кто, допустив ошибку, не скрывает свою болезнь и не уклоняется от
    лечения, не упорствует в своей ошибке настолько, чтобы не оказаться в конце
    концов в неизлечимом состоянии, а поступает честно и искренно выражает
    желание лечиться, исправиться, мы будем приветствовать и вылечим его, чтобы
    он стал хорошим членом партии. С этой задачей невозможно успешно
    справиться, если действовать в минутном порыве и бить как попало. При
    лечении идеологических и политических болезней нельзя рубить сплеча:
    единственно правильным и эффективным методом лечения будет «лечить, чтобы
    спасти больного».

    «За упорядочения стиля в партии» (1 февраля 1942 года), Избранные
    произведения, т. III

    Касаясь вопроса о внутрипартийной критике, следует отметить еще одно
    обстоятельство: оно заключается в том, что некоторые товарищи в своей
    критике обращают внимание не на главное, а только на мелочи. Они не
    понимают, что главная задача критики — указывать на политические и
    организационные ошибки людей. Что же касается личных недостатков, то, если
    они не связаны с политическими и организационными ошибками, не следует
    слишком придираться к ним, чтобы не лишать товарищей уверенности в себе. К
    тому же, стоит только дать такой критике развернуться, как внимание
    партийной организации сосредоточится исключительно на мелких недостатках,
    люди станут чрезмерно осторожны, будут копаться в мелочах, забывая о
    политических задачах партии; это очень опасно.

    «Об искоренении ошибочных взглядов в партии» (декабрь 1929 года), Избранные
    произведения, т. I

    Развертывая критику в партии, предостерегать от безапеляционных
    субъективистских суждений и опошления критики; выступления должны быть
    обоснованными, а критика — политически целеустремленной.

    «Об искоренении ошибочных взглядов в партии» (декабрь 1929 года), Избранные
    произведения, т. I

    Внутрипартийная критика является оружием, которое служит делу укрепления
    партийной организации и повышения боеспособности партии. Однако критика в
    партийных организациях Красной армии в некоторых случаях принимает иной
    характер, то есть превращения в личные нападки. Это губит не только
    отдельных людей, но и партийные организации. Такая критика есть проявление
    мелкобуржуазного индивидуализма. Для искоренения ее необходимо добиваться,
    чтобы члены партии поняли, что цель критики заключается в укреплении
    боеспособности партии для завоевания победы в классовой борьбе и что не
    следует использовать критику как орудие личных нападок.

    «Об искоренении ошибочных взглядов в партии» (декабрь 1929 года), Избранные
    произведения, т. I

    Мы служим народу, а потому не боимся, когда другие критикуют наши
    недостатки. Критиковать их может любой. Пусть только нам правильно
    указывают — и мы готовы исправлять свои недостатки. Пусть только
    предложение будет полезным народу — и мы его примем.

    «Служить народу» (8 сентября 1944 года), Избранные произведения, т. III

    Мы, китайские коммунисты, руководствуясь высшими интересами самых широких
    масс китайского народа, уверены в полной правоте своего дела, не пожалеем
    ради этого дела принести в жертву все личное и всегда готовы отдать за него
    свою жизнь, — так разве возможны такие идеи, взгляды, мнения, методы, от
    которых, если они не отвечают требованиям народа, коммунисты не могли бы
    отрешиться! Разве мы можем допустить, чтобы какая-нибудь политическая грязь
    или политические микробы пачкали наше чистое лицо и отравляли наш здоровый
    организм? Память о бесчисленных борцах революции, пожертвовавших своей
    жизнью во имя интересов народа, наполняет болью сердце каждого из нас,
    живущих. Так разве могут у нас быть такие личные интересы, которыми мы не
    могли бы пожертвовать, такие пороки, от которых мы не могли бы отрешиться!

    «О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные
    произведения, т. III

    Мы не должны успокаиваться при первом же успехе. Мы должны отгонять от себя

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55